中年段学生必背古诗词已完成.docx
《中年段学生必背古诗词已完成.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中年段学生必背古诗词已完成.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中年段学生必背古诗词已完成
小学生必背古诗
1【年代】:
汉 【作者】:
汉乐府 【作品】:
江南
江南可采莲,
莲叶何田田。
鱼戏莲叶间,
鱼戏莲叶东,
鱼戏莲叶西,
鱼戏莲叶南,
鱼戏莲叶北。
【注释】:
①汉乐府:
原是汉初采制乐的官署,后来又专指汉代的乐府诗。
汉惠帝时,有乐府令一官,可能当时已设有乐府。
武帝时乐府规模扩大,成为一个专设的官署,掌管郊祀、巡行、朝会、宴飨时的音乐,兼管采集民间歌谣,以供统治者观风察俗,了解民情厚薄。
这些采集来的歌谣和其他经乐府配曲入乐的诗歌即被后人称为乐府诗。
②田田:
荷叶茂盛的样子。
③可:
在这里有“适宜”、“正好”的意思。
【译文】:
江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。
在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。
一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,还是在南边,还是在北边。
2【年代】:
汉 【作者】:
汉乐府 【作品】:
长歌行
青青园中葵,
朝露待日晞。
阳春布德泽,
万物生光辉。
常恐秋节至,
焜黄华叶衰。
百川东到海,
何时复西归?
少壮不努力,
老大徒伤悲。
【注释】:
①长歌行:
汉乐府曲牌名。
②葵:
“葵”作为蔬菜名,指我国古代重要蔬菜之一。
《经·豳风·七月》:
“七月亨葵及菽。
”李时珍《本草纲目》说“葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。
有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。
大叶小花,花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。
其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。
”本诗“青青园中葵”即指此。
另有一种菊科草本植物也叫“葵”。
向日葵即其中之一。
此外,蒲葵也可简称.“葵”,用蒲葵叶做成的扇子称“葵扇”。
③朝露:
清晨的露水。
④阳春:
温暖的春天。
布:
布施,给予。
德泽:
恩惠。
⑤秋节:
秋季。
⑥焜黄:
形容草木凋落枯黄的样子。
华:
同“花”读音同“花”。
衰:
读"cuī",古时候没有"shuaī"这个音。
(但根据语文出版社出版的《古代汉语》所以我们认为,除了普通话的规范发音之外,任何其他的朗读法都是不可取的。
所以读shuaī)⑦百川:
大河流。
少:
年轻。
老:
老年。
⑧徒:
白白地。
⑨晞:
天亮,引申为阳光照耀。
⑩少壮:
年轻力壮,指青少年时代。
⑪老大:
年老。
(指年老了,中年时,人老了,过了青年时期。
此句话指到指年老了,中年时,人老了,过了青年时期只能白白地悔恨与悲伤了。
)
【译文】:
园中的葵菜青青郁郁,葵叶上的露水被朝阳晒干。
春天的阳光把温暖布满大地,万物都焕发出勃勃生机。
常常担心秋天一到,美丽的花叶就会枯黄、衰败。
千万条江河奔腾着向东流入大海,什么时候才能重西流?
人也一样年少时如果不珍惜时间努力向上,到老只能白白地悔恨与悲伤了。
3【年代】:
唐 【作者】:
李峤 【作品】:
风
解落三秋叶,
能开二月花。
过江千尺浪,
入竹万竿斜。
【注释】:
①解:
能够。
②三秋:
农历九月,指秋天。
③二月:
农历二月,指春天。
④过:
经过。
⑤斜:
倾斜。
【译文】:
能吹落秋天的落叶,能催开春天的鲜花。
刮过江面能掀起千尺巨浪,吹进竹林能使万竿倾斜。
4【年代】:
唐 【作者】:
王之涣 【作品】:
凉州词
黄河远上白云间,
一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳,
春风不度玉门关。
【注释】:
①凉州词:
为当时流行的一种曲子(《凉州词》)配的唱词。
②黄河远上:
远望黄河的源头。
③孤城:
指孤零零的戍边的城堡。
④仞:
古代的长度单位,一仞相当于七八尺。
⑤羌笛:
羌族的一种乐器。
⑥杨柳:
指一种叫《折杨柳》的歌曲。
唐朝有折柳赠别的风俗。
⑦度:
越过。
后两句是说,羌笛何必吹起《折杨柳》这种哀伤的调子,埋怨杨柳不发、春光来迟呢,要知道,春风吹不到玉门关外啊!
