届中考语文复习文言文课内阅读专题汇集精练及答案解析.docx

上传人:b****1 文档编号:827330 上传时间:2022-10-13 格式:DOCX 页数:130 大小:2.74MB
下载 相关 举报
届中考语文复习文言文课内阅读专题汇集精练及答案解析.docx_第1页
第1页 / 共130页
届中考语文复习文言文课内阅读专题汇集精练及答案解析.docx_第2页
第2页 / 共130页
届中考语文复习文言文课内阅读专题汇集精练及答案解析.docx_第3页
第3页 / 共130页
届中考语文复习文言文课内阅读专题汇集精练及答案解析.docx_第4页
第4页 / 共130页
届中考语文复习文言文课内阅读专题汇集精练及答案解析.docx_第5页
第5页 / 共130页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

届中考语文复习文言文课内阅读专题汇集精练及答案解析.docx

《届中考语文复习文言文课内阅读专题汇集精练及答案解析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《届中考语文复习文言文课内阅读专题汇集精练及答案解析.docx(130页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

届中考语文复习文言文课内阅读专题汇集精练及答案解析.docx

届中考语文复习文言文课内阅读专题汇集精练及答案解析

【文言文(课内)阅读】专题汇集精练01

一、基础小题

1.【2018年中考山西卷】下列句中加点字读音相同的一项是()

A.肉食者谋之,又何间焉前不见古人,后不见来者

B.君问归期未有期期年之后,虽欲言,无可进者

C.至于夏水襄陵,沿溯阻绝雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离

D.萧关逢候骑,都护在燕然苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯

【答案】A

【解析】此题考查学生对字音的掌握情况,这就要求学生平时的学习中注意字音的识记和积累,特别是形近字、多音字。

A项中两个加点字都读jiàn;B项第一个加点字读qī,第二个加点字读jī;C项第一个加点字读sù,第二个加点字读shuò;D项第一个加点字读hòu,第二个加点字读hóu。

故选A。

2.【2018年中考山西卷】下列句中加点字解释有误的一项是()

A.逝者如斯夫,不舍昼夜。

斯,这,指河水。

(《论语》12章)

B.余强饮三大白而别。

白,酒杯。

(《湖心亭看雪》张岱)

C.怒而飞,其翼若垂天之云。

怒,愤怒,生气。

(《庄子》一则)

D.便要还家,设酒杀鸡作食。

要,通“邀”,邀请。

(《桃花源记》陶潜)

【答案】C

3.【2018年中考山西卷】下列翻译有误的一项是()

A.故曰:

教学相长也。

(《礼记》一则)

所以说:

教与学是互相推动,互相促进的。

B.其真无马邪?

其真不知马也。

(《杂说(四)》韩愈)

难道真的没有千里马吗?

恐怕是真不认识千里马吧。

C.濯清涟而不妖。

(《爱莲说》周敦颐)

在清水里洗涤过,但是并不显得妖媚。

D.树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。

(《醉翁亭记》欧阳修)

树阴里,到处是鸟雀在鸣叫,游人去了树林,鸟雀们就更快乐了。

【答案】D

【解析】文言文翻译有直译和意译两种方法。

一般要求直译。

所谓直译,就是将原文中的字字句句落实到译文中,译出原文中用词造句的特点,甚至在表达方式上也要求与原文保持一致。

翻译要求字字落实,译出原文用词的特点和句式的特点。

D项的翻译不正确。

“阴翳”形容枝叶茂密遮盖成阴,“去”的意思是“离开”,应翻译为:

树林里的枝叶茂密成阴,鸟儿到处叫,是游人离开后鸟儿在欢乐地跳跃。

点睛:

本题考查的是理解并翻译句子的能力,解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅。

并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺。

二、【2018年中考北京卷】阅读《出师表》(节选),完成下面小题。

侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。

愚以为宮中之事,事无大小。

悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。

将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。

【甲】愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。

亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。

【乙】先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。

侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,别汉室之隆,可计日而待也。

臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸候。

先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。

【丙】后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。

受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。

今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,除奸凶,兴复汉室,还于旧都。

此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。

至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。

愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。

若无兴徳之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。

臣不胜受恩感激。

今当远离,临表涕零,不知所言。

10.下列选项各有两组词语,每组词语中加点字的意思都相同的一项是()

A.有所广益/精益求精计日而待/不计其数

B.不求闻达/知书达理由是感激/实事求是

C.夙夜忧叹/优心如焚庶竭驽钝/尽心竭力

D.察纳雅言/温文尔雅临表涕零/涕泪交流

11.翻译文中三处画线语句,并依据上下文对其作出进一步理解,全都正确的一项是(_____)

【甲】愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。

翻译:

我认为军营中的事情,都要征询他的意见,就一定能使军队上下团结和睦,品行高低不同的人各有合适的安排。

理解:

请葛亮之所以推荐向宠是因为向宠人品好,军事才干突出,深得刘备赞誉。

【乙】先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。

翻译:

先帝在世的时候,每次跟我谈论起这些事情,都会为桓帝、灵帝二位君主深深叹息,并对他们感到痛心和遗憾。

理解:

刘备痛心和遗憾的原因是桓、灵二帝亲近小人,疏远贤臣,造成了东汉的衰败灭亡。

【丙】后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

翻译:

后来遇到兵败,在战事失败的时候我接受了重任,在危难关头我受到委任,至今已有二十一年了

理解:

诸葛亮于“倾覆”时接受任务,是为了报答刘备三顾茅庐和临终托付大事的恩情。

12.为国尽忠是中华传统美德。

请你根据上文和下面的两则【链接材料】,概括说明为国尽忠在诸葛亮、魏征、岳飞身上分别是如何体现的。

【链接材料一】

太宗①新即位,励精政道,数引征②入卧内,访以得失。

征雅③有经国之才,性又抗直,无所屈挠。

太宗与之言,未尝不欣然纳受。

征亦喜逢知己之主,思竭其用,知无不言。

太宗尝劳④之曰:

“卿所陈谏,前后二百余事,非卿至诚奉国,何能若是?

