职称英语综合类阅读判断第七篇Moderate Earthquake Strikes England逐句翻译.docx
《职称英语综合类阅读判断第七篇Moderate Earthquake Strikes England逐句翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《职称英语综合类阅读判断第七篇Moderate Earthquake Strikes England逐句翻译.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![职称英语综合类阅读判断第七篇Moderate Earthquake Strikes England逐句翻译.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-1/26/40508d07-1bd8-43a3-9f30-b7e390de798e/40508d07-1bd8-43a3-9f30-b7e390de798e1.gif)
职称英语综合类阅读判断第七篇ModerateEarthquakeStrikesEngland逐句翻译
第七篇:
ModerateEarthquakeStrikesEngland中度地震袭击英国
AmoderateearthquakestruckpartsofsoutheastEnglandon28April2007,2007年4月28日英格兰东南部地区发生中度地震。
topplingchimneysfromhousesandrousingresidentsfromtheirbeds.一些房屋烟囱倒塌,许多居民半夜从睡梦中惊醒。
Severalthousandpeoplewereleftwithoutpower1inKentCounty2.肯特郡几千人遭遇断电。
Onewomansufferedminorheadandneckinjuries.一名女子头部和颈部受了轻伤。
“Itfeltasifthewholehousewasbeingslidacrosslikeafun-fairride,3”saidthewoman.它给人的感觉就是整幢房子就像游乐场的滑行机一样在滑动,这个女子说。
TheBritishGeologicaSurveysaidthe4.3-magnitudequake4struckat8:
19a.m.英国地质调查局说,本次里氏4.3级的地震发生于上午8点19分。
andwascenteredundertheEnglishChannel5,震中在英吉利海峡底部。
about8.5milessouthofDover6andneartheentrancetotheChannelTunnel7.位于多佛尔以南约8.5公里处的海峡隧道入口处附近。
Witnessessaidcracksappearedinwallsandchimneyscollapsedacrossthecounty.一些目击者看到郡中墙壁出现裂缝,并有烟囱倒塌。
Residentssaidthetremorhadlastedforabout10to15seconds.当地居民说震动持续了大约10-15秒。
“Iwaslyinginbedanditfeltasifsomeonehadjustgotupfrombednexttome,”我当时躺在床上,觉得好像旁边有人从床上站起来一样。
saidHendrickvanEck,27,ofCanterbury8about60milessoutheastofLondon.住在伦敦东南部60英里处凯特伯雷的27岁的HendrickvanEck说。
“Ithenheardthesoundofcracking,anditwasgettingheavierandheavier9.然后我听到有东西裂开的声音,而且越来越响。
Itfeltasifsomeonewasattheendofmybedhoppingupanddown.”就好像有人在我的床尾不停地并着脚跳。
Therearethousandsofmoderatequakesonthisscalearoundtheworldeachyear,这种规模的中度地震世界上每年都会发生几千次。
buttheyarerareinBritain.但是在英国仍非常少见。
TheApril28quakewasthestrongestinBritainsince2002whena4.8-magnitudequakestruckthecentralEnglandcityofBirmingham10.4月28日的地震是英国自2002年中部城市伯明翰4.8级地震以来最强的一次。
Thecountry’sstrongestearthquaketookplaceintheNorthSeain1931,英国最高的地震,1931年发生在北海。
measuring6.1ontheRichterscale11.测量达到里氏6.1级。
BritishGeologicisdSurveyscientistRogerMussonsaidthequaketookplaceon28AprilinanareathathadseenseveralofthebiggestearthquakesevertostrikeBritain,英国地质调查所的科学家罗杰马森说,4月28日发生地震的地区曾经遭受过几起英国最大的地震。
includingonein1580thatcauseddamageinLondonandwasfeltinFrance.12其中一次发生在1580年,它导致损坏了伦敦并波及法国。
Mussonpredictedthatitwasonlyamatteroftime13beforeanotherearthquakestruckthispartofEngland.马森语言英国这个地方迟早还会发生地震。
However,peopleshouldnotbescaredtoomuchbythisprediction,Mussonsaid,但是他说人们不必对此产生太大恐惧。
asthemodernearthquakewarningsystemofBritainshouldbeabletodetectaforthcomingquakeandannounceitseveralhoursbeforeittakesplace.因为英国的现代地震预警系统应该能够侦测即将发生的地震,并在震前数小时通知大家。
Thiswouldallowtimeforpeopletoevacuateandreducedamagetotheminimum.这将使人们有时间撤离震区并把损失降到最低
词汇:
moderate/adj.中等的
topple/v.倾倒,震倒
tremor/n.震动
fun-fairn.公共露天游乐场
forthcoming/adj.即将来临的
geological/adj.地质的
magnitude/n.值,强度量
rouse/v.唤醒
hop/v.齐足跳起
scale/n.震级
evacuate/v.疏散
注释:
1.power:
电力
2.KentCounty:
肯特郡(位于英格兰东南部)
3.Itfeltasifthewholehousewasbeingslidacrosslikeafun-fairride:
它(地震)给人的感觉是整幢房子就像游乐场的滑行机一样在滑动。
ride是“游乐场供人玩乐的乘坐式的活动装置”。
asif是“好像……一样;仿佛”,例如:
HetreatedmeasifIwerehisson.
