环境工程1828单元专业英语翻译.docx
《环境工程1828单元专业英语翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《环境工程1828单元专业英语翻译.docx(24页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
环境工程1828单元专业英语翻译
重点复习
①书本18单元P124,125两页(加粗部分那些段落,考定义,复习资料1-2页);
②书本21单元P144~145固废处理方法、垃圾焚化,填埋技术特别是P145第二、三段,复习资料**页;
③书本23单元P156,第三段,噪声控制室负责尖端的技术,复习资料**页。
④书本26单元P169第二部分OperationalProcedures,环境影响评价的步骤,考其中的1、2、3、4等小点。
Unit18
SourcesandTypesofSolidWastes固体废物的来源和种类
Knowledgeofthesourcesandtypesofsolidwastes,alongwithdataonthecompositionandratesofgeneration,isbasictothedesignandoperationofthefunctionalelementsassociatedwiththemanagementofsolidwastes.了解固体废物的来源和种类,以及其数量组成和产生率,是设计和管理相关固体废物的基本运作条件。
Sourcesofsolidwastes固体废物的来源
Sourcesofsolidwastesare,ingeneral,relatedtolanduseandzoning.固体废物的来源,一般来说,与土地使用和划分有关。
Althoughanynumberofsourceclassificationscanbedeveloped,thefollowingcategorieshavebeenfounduseful虽然许多废物的来源分类可以发展,以下是已被发现有用的分类方法
(1)residential,住宅
(2)commercial,商业(3)municipal,市政(4)industrial,工业(5)openareas,开放地区(6)treatmentplants,处理厂and(7)agricultural.和农业。
Typicalwastegenerationfacilities,activities,orlocationsassociatedwitheachofthesesourcesarepresentedinTable1.典型的废物是发电措施,人类活动,或与这些来源相关的每个地点见表1。
Thetypesofwastesgenerated,whicharediscussednext,arealsoidentified.对产生的废物,这是接下去要讨论的种类,也被识别了。
Typesofsolidwastes固体废物的种类
Thetermsolidwastesisall-inclusiveandencompassesallsources,typesofclassifications,composition,andproperties.固体废物一词是全部包括所有废物的来源,分类,组成类型和属性。
Wastesthataredischargedmaybeofsignificantvalueinanothersetting,buttheyareoflittleornovaluetothepossessorwhowantstodisposeofthem.被丢弃的废物,在另一个环境可能具有重要价值,但是对于愿意处置它们占有者来说,它们很少或者没有价值,Toavoidconfusion,thetermrefuse,oftenusedinterchangeablywiththetermsolidwastes,isnotusedinthistext.为了避免混淆城市垃圾一词,经常使用这个词,代替固体废物,而不是使用本书的。
Asabasisforsubsequentdiscussions.作为今后讨论的基础。
Itwillbehelpfultodefinethevarioustypesofsolidwastesthataregenerated.这将有助于确定不同类型固体废物的产生。
Itisimportanttobeawarethatthedefinitionsofsolidwastetermsandtheclassificationsvarygreatlyintheliterature.重要的是要知道,固体废物的术语的定义和分类在不同的文献中差别很大。
Consequently,theuseofpublisheddatarequiresconsiderablecare,judgment,andcommonsense.因此,在公布的数据的使用时需要相当谨慎,判断和常识。
Thefollowingdefinitionsareintendedtoserveasaguideandarenotmeanttobearbitraryofpreciseinascientificsense.以下定义的目的是作为一种指导,是不是为了准确任意科学概念。
Foodwastes食品废弃物
Foodwastesaretheanimal,fruit,orvegetableresiduesresultingfromthehandling,preparation,cooking,andeatingoffoods(alsocalledgarbage).食品废弃物是动物,水果或蔬菜制备,烹饪,和食用的食品残留物的造成的(也称为垃圾)。
Themostimportantcharacteristicofthesewastesisthattheyarehighlyputrescibleandwilldecomposerapidly,especiallyinwarmweather.这些废物的最重要特征是他们很容易腐烂,并会迅速分解,特别是在温暖的天气。
Often,decompositionwillleadtothedevelopmentofoffensiveodors.通常情况下,分解会导致产生异味。
Inmanylocations,theputresciblenatureofthesewasteswillsignificantlyinfluencethedesignandoperationofthesolidwastecollectionsystem.在许多地方,这些废物腐烂的性质将大大影响设计和固体废物收集系统的运作。