【译文】:
澎湃的黄河远远望去好像奔流在白云之间,一座孤城矗立在高峻的山岭之间。
羌笛何必要吹出折杨柳这哀怨的曲调?
春风不愿度过玉门关。
5【年代】:
唐 【作者】:
王之涣 【作品】:
登鹳雀楼
白日依山尽,
黄河入海流。
欲穷千里目,
更上一层楼。
【注释】:
①鹳雀楼:
旧址在山西永济县,楼高三层,前对中条山,下临黄河。
传说常有鹳雀在此停留,故有此名。
②白日:
太阳。
③依:
依傍。
④尽:
消失。
这句话是说太阳依傍山峦沉落。
⑤穷:
尽,使达到极点。
⑥千里目:
眼界宽阔。
⑦更:
替、换。
(不是通常理解的“再”的意思)
【译文】:
夕阳依傍着西山慢慢地沉没,滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。
若想把千里的风光景物看够,那就要登上更高的一层城楼。
6【年代】:
唐 【作者】:
王翰 【作品】:
凉州词
葡萄美酒夜光杯,
欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,
古来征战几人回。
【注释】:
①《凉州词》:
唐代乐府曲名,是歌唱凉州一带边塞生活的歌词。
王翰写有《凉州词》两首,慷慨悲壮,广为流传。
而这首《凉州词》被明代王世贞推为唐代七绝的压卷之作。
②夜光杯:
用白玉制成的酒杯,光可照明。
它和葡萄酒都是西北地区的特产。
③沙场:
平坦空旷的沙地,古时多指战场。
④君:
你。
⑤琵琶:
这里指作战时用来发出号角的声音时用的。
⑥催:
催人出征。
【译文】:
葡萄美酒倒满了华贵的酒杯,正要畅饮的时候,马上的琵琶也声声响起,仿佛在催促我上前作战。
在沙场上醉倒了请你不要笑话我,古往今来,奔赴沙场的人中有几个人能平安归来?
7【年代】:
唐 【作者】:
王昌龄 【作品】:
出塞
秦时明月汉时关,
万里长征人未还。
但使龙城飞将在,
不教胡马度阴山。
【注释】:
①出塞:
是唐代诗人写边塞生活的诗经常用的题目。
塞(sài):
边关②秦时明月汉时关:
即秦汉时的明月,汉朝时的关塞。
意思是说,在漫长的边防线上,一直没有停止过战争。
③但使:
只要。
④龙城飞将:
“龙城”:
地名,是匈奴圣地,汉朝大将军卫青曾奇袭龙城,后与匈奴作战七战七胜。
而“飞将”则指威名赫赫的“汉之飞将军”李广。
“龙城飞将”并不指一人,实指卫李,更是借代众多汉朝抗匈名将。
⑤胡马:
指敌方的战马。
胡,古人对西北少数民族的称呼。
⑥阴山:
山名,指阴山山脉,在今内蒙古境内,汉时匈奴常常从这里南下侵扰中原地区,也是卫青坟冢的模样。
⑦不教:
不叫,不让。
教,让。
⑧度:
越过。
【译文】:
仍然是秦汉时的明月和边关,可是去万里之外打仗的战士还未回来。
倘若攻袭龙城的卫青和英勇善战的李将军现在依旧健在,绝不会让匈奴南下牧马度过阴山。
8【年代】:
唐 【作者】:
王维 【作品】:
鹿柴
空山不见人,
但闻人语响。
返景入深林,
复照青苔上。
【注释】:
①鹿柴(zhài):
养鹿的地方,“柴”同“寨”。
②但:
只。
闻:
听见。
③返景:
夕阳返照的光。
“景”古时同“影”。
④照:
照耀(着)。
【译文】:
山中空空荡荡不见人影,只听得喧哗的人语声响。
夕阳的金光射入深林中,青苔上映着昏黄的微光。
9【年代】:
唐 【作者】:
王维 【作品】:
送元二使安西
渭城朝雨浥轻尘,
客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,
西出阳关无故人。
【注释】:
①元二:
作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。
②使:
到某地;出使。
③安西:
指唐代安西都护府,在今新疆维吾尔自治区库车县附近。
④渭城:
秦时咸阳城,汉代改称渭城(《汉书·地理志》),唐时属京兆府咸阳县辖区,在今西安市西北,渭水北岸。
⑤浥:
(yì):
湿润。
⑥客舍:
旅店。
⑦柳色:
即指初春嫩柳的颜色。
⑧君:
指元二。
⑨更:
再。
⑩阳关:
汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。
