关于清明节的古诗.docx

上传人:b****6 文档编号:8507758 上传时间:2023-01-31 格式:DOCX 页数:11 大小:22.50KB
下载 相关 举报
关于清明节的古诗.docx_第1页
第1页 / 共11页
关于清明节的古诗.docx_第2页
第2页 / 共11页
关于清明节的古诗.docx_第3页
第3页 / 共11页
关于清明节的古诗.docx_第4页
第4页 / 共11页
关于清明节的古诗.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

关于清明节的古诗.docx

《关于清明节的古诗.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关于清明节的古诗.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

关于清明节的古诗.docx

关于清明节的古诗

关于清明节的古诗

现在越来越多小孩子不懂清明节的意义了,借由这些中华传承的古诗送给家族小孩们!

清明,希望大家怀着尊敬缅怀的心情对待这个重大特殊的节日。

收藏起来吧!

清明古诗10首,诵读正当时!

清明唐;杜牧

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

借问酒家何处有?

牧童遥指杏花村。

途中寒食唐;宋之问

马上逢寒食,途中属暮春。

可怜江浦望,不见洛桥人。

北极怀明主,南溟作逐臣。

故园肠断处,日夜柳条新。

寒食唐;韩翃

春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。

日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

闾门即事唐;张继

耕夫召募爱楼船,春草青青万项田;

试上吴门窥郡郭,清明几处有新烟。

清明即事唐;孟浩然

帝里重清明,人心自愁思。

车声上路合,柳色东城翠。

花落草齐生,莺飞蝶双戏。

空堂坐相忆,酌茗聊代醉。

清明日忆诸弟唐;韦应物

冷食方多病,开襟一忻然。

终令思故郡,烟火满晴川。

杏粥犹堪食,榆羹已稍煎。

唯恨乖亲燕,坐度此芳年。

清明日狸渡道中南宋;范大成

洒洒沾巾雨,披披侧帽风。

花燃山色里,柳卧水声中。

石马当道立,纸鸢鸣半空。

墦间人散後,乌鸟正西东。

苏堤清明即事宋;吴惟信

梨花风起正清明,游子寻春半出城。

日暮笙歌收拾去,万株杨柳属流莺。

郊行即事宋;程颢

芳草绿野恣行事,春入遥山碧四周;

兴逐乱红穿柳巷,固因流水坐苔矶;

莫辞盏酒十分劝,只恐风花一片红;

况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。

清明宋;黄庭坚

佳节清明桃李笑,野田荒冢只生愁。

雷惊天地龙蛇蛰,雨足郊原草木柔。

人乞祭余骄妾妇,士甘焚死不公候。

贤愚千载知谁是,满眼蓬蒿共一丘。

清明古诗你知道多少首?

《清明》

(唐)杜牧

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

借问酒家何处有?

牧童遥指杏花村。

译文:

江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。

借问当地之人何处买酒浇愁?

牧童笑而不答遥指杏花山村。

注释:

⑴纷纷:

形容多。

⑵欲断魂:

形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。

断魂:

神情凄迷,烦闷不乐。

这两句是说,清明时候,阴雨连绵,飘飘洒洒下个不停;如此天气,如此节日,路上行人情绪低落,神魂散乱。

⑶借问:

请问。

⑷杏花村:

杏花深处的村庄。

今在安徽贵池秀山门外。

受此影响,后人多用“杏花村”作酒店名。

《清明》

(宋)王禹俏

无花无酒过清明,兴味萧然似野僧。

昨日邻家乞新火,晓窗分与读书灯。

译文:

我是在无花可观赏,无酒可饮的情况下过这个清明节的,这样寂寞清苦的生活,就像荒山野庙的和尚,一切对于我来说都显得很萧条寂寞。

昨天从邻家讨来新燃的火种,在清明节的一大早,就在窗前点灯,坐下来潜心读书。

注释:

⑴兴味:

兴趣、趣味。

⑵萧然:

清净冷落。

⑶新火:

唐宋习俗,清明前一日禁火寒食,到清明节再起火,称为“新火”。

《清明夜》

(唐)白居易

好风胧月清明夜,碧砌红轩刺史家。

独绕回廊行复歇,遥听弦管暗看花。

译文:

清明节夜晚时,清风习习,月夜朦胧,用碧玉做成的栏杆和用红色的砖砌成的墙是刺史的府宅。

独自步行在回旋的走廊中唱歌,远远的听到弦声,默默的欣赏花。

注释:

⑴砌(qì):