Inadditiontotheamountsoffoodwastesgeneratedatresidences,considerableamountsaregeneratedatcafeteriasandrestaurants,largeinstitutionalfacilitiessuchashospitalsandprisons,andfacilitiesassociatedwiththemarketingoffoods,includingwholesaleandretailstoresandmarkets.除了在住宅产生的食品废物的数量,还有食堂和餐厅也产生的相当数量食品废物,大型机构的设施如医院和监狱,以及与食品的销售相关设施,包括批发和零售商店和市场。
Rubbish家庭垃圾
Rubbishconsistsofcombustibleandnoncombustiblesolidwastesofhousehold,institutions,commercialactivities,etc.,excludingfoodwastesorotherhighlyputresciblematerial.家庭垃圾包括可燃和不可燃固体废物,其来自家庭,机构,商业活动等,不包括食品废物或其他高度容易腐烂的材料。
Typically,combustiblerubbishconsistsofmaterialssuchaspaper,cardboard,plastics,textiles,rubber,leather,wood,furniture,andgardentrimmings.通常情况下,可燃垃圾,包括材料例如:
纸,纸板,塑料,纺织,橡胶,皮革,木材,家具和庭院修剪物。
Noncombustiblerubbishconsistsofitemssuchasglass,crockery,tincans,aluminumcans,ferrousandothernonferrousmetals,anddirt.不燃垃圾包括如玻璃,陶器,铁罐,铝罐,黑色金属和有色金属等物品,和泥土。
AshesandResidues灰烬和残留物
Materialsremainingfromtheburningofwood,coal,coke,andothercombustiblewastesinhomes,stores,institutions,andindustrialandmunicipalfacilitiesforpurposesofheating,cooking,anddisposingofcombustiblewastesarecategorizedasashesandresidues.从木材,煤炭,焦炭,和家庭其他可燃废物燃烧剩下的材料,商店,机关,以及工业和市政设施取暖,做饭,产生的可燃废物处置被归类为灰烬和残留物。
Residuesfrompowerplantsnormallyarenotincludedinthiscategory.发电厂的残留物一般不包括在这一类。
Ashesandresiduesarenormallycomposedoffine,powderymaterials,cinders,clinkers,andsmallamountsofburnedandpartiallyburnedmaterials.灰烬和残留物通常是由细微的,粉状物料,炉渣,熟料,和少量烧焦的和部分烧毁材料组成。
Glass,crockery,andvariousmetalsarealsofoundintheresiduesfrommunicipalincinerators.玻璃,陶器,以及各种金属也从市区焚化炉的残留物中被发现。
Demolitionandconstructionwastes拆除和建筑垃圾
Wastesfromrazedbuildingsandotherstructuresareclassifiedasdemolitionwastes.建筑物被夷为平地,及其他废物被列为拆除废物。
Wastesfromtheconstruction,remodeling,andrepairingofindividualresidences,commercialbuildings,andotherstructuresareclassifiedasconstructionwastes.来自建筑的改造,以及个别住宅,商业楼宇维修,和其他建筑物的废物,被列为建筑废料。
Thesewastesareoftenclassifiedasrubbish.这些废物往往列为垃圾。
Thequantitiesproducedaredifficulttoestimateandvariableincomposition,butmayincludedirt,stones,concrete,bricks,plaster,lumber,shingles,andplumbing,heating,andelectricalparts.以上垃圾的生产数量很难估计和组成会变化,但是可能包括泥土,石块,水泥,砖块,灰泥,木材,瓦块,管材管件,暖气设备及电气零件。
Specialwastes特殊废物
wastessuchasstreetsweepings,roadsidelitter,litterfrommunicipallittercontainers,catch-basindebris,deadanimals,andabandonedvehiclesareclassifiedasspecialwastes.例如街头杂物,路边的垃圾,城市垃圾的废屑箱,,集水井的碎片,动物尸体,以及被遗弃的车辆都被列为特殊废物。
Becauseitisimpossibletopredictwheredeadanimalsandabandonedautomobileswillbefound,thesewastesareoftenidentifiedasoriginatingfromnonspecificdiffusesources.因为无法预测动物尸体和被遗弃的汽车一定在哪里,这些废物是常常被列为非特定的扩散来源。
Thisisincontrasttoresidentialsources,whicharealsodiffusebutspecificinthatthegenerationofthewastesisarecurringevent.这是相对于住宅源,它同样是扩散源,但认为,废物的产生是一个反复发生的事情具体。
TreatmentPlantWastes废物处理厂
Thesolidandsemisolidwastesfromwater,wastewater,andindustrialwastetreatmentfacilitiesareincludedinthisclassification.固体和半固体废物来自水,生活废水和工业废物处理设施,包括在此分类。
Thespecificcharacteristicsofthesematerialsvary,dependingonthenatureofthetreatmentprocess.这些材料的具体特点各不相同,根据性质确定处理过程。
Atpresent,theircollectionisnotthechargeofmostmunicipalagenciesresponsibleforsolidwastemanagement.目前,他们的收集内容不是大多数市政机构负责固体废物管理工作。