《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关。
在今甘肃省敦煌县西南。
⑾故人:
老朋友。
⑿更尽:
先饮完。
【译文】:
清晨的细雨打湿了渭城的浮尘;青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。
请你再饮一杯离别的酒吧;因为你离开阳关之后,在那里就见不到老朋友了。
10【年代】:
唐 【作者】:
王维 【作品】:
九月九日忆山东兄弟
独在异乡为异客,
每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,
遍插茱萸少一人。
【注释】:
①九月九日:
指农历九月初九重阳节,民间有登高、插茱萸、饮菊花酒等习俗。
②忆:
想念。
③山东:
指华山以东(今山西),王维的家乡就在这一带。
④异乡:
他乡。
⑤倍:
加倍,更加。
⑥遥知:
远远的想到。
⑦登高:
阴历九月九日重阳节,民间有登高避邪的习俗。
⑧茱萸:
又名越椒,一种香气浓烈的植物,传说重阳节扎茱萸袋,登高饮菊花酒,可避灾。
【译文】:
我在异乡做客人的时候,每遇到佳节良辰时总会思念起家乡。
虽然我人在他乡,但早就想到今天是重阳节,故乡的兄弟们要登高望远,我想当他们在佩戴茱萸时,会发现只少了我一人不在。
11【年代】:
唐 【作者】:
李白 【作品】:
古朗月行
小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。
仙人垂两足,桂树何团团。
白兔捣药成,问言谁与餐?
【注释】:
呼作:
称为。
白玉盘:
指晶莹剔透的白盘子。
疑:
怀疑。
瑶台:
传说中神仙居住的地方。
【译文】:
小时候不认识月亮,把它称为白玉盘。
又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。
月中的仙人是垂着双脚吗?
月中的桂树为什么长得圆圆的?
白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?
12【年代】:
唐 【作者】:
李白【作品】:
黄鹤楼送孟浩然之广陵
故人西辞黄鹤楼,
烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,
唯见长江天际流。
【注释】:
⑴黄鹤楼:
中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。
⑵故人:
老朋友,这里指孟浩然。
辞:
辞别。
⑶烟花:
形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。
下:
顺流向下而行。
⑷碧空尽:
消失在碧蓝的天际。
尽:
尽头,消失了。
碧空:
一作“碧山”。
⑸唯见:
只看见。
天际流:
流向天边天际:
天边,天边的尽头。
【译文】:
老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向着天边奔流。
13【年代】:
唐 【作者】:
李白 【作品】:
早发白帝城
朝辞白帝彩云间,
千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,
轻舟已过万重山。
【注释】:
⑴发:
启程。
白帝城:
故址在今重庆市奉节县白帝山上。
⑵朝:
早晨。
辞:
告别。
彩云间:
因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。
⑶江陵:
今湖北荆州市。
还:
归;返回。
⑷猿:
猿猴。
啼:
鸣、叫。
住:
停息。
⑸万重山:
层层叠叠的山,形容有许多。
【译文】:
清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。
从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!