台阶。

⑵独:

独自。

⑶回廊:

回旋的走廊。

⑷遥:

遥远,远远。

⑸看花:

赏花。

《清明日》

(唐)温庭筠

清娥画扇中,春树郁金红。

出犯繁花露,归穿弱柳风。

马骄偏避幰,鸡骇乍开笼。

柘弹何人发,黄鹂隔故宫。

译文:

清明日的清晨,清蛾飞舞,色彩斑斓,犹如在画扇中一样。

桃树满园,桃花和郁金花竞相开放,红遍了田野。

人们兴冲冲结伴踏青,出发时看到露水在各色花瓣上颤颤欲滴,归来时领略到微风穿过柳丝拂面而来。

骄傲的马匹在帐帏旁昂首嘶鸣,鸡群从刚打开的笼子里争先恐后地窜出来,“咯咯咯”地叫着,四处觅食。

不知是谁瞄准鸟儿在发射飞弹?

黄鹂赶紧飞入隔墙的庭院,在房顶上宛啭鸣叫,仿佛说:

人们啊,请不要伤害我们,不要破坏大自然的和谐吧!

注释:

⑴清娥:

一作“清蛾”。

清,不仅写娥美,而且点出了日期是清明,时间是清晨。

⑵春树:

指桃树。

⑶出犯:

出,外出;犯,踏青。

⑷幰(xiǎn):

帐帏。

⑸柘弹:

用弹弓发射的飞弹。

⑹隔:

庭院隔墙。

⑺宫:

庭院里的房子。

在秦始皇之前,比较豪华的房子皆可称宫,一般人亦可称朕。

后来“宫”成为皇宫的专用词,“朕”成为皇帝的专用词。

现在“宫”的含义有所扩大,如少年宫、青年宫等。

《苏堤清明即事》

(宋)吴惟信

梨花风起正清明,游子寻春半出城。

日暮笙歌收拾去,万株杨柳属流莺。

译文:

春光明媚、和风徐徐的西子湖畔,游人如织。

到了傍晚,踏青游湖人们已散,笙歌已歇,但西湖却万树流莺,鸣声婉转,春色依旧。

把佳节清明的西湖,描绘得确如人间天堂,美不胜收。

注释:

⑴苏堤,元佑间苏轼官杭州刺束时建于西湖。

⑵梨花风,古代认为从小寒至Ⅱ谷雨有二十四番应花期而来的风。

梨花风为第十七番花信风。

梨花风后不久即是清明。

⑶笙歌,乐声、歌声。

⑷即事,歌咏眼前景物

《折桂令;客窗清明》

(元)乔吉

风风雨雨梨花,窄索帘栊,巧小窗纱。

甚情绪灯前,客怀枕畔,心事天涯。

三千丈清愁鬓发,五十年春梦繁华。

蓦见人家,杨柳分烟,扶上檐牙。

译文:

紧窄的窗户,小巧的窗纱,拓露出一方视野的空间。

窗外飘打过多少阵风雨,而梨花还是那样的耀眼。

不须说客灯前黯然的心绪,孤枕畔旅居的伤感,我的思念总是飞向很远很远。

太多的清愁催出了三千丈的白发垂肩,再久的繁华不过是春梦一现。

忽然间,我发现居民家飘出一缕缕轻烟,从杨柳树两边升起,渐渐爬上了高耸的屋檐。

注释:

⑴窄索:

紧窄。

⑵甚:

甚是,正是。

⑶檐牙:

檐角上翘起的部位。

《清明日园林寄友人》

(唐)贾岛

今日清明节,园林胜事偏。

晴风吹柳絮,新火起厨烟。

杜草开三径,文章忆二贤。

几时能命驾,对酒落花前。

译文:

今天是清明节,和几个好友在园林中小聚。

天气晴朗,春风和煦吹动着柳絮飞扬,清明乞新火后,人们的厨房里冉冉升起了生火做饭的轻烟。

杜若开出了很长,文章想起了两位贤人。

什么时候能够命驾,在落花前饮着酒。

注释:

⑴胜:

优美的

⑵杜草:

即杜若

《临安春雨初霁》

(宋)陆游

世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。

小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。

矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。

素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。

译文:

近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?