Inthefuture,however,itisanticipatedthattheirdisposalwillbecomeamajorfactorinanysolidwastemanagementplan.在未来,然而,预计它们的处置,将成为一个在任何固体废物管理计划的主要因素。
AgriculturalWastes农业废弃物
Wasteandresiduesresultingfromdiverseagriculturalactivities---suchastheplantingandharvestingofrow,field,andtreeandvinecrops,theproductionofmilk,theproductionofanimalsforslaughter,andtheoperationoffeedlots——arecollectivelycalledagriculturalwastes.不同的农业活动造成的,例如种植和收获,牧场,树和葡萄作物,生产牛奶,屠宰动物,与饲养场的运作,产生的废物和残余物,统称农业废弃物。
Atpresent,thedisposalofthesewastesisnottheresponsibilityofmostmunicipalandcountysolidwastemanagementagencies.目前,这些废物的处置,不是大多数市,县固体废物管理机构的责任范围。
However,inmanyareasthedisposalofanimalmanurehasbecomeacriticalproblem,especiallyfromfeedlotsanddairies.然而,在许多领域中的动物粪便处理已成为一个严重的问题,尤其是饲养场和奶牛场。
HazardousWastes危险废物
Chemical,biological,flammable,explosive,orradioactivewastesthatposeasubstantialdanger,immediatelyorovertime,tohuman,plant,oranimallifeareclassifiedashazardous.化学,生物,易燃,易爆,放射性废物,它们立刻或随着时间的推移,对人类,植物或动物的生活造成重大危险的,是危险废物。
Typically,thesewastesoccurasliquids,buttheyareoftenfoundintheformofgases,solids,orsludges.通常,这些废物产生的是液体,但是它们经常被发现以气体,固体,或废渣形式存在。
Inallcases,thesewastesmustbehandledanddisposedofwithgreatcareandcaution.在所有情况下,这些废物必须妥善处理和小心谨慎地处置。
Unit20
MethodsofWasteDisposal废物处置方法
Itisinevitablethatastherearedifferenttypesofwaste,therewillbevaryingmethodsofwastedisposal.这是不可避免的,既然有不同类别的废物,将有不同程度的废物处置方法。
Brieflymostsolidwastesaredepositedonlandastipsorspoilheaps,oraslandinfilltoquarriesandmineshafts,orasdumpscontainingalargerangeofmaterials.简要大多数固体废物被存放在土地的提示或破坏堆,或填充的土地采石场和矿井,或堆放场的材料大范围。
Inaddition,smallquantitiesofwastearearedumpedintothesea.此外,少量的废物倾入海中。
Wasteisproducedcontinuallysothereisoftenaneedforsomesortofstoragefacility.不断产生的废物所以往往是一些储存设施类的需要。
Inthecaseofsomemineralextractiveindustriessuchasdeepminedcoal,chinaclayandironstone,thereisstorageontheworkingsiteasspoilheaps,butthisiswastedepositionratherthandisposal.在一些矿产采掘业,如深开采煤炭,粘土和铁矿石中国的情况,但在工作场所堆作为存储破坏,但这是废物沉积,而不是处理。
Inotherindustriesthestoredwasteoftenhastobetransportedtodisposalareasandtippedordumped.在其他行业存储的废物往往被运送到垃圾处理领域和倾斜或倾倒。
Alternatively,thestoredwastemaybetreatedinvariouswaysbeforedisposal.另外,存储的废物可被视为前以不同的方式处理。
Thetreatmentmayreducethebulk,ormakedisposaleasier,orextractmaterialsthatcanbereusedorrecycledbackintomanufacturingprocesses.这种治疗可能会减少体积,方便或进行处置,或摘录可再用或循环再造到制造过程的回材料。
Inrespectofenvironmentalpollutionthequantity,thetreatment,anddisposalmethodsofwasteareofpimeimportance.在环境污染的数量方面,治疗和废物处理方法是宗座外方传教会的重要性。
MethodsUsedbyLocalAuthorities地方当局使用的方法
ThePublicHealthAct1936enablesLocalAuthoritiestocollect,treat,anddisposeofallrefusefromthedomesticsector,andsuchindustrialandtradewasteasrequested.公共健康法1936年使地方当局可以收集,处理和处置都来自国内部门的垃圾,以及工业和贸易等的要求浪费。
In1973,LocalAuthoritiesinEnglanddealtwith19.5Mtonnesofwastebyvariousmethods(seetablel).在1973年为19.5M号公吨废物通过各种方式处理的英国地方当局(见附表)。
About15Mtonnesofthetippedwasteishouseholdrefuseconsistingofcinders,ash,dust,vegetableandwastefoodmatter,paper,board,metal,rags,glass,andplastics,whilstthe