千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。
两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。
猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。
14【年代】:
唐 【作者】:
李白 【作品】:
望天门山
天门中断楚江开,
碧水东流至此回。
两岸青山相对出,
孤帆一片日边来。
【注释】:
天门山:
位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。
两山隔江对峙,形同天设的门户,所以叫“天门”。
中断:
指两山之间被水隔开。
楚江:
即长江。
古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。
开:
开掘;开通。
至此:
意为东流的江水在这转向北流。
回:
转变方向,改变方向。
两岸青山:
指博望山和梁山。
日边来:
指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边。
出:
突出,出现
【译文】:
高高的天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。
两岸的青山相对耸立巍峨险峻出现,一叶孤舟从天地之间慢慢飘来。
15【年代】:
唐 【作者】:
高适 【作品】:
别董大
千里黄云白日曛,
北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,
天下谁人不识君。
【注释】
(1)董大:
指董庭兰,是当时有名的音乐家 。
在其兄弟中排名第一,故称“董大”。
(2)黄云:
天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。
(3)曛:
昏暗。
白日曛,即太阳黯淡无光。
(4)莫愁:
请不要忧愁。
(5)知己:
知心的好朋友。
(6)谁人:
哪个人。
(7)识:
认识.(8)君:
你,这里指董庭兰。
【译文】夕阳西下,黄云千里,日色昏昏。
北风吹送着大雁,大雪纷飞。
不要发愁,以后的人生道路上没有知己。
天下的人谁不知道你才艺高超的董琴师啊。
16【年代】:
唐 【作者】:
杜甫 【作品】:
春夜喜雨
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
【注释】:
(1)乃:
就。
(2)发生:
萌发生长。
(3)潜:
暗暗地,悄悄地。
(4)润物:
使植物受到雨水的滋养。
(5)野径:
田野间的小路。
(6)晓:
天刚亮的时候。
(7)红湿处:
指有带雨水的红花的地方。
(8)花重:
花沾上雨水而变得沉重。
(9)重:
读作zhòng(重在这里的意思是:
花朵包含雨水故曰重)(10)锦官城:
成都的别称。
【译文】:
春雨知道适应季节,当万物萌发生长时,它伴随着春风,在夜晚偷偷地及时降临,滋润万物又细微无声。
郊野的小路和空中的云朵躲在黑暗之中,江上渔船的灯火却格外明亮。
待到天明,看那细雨滋润的红花,映着曙光分外鲜艳,饱含雨露的花朵开满了锦官城。
17【年代】:
唐 【作者】:
杜甫 【作品】:
江畔独步寻花
黄师塔前江水东,
春光懒困倚微风。
桃花一簇开无主,
可爱深红爱浅红。
【注释】:
(1)江畔:
指成都锦江之滨。
江边独步--独自散步。
(2)塔:
墓地。
(3)一簇:
一丛,无主:
没有主人。
(4)后两句意为:
这一丛盛开的无主桃花美极了,使人不知爱深红的好,还是爱浅红的好。
【译文】:
黄师墓地前的锦江水向东流去,因为春光融融,春风和煦,使人感到有些懒困。
忽然看到一丛盛开的无主桃花美极了,却使人不知爱深红的好,还是爱浅红的好。
18【年代】:
唐 【作者】:
张继 【作品】:
枫桥夜泊
月落乌啼霜满天,
江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,
夜半钟声到客船。
【注释】①枫桥:
在今苏州市阊门外。
此诗题目也作《夜泊枫桥》。
*夜泊:
夜间把船停靠在岸边。
②江枫:
寒山寺旁边的两座桥“江村桥”和“枫桥”的名称。
枫桥也叫封桥。
③姑苏:
苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。
④寒山寺:
在枫桥附近,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。
⑤夜半钟声:
当时僧寺有半夜敲钟的习惯,也叫"时间钟"。
【译文】在月落村,伴着几声乌鸦的啼叫,抬头仰望天空就好像一层薄薄的秋霜朦朦胧胧,再去看江村桥和枫桥,渔火点点,只剩我独自对愁而眠。
姑苏城外那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船里。
19【年代】:
唐 【作者】:
韦应物 【作品】:
滁州西涧
独怜幽草涧边生,
上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,
野渡无人舟自横。
【注释】:
①滁(chú)州:
州名,辖境相当于今安徽滁州、来安、全椒三市县地。
②西涧:
滁州城西郊的一条小溪,有人称上马河,即今天的西涧湖(原滁州城西水库)。
③独怜:
独爱,有偏爱之意。
④黄鹂:
黄莺,一种鸟类,叫声婉转动听。
⑤深树:
树荫深处。
⑥春潮:
春天的潮汐。
⑦野渡:
荒郊野外无人管理的渡口。
⑧横:
指随意漂浮。
【译文】我非常喜爱这河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣;河岸上茂密树林的深处,不断传来黄鹂鸟的叫声,是那样婉转动听。
因傍晚下了春雨,河面像潮水一样流得更急了;在那暮色苍茫的荒野渡口,已没有人渡河,只有小船独自横漂在河边上。
20【年代】:
唐 【作者】:
孟郊 【作品】:
游子吟
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
【注释】:
1、寸草:
比喻非常微小。
2、三春晖:
三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。
【译文】:
慈祥的母亲手里把着针线,为将远游的孩子赶制新衣。
临行她忙着缝得严严实实,是担心孩子此去难得回归。
谁能说像小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?