他待我如同待他的儿子一样。
4.the4.3-magnitudequake:
里氏4.3级地震
5.EnglishChannel:
英吉利—峡
6.Dover:
多佛尔(英格兰东南部港市)
7.ChannelTunnel:
海峡隧道。
ChannelTunnel(常简称为Chunnel)是连接英法两国的海
峡隧。
8.Canterbury:
坎特伯雷(英格兰东南部城市,中世纪时曾是宗教朝圣圣地)
9.itwasgettingheavierandheavier:
爆裂声越来越响
10.Birmingham:
伯明翰(英格兰中部城市)
11.theRichterscale:
里氏震级表。
美国地震学家CharlesFrancisRichter(1900一1985)于1935年制定了地震震级表。
12.BritishGeologicalSurveyscientistRogerMussonsaidthequaketookplaceon28AprilinanareathathadseenseveralofthebiggestearthquakesevertostrikeBritain,includingonein1580thatcauseddamageinLondonandwasfeltinFrance:
英国地质勘测所的科学家RogerMusson说,这次4月28日遭遇地震的地区曾经遭受过英国最强烈的几次大地震,其中的一次大地震发生在1580年,那次地震蹂躏了伦敦,巴黎也能感到它的震波。
13.amatteroftime:
时间问题。
又如:
It’snotamatterofmoney.这不是个钱的问题。
练习:
1.DuringtheApril28earthquake,thewholeEnglandwasleftwithoutpower.
A RightB WrongC Notmentioned
2.TheChannelTunnelwasclosedfor10hoursaftertheearthquakeoccurred.
A RightB WrongC Notmentioned
3.Itwasreportedthatoneladyhadgotherheadandneckinjured,butnotseriously.
A RightB WrongC Notmentioned
4.FranceandseveralotherEuropeancountriessenttheirmedicalteamstoworksidebysidewiththeBritishdoctors.
A RightB WrongC Notmentioned
5.Thecountry’sstrongestearthquaketookplaceinLondonin1580.
A RightB WrongC Notmentioned
6.MussonpredictedthatanotherearthquakewouldoccurinsoutheastEnglandsoonerorlater.
A RightB WrongC Notmentioned
7.ItcanbeinferredfromthepassagethatEnglandisrarelyhitbyhighmagnitudeearthquakes.
A RightB WrongC Notmentioned
答案与题解:
1.B 题句说2007年4月28日的地震致使全英格兰都停电,与短文第一段第一句表达的内容不符。
短文说地震殃及英格兰东南部的肯特郡部分地区,电力中断,几千名居民无电可用。
所以,题句是错误的,答案为B。
2.C 本题所说的意思是:
地震发生后,海峡隧道关闭了10小时。
题句表达的内容短文中找不到,故答案为C。
3.A 题句的意思是:
地震中一个妇女的头部和颈部受了点轻伤。
题句表达的意思与第一段最后一句表达的内容相符。
所以选项A是答案。
4.C 题句表达的意思是:
法国和其他几个欧洲国家派遣他们的医疗队去英国与当地的医生肩工作。
这一内容短文中找不到,故答案为C。
5.B 题句斯说的英国最强烈的地震于1580年发生在伦敦,这与短文表述的事实不符。
短文第七段第一句明白无误地说,英国最强烈的地震于1931年发生在北海。
题句表达的信息是错误的,故答案为B。
6.A 题句说Musson预言在英格兰东南部迟早将发生另一次地震。
这一说法与短文最后一段第三句所表达的意思相符。
短文中说,另一次地震将袭击英格兰东南部,这只是个时间问题。
所以答案是A。
7.A 短文第六段第一句说,全球每年发生强度为里氏4级左右的地震有几千次,但是这种中等强度的地震在英格兰很少发生。
据此,读者可以容易地推断出,嵩麄级的地震在英格兰就更少见了。