住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。

铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。

不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。

注释:

⑴霁(jì):

雨后或雪后转晴。

⑵世味:

人世滋味;社会人情。

⑶客:

客居。

⑷京华:

京城之美称。

因京城是文物、人才汇集之地,故称。

⑸深巷:

很长的巷道。

⑹明朝(zhāo):

明日早晨。

⑺矮纸:

短纸、小纸。

⑻斜行:

倾斜的行列。

⑼草:

指草书。

⑽晴窗:

明亮的窗户。

⑾细乳:

彻茶时水面呈白色的小泡沫。

⑿分茶:

宋元时煎茶之法。

注汤后用箸搅茶乳,使汤水波纹幻变成种种形状。

⒀素衣:

原指白色的衣服,这里用作代称。

是人对自己的谦称(类似于“素士”)。

⒁风尘叹:

因风尘而叹息。

暗指不必担心京城的不良风气会污染自己的品质。

《郊行即事》

(宋)程颢

芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。

兴逐乱红穿柳巷,困临流水坐苔矶。

莫辞盏酒十分劝,只恐风花一片飞。

况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。

译文:

我在长满芳草花卉的原野尽情地游玩,目睹春色已到远山,四周一片碧绿。

乘着兴致追逐随风飘飞的红色花瓣,穿过柳丝飘摇的小巷;感到困倦时,对着溪边流水,坐在长满青苔的石头上休息。

休要推辞这杯酒,辜负十分诚挚劝酒的心意,只是怕风吹花落,一片片飞散了。

况且今日是清明佳节,又遇着晴朗的好天气,极宜游乐,但不可乐而忘返。

注释:

①恣行:

尽情游赏。

②遥山:

远山。

③兴:

乘兴,随兴。

④乱红:

指落花。

⑤游衍:

是游玩溢出范围的意思。

《郊行即事》

(元)张可久

黄莺乱啼门外柳,雨细清明后。

能消几日春,又是相思瘦。

梨花小窗人病酒。

译文:

黄莺在门外柳树梢啼唱,清明过后细雨纷纷飘零。

还能再有多少天呢,春天就要过去了,春日里害相思,人儿憔悴消瘦。

梨花小窗里,佳人正借酒消愁。

注释:

⑴门外柳:

暗寓见柳伤别。

古人每每以折柳指代友人或情人送别。

⑵能消:

能禁受。

⑶又是相思瘦:

意指相思之苦让人憔悴消瘦。

《长安清明》

(唐)韦庄

蚤是伤春梦雨天,可堪芳草更芊芊。

内官初赐清明火,上相闲分白打钱。

紫陌乱嘶红叱拨,绿杨高映画秋千。

游人记得承平事,暗喜风光似昔年。

译文:

忽然之间,已经是细雨飘飞的春天了。

蚤通早。

梦雨,春天如丝的细雨。

怎堪芳草青青。

可堪,意思就是不可堪,不能忍受,常修饰比较强烈的感情或者其它事物。

这句实际是说芳草非常美。

宫中把新火赐给大臣。

古代风俗,寒食禁火,把冬季保留下来的火种熄灭了。

到了清明,又要重新钻木取火。

唐代的皇帝于此日要举行隆重的“清明赐火”典礼,把新的火种赐给群臣,以表示对臣民的宠爱。

大臣们无事,以蹴鞠为戏。

上相,泛指大臣。

白打钱,玩蹴鞠游戏,优胜者受赐金钱,称“白打钱”。

一说白打钱指斗鸡。

个人以为前一说准确。

路上骏马乱叫。

红叱拨:

唐天宝中西域进汗血马六匹分别以红、紫、青、黄、丁香、桃花叱拨为名。

泛指骏马。

绿杨丛里,秋千上下飞舞。

画秋千:

装饰美丽的秋千。

游人还记得以前太平时候的盛事。

韦庄是晚唐时人,当时社会动荡。

这和昔年相似的风光,引起心头的隐隐快乐。

注释:

⑴蚤:

蚤[zǎo]通早。

⑵梦雨:

春天如丝的细雨。

⑶可堪:

不可堪,不能忍受,常修饰比较强烈的感情或者其它事物。

这句实际是说芳草非常美。

⑷赐清明火:

清明赐火的习俗。

一种古代风俗。

上相:

泛指大臣。

⑸白搭钱:

玩蹴鞠游戏,优胜者受赐金钱,称“白打钱”。

一说白打钱指斗鸡。

个人以为前一说准确。

⑹红叱拨:

唐天宝中西域进汗血马六匹分别以红、紫、青、黄、丁香、桃花叱拨为名。

泛指骏马。

⑺画秋千:

装饰美丽的秋千。

《寒食》

(唐)王建

田舍清明日,家家出火迟。

白衫眠古巷,红索搭高枝。

纱带生难结,铜钗重欲垂。

斩新衣踏尽,还似去年时。

注释:

田舍:

泛指农家或农村。

出火:

生火。

白衫:

唐宋时便服。

亦作丧服用。

《寒食书》

(宋)赵元镇

寂寞柴门村落里,也教插柳记年华。

禁烟不到粤人国,上冢亦携庞老家。

汉寝唐陵无麦饭,山溪野径有梨花。

一樽径籍青苔卧,莫管城头奏暮笳。

译文:

即使冷冷清清开着几扇柴门的村落里,也还是要插几根杨柳枝条,标志出每年的节令。

寒食的传统虽然没有传到遥远的广东,但清明上坟奠祭祖先的礼仪还是和中原一样。

时至今日,汉唐两代的王陵巨冢,已经没有人前去祭祀;而山边溪间的小路上仍生长着许多梨花。

世代更替,非人力所能左右,不如喝上他一杯醉卧在青苔上,莫管关城门的号角声是否响起来。

注释:

⑴寒食:

节令名,清明前一天(一说清明前两天)。

相传起于晋文公悼念介之推事,以介之推抱木焚死,就定于是日禁火寒食。

⑵庞老家:

指庞德公一家。

庞德公,东汉襄阳人,隐居在岘山种田。

荆州刺史刘表几次邀他出来做官,他拒绝了,带领全家到鹿门山中采药。

后来另一个隐士司马徽来看他,正碰上他上坟扫墓归来。

此泛指一般平民百姓全家上坟事。

《清明》

(宋)黄庭坚

佳节清明桃李笑,野田荒冢只生愁。

雷惊天地龙蛇蛰,雨足郊原草木柔。

人乞祭余骄妾妇,士甘焚死不公侯。

贤愚千载知谁是,满眼蓬蒿共一丘。

译文:

清明时节,春雨绵绵,使大地上一片芳草萋萋,桃李盛开。

野田荒芜之处,是埋葬着死者的墓地,死去的人们长眠地下,使活着的人心里感到难过。

人由清明的美景想到死者,从死想到了生,想到人生的意义。

诗人指出,人生各不相同。

古代的某个齐人天天到墓地偷吃别人祭奠亲人的饭菜,吃得油嘴腻脸。

回到家里,还要对妻子和小妾撒谎吹嘘,他是在某个当大官的朋友家里吃喝,主人如何盛情招待他。

这种人的人生萎琐卑下,毫无人格尊严。

而另有一些高士,如春秋战国时代的介子推,他帮助晋文公建国以后,不要高官厚禄,宁可隐居山中。

晋文公想让他出来做官,下令放火烧山,但是,介子推其志不可动摇,意抱树焚死在绵山中。

诗人由清明的百花盛开想到荒原的逝者,想到人生的价值。

他感叹地说,虽然无论智愚高低,最后都是篷蒿一丘,但是人生的意义却大不相同。

注释:

⑴桃李笑:

用拟人手法形容盛开的桃、李花。

⑵“雷惊”句:

意思是清明早已过了惊蛰的节气,万物正欣欣向荣。

⑶蛰:

动物冬眠。

⑷“人乞”一句:

《孟子》中有一则寓言。

说齐国有一人每天出外向扫墓者乞讨祭祀后留下的酒饭。

回家后却向妻妾夸耀是刖人请自己吃饭。

这是一个贪鄙愚蠢的形象。

⑸“士甘”句:

用春秋时介子推宁愿被烧死也不愿再出仕的典故。

⑹蓬蒿(hao):

杂草。

⑺丘:

指坟墓。

《清明日对酒》

(宋)高翥(音同“著”)

南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。

纸灰飞作白蝴蝶,泪血染成红杜鹃。

日落狐狸眠冢上,夜归儿女笑灯前。

人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。

译文:

清明这一天,南山北山到处都是忙于上坟祭扫的人群。

焚烧的纸灰像白色的蝴蝶到处飞舞,凄惨地哭泣,如同杜鹃鸟哀啼时要吐出血来一般。

黄昏时,静寂的坟场一片荒凉,独有狐狸躺在坟上睡觉,夜晚,上坟归来的儿女们在灯前欢声笑语。

因此,人活着时有酒就应当饮,有福就应该享。

人死之后,儿女们到坟前祭祀的酒哪有一滴流到过阴间呢?

注释:

⑴纷然:

众多繁忙的意思。

⑵九泉:

指人死后埋葬的地方,迷信人指阴间。

清明节

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1