21【年代】:
唐 【作者】:
韩愈 【作品】:
早春呈水部张十八员外
天街小雨润如酥,
草色遥看近却无。
最是一年春好处,
绝胜烟柳满皇都。
【注释】:
①呈:
恭敬地送给。
②天街:
京城街道。
③酥:
乳汁,这里形容春雨的滋润。
④最是:
正是。
⑤绝胜:
绝,绝对;胜,胜过。
⑥皇都:
帝都。
⑦张十八员外:
指张籍(766—830)唐代诗人。
在同族兄弟中排行第十八,曾任水部员外郎。
【译文】:
京城大道上空丝雨纷纷,它像奶油般细密而滋润,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。
这是一年中最美的季节,远胜过绿杨满城的暮春。
22【年代】:
唐 【作者】:
张志和 【作品】:
渔歌子
西塞山前白鹭飞,
桃花流水鳜鱼肥。
青箬笠,
绿蓑衣,
斜风细雨不须归。
【注释】:
[1]西塞山:
即道士矶,在湖北大冶县长江边。
[2]鳜(音贵)鱼:
俗称“花鱼”、“桂鱼”。
[3]箬笠:
用竹篾编成的斗笠。
⑤蓑衣:
用草或棕编成的雨衣。
【译文】:
西塞山前白鹭在自由的飞翔,桃花盛开,水流急湍,水中的鳜鱼很肥美,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳。
江岸一位老翁戴着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得的垂钓,他被美丽的江南春景迷住了,久久不愿离去。
23【年代】:
唐 【作者】:
刘禹锡 【作品】:
望洞庭
湖光秋月两相和,
潭面无风镜未磨。
遥望洞庭山水翠,
白银盘里一青螺。
【注释】:
1.洞庭:
湖名,在湖南省。
2.和:
和谐,这里指水色与月光融为一体。
3.潭面:
指湖面。
镜未磨:
古人的镜子用铜制作、磨成。
这里一说是水面无风,波平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物不清楚。
两说均可。
4.白银盘:
形容洞庭湖。
青螺:
一种青黑色的螺形的墨,古代妇女用以画眉。
这里是用来形容洞庭湖中的君山。
【译文】:
洞庭湖的水光与秋月交相融和,水面波平浪静就好像铜镜未磨。
远远望去洞庭湖山水一片翠绿,恰似白银盘子托着青青的田螺。
24【年代】:
唐 【作者】:
白居易 【作品】:
忆江南
江南好,
风景旧曾谙。
日出江花红胜火,
春来江水绿如蓝,
能不忆江南。
【注释】:
①忆江南:
既是标题,也是词牌名。
②旧曾谙:
从前很熟悉。
③江花:
江边的花。
④蓝:
蓝草,叶子青绿,可制染料。
【译文】:
早晨太阳出来以后,照得江边盛开的花儿,红艳得比火还要红。
春江青碧,好像靛青的颜色一样,在阳光下泛着绿波。
25【年代】:
唐 【作者】:
胡令能 【作品】:
小儿垂钓
蓬头稚子学垂纶,
侧坐莓苔草映身。
路人借问遥招手,
怕得鱼惊不应人。
【注释】:
⑴蓬头:
形容小孩可爱。
稚子:
年龄小的、懵懂的孩子。
垂纶:
钓鱼。
纶:
钓鱼用的丝线。
⑵莓:
一种野草。
苔:
苔藓植物。
映:
遮映。
⑶借问:
向人打听。
⑷鱼惊:
鱼儿受到惊吓。
应:
回应,答应,理睬。
【译文】:
一个蓬头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧着身子坐在草丛中,野草掩映了他的身影。
听到有过路的人问路,小孩漠不关心地摆了摆手,生怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。
26【年代】:
唐 【作者】:
杜牧 【作品】:
清明
清明时节雨纷纷,
路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?
牧童遥指杏花村。
【注释】:
①清明:
我国传统的扫墓节日,在阳历四月五日前后。
②欲断魂:
形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。
③借问:
请问。
【译文】:
清明节的时候,
一个人不能够回家扫墓,却孤零零一个人在异乡路上奔波,心里已经不是滋味;况且,天也不作美,阴沉着脸,将牛毛细雨纷纷洒落下来,眼前迷蒙蒙的,春衫湿漉漉的。
诗人啊,简直要断魂了!
找个酒家避避雨,暖暖身,消消心头的愁苦吧,可酒店在哪儿呢?
诗人想着,便向路旁的牧童打听。
骑在牛背上的小牧童用手向远处一指――哦,在那开满杏花的村庄,一面酒店的幌子高高挑起,正在招揽行人呢!
27【年代】:
唐 【作者】:
杜牧 【作品】:
江南春
千里莺啼绿映红,
水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,
多少楼台烟雨中。
【注释】:
1、郭:
古代在城外修筑的一种外墙。
2、山郭:
依山的城镇。
3、南朝:
东晋灭亡后,先后在南方地区建立的宋、齐、梁、陈四个朝代的合称。
4、四百八十寺:
南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
据《南史·循吏·郭祖深传》说:
“都下佛寺五百余所”。
这里说四百八十寺,是大概数字。
5、楼台:
指寺庙。
【译文】:
辽阔的江南,到处莺歌燕舞,绿树映衬红花,在临水的村庄,依山的城郭,随处可见迎风招展的酒旗。
南朝修建了许许多多的庙宇,遗留到至今的有四百八十座寺庙,有多少亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中?
28【年代】:
唐 【作者】:
罗隐 【作品】:
蜂
不论平地与山尖,
无限风光尽被占。
采得百花成蜜后,
为谁辛苦为谁甜?
【注释】:
1、山尖:
山峰。
2、占:
占其所有。
3、尽:
都。
4、甜:
醇香的蜂蜜。
【译文】:
无论是平地还是山峰,无限花开的风光,都被蜜蜂占领。
它们采尽百花酿成蜜后,到头来又是在为谁忙碌?
为谁酿造醇香的蜂蜜呢?
29【年代】:
北宋 【作者】:
王安石 【作品】:
书湖阴先生壁
茅檐长扫净无苔,
花木成畦手自栽。
一水护田将绿绕,
两山排闼送青来。
【注释】:
①书:
书写,题诗。
②湖阴先生:
本名杨德逢,隐居之士,是王安石晚年居住金陵时的邻居。
也是作者元丰年间(1078-1086)闲居江宁(今江苏南京)时的一位邻里好友。
③茅檐:
茅屋檐下,这里指庭院。
④无苔:
没有青苔⑤成畦(qí):
成垄成行。
畦:
经过修整的一块块田地⑥护田:
这里指护卫环绕着园田。
⑦将:
携带。
绿:
指水色。
⑧排闼(tà):
开门。
闼:
小门。
【译文】:
茅草房庭院经常打扫,洁净得没有一丝青苔。
花草树木成行成垄,都是主人亲手栽种。
庭院外一条小河保护着农田,并且环绕着农田。
两座大山打开门来为人们送去绿色。
30【年代】:
北宋 【作者】:
苏轼 【作品】:
饮湖上初晴后雨
水光潋滟晴方好,
山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,
淡妆浓抹总相宜。
【注释】:
①湖:
即杭州西湖。
②潋滟(liànyàn):
水面波光闪动的样子。
③方好:
正是显得很美。
④空濛:
细雨迷茫的样子。
⑤西子:
西施,春秋时代越国有名的美女,原名施夷光,或称先施,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蝉、杨玉环)之首。
家住浣纱溪村(在今浙江诸暨市)西,所以称为西施。
⑥相宜:
也显得十分美丽。
【译文】:
在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。
若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。
31【年代】:
北宋 【作者】:
苏轼 【作品】:
题西林壁
横看成岭侧成峰,
远近高低各不同。
不识庐山真面目,
只缘身在此山中。
【注释】:
题西林壁:
写在西林寺的墙壁上。
西林寺在庐山西麓。
题:
书写,题写。
西林:
西林寺,在江西庐山。
横看:
从正面看。
庐山总是南北走向,横看就是从东面西面看.侧:
侧面。
各不同:
不相同。
不识:
不能认识,辨别。
真面目:
指庐山真实的景色。
缘:
同“原”,因为;由于。
此山:
这座山,指庐山。
译文:
西林:
西林寺,在