”其年,迁尚书左丞。

(节选自《旧唐书·魏征传》)

【链接材料二】

嗣⑤当激厉士卒,北逾沙漠,尽屠夷种。

迎二圣⑥归京阙,取故地上版图,朝廷无虞⑦,主上奠枕⑧,余⑨之愿也。

(节选自岳飞《五岳祠盟记》)

注:

①[太宗]李世民,唐代皇帝。

②[征]魏征,唐初政治家。

③[雅]平日,向来。

④[劳]慰劳。

⑤[嗣]随后,接下来。

⑥[二圣]指被金兵俘虏北去的宋徵宗和宋钦宗⑦[虞]优處,忧患。

⑧[奠枕]安枕。

⑨[余]指岳飞。

【答案】10.C11.乙

12.诸葛亮在《出师表》中写道为报先帝遗愿,已经评定南方并即将北伐,以便早日铲除奸雄,回复汉朝基业。

此外他还用恳切的话语劝勉陛下“亲贤臣,远小人”,论述至情至理,体现他心系国家命运,对国事鞠躬尽瘁,直言进谏,耿直不讳的精神。

在《旧唐书·魏征传》中提到魏征刚直不阿,治国有方,为君主上书的谏言多达200余则,可见对国事的用心负责。

岳飞则是表达了消灭蛮夷,平定动乱局势以安君主的一片忠心,由此可见他始终把为国尽忠放在第一要位。

【解析】

译文:

侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来辅佐陛下。

我认为(所有的)宫中的事情,无论事情大小,都拿来跟他们商量,这样以后再去实施,一定能够弥补缺点和疏漏之处,可以获得很多的好处。

将军向宠,性格和品行善良公正,精通军事,从前任用时,先帝称赞说他有才干,因此大家评议举荐他做中部督。

我认为军队中的事情,都拿来跟他商讨,就一定能使军队团结一心,好的差的各自找到他们的位置。

亲近贤臣,疏远小人,这是西汉之所以兴隆的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉之所以衰败的原因。

先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的做法感到叹息痛心遗憾的。

侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞诚实、能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的兴隆就指日可待了。

我本来是平民,在南阳务农亲耕,在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯之中出名。

先帝不因为我身份卑微,见识短浅,降低身份委屈自己,三次去我的茅庐拜访我,征询我对时局大事的意见,我因此十分感动,就答应为先帝奔走效劳。

后来遇到兵败,在兵败的时候接受任务,在危机患难之间奉行使命,那时以来已经有二十一年了。

先帝知道我做事小心谨慎,所以临终时把国家大事托付给我。

接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,只怕先帝托付给我的大任不能实现,以致损伤先帝的知人之明,所以我五月渡过泸水,深入到人烟稀少的地方。

现在南方已经平定,兵员装备已经充足,应当激励、率领全军将士向北方进军,平定中原,希望用尽我平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,恢复汉朝的基业,回到旧日的国都。

这就是我用来报答先帝,并且尽忠陛下的职责本分。

至于处理事务,斟酌情理,有所兴革,毫无保留地进献忠诚的建议,那就是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。

希望陛下能够把讨伐曹魏,兴复汉室的任务托付给我,如果没有成功,就惩治我的罪过,(从而)用来告慰先帝的在天之灵。

如果没有振兴圣德的建议,就责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭示他们的过失;陛下也应自行谋划,征求、询问治国的好道理,采纳正确的言论,以追念先帝临终留下的教诲。

我感激不尽。

今天(我)将要告别陛下远行了,面对这份奏表禁不住热泪纵横,也不知说了些什么。

10.考查对文言实词的理解。

A益:

好处、益处/更加,计:

计算;B达:

显达/懂得,是:

代词/客观事物的内部联系;D雅:

正确/文雅,涕:

眼泪/鼻涕;C忧:

忧愁焦虑,竭:

竭尽。

11.本题考查学生对文言句子的翻译能力。

翻译文言语句是文言文阅读的必考题。

直译讲究字字落实,

点睛:

文言文翻译的原则。

在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。

这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。

翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。

如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。

12.考查对文章内容的理解。

《出师表》是诸葛亮出师伐魏临行前写给后主刘禅的奏章。

文中以恳切的言辞,劝说后主要继承先帝遗志,广开言路,严明赏罚,亲贤臣,远小人,完成兴复汉室的大业。

也表达了诸葛亮报答先帝的知遇之恩的真挚感情和北定中原的决心。

链接材料一中“征雅有经国之才,性又抗直,无所屈挠”“卿所陈谏,前后二百余事,非卿至诚奉国,何能若是”,写出魏征刚直不阿,治国有方,为君主上书的谏言多达200余则,可见对国事的用心负责。

材料二中“当激厉士卒,功期再战,北逾沙漠,喋血虏廷,尽屠夷种,迎二圣,归京阙,取故地,上版图,朝廷无虞,主上奠枕,余之愿也”,写出岳飞则是表达了消灭蛮夷,平定动乱局势以安君主的一片忠心,可见岳飞始终把为国尽忠放在第一要位。

三、【2018年中考广东深圳卷】文言文对比阅读

【甲】舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。

故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。

入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

然后知生于忧患,而死于安乐也。

【乙】孙叔敖疾,将死,戒其子曰:

“王数封我矣,吾不受也。

为我死,王则封汝,必无受利地。

楚越之间有寝之丘者,此其地不利,而名甚恶。

荆人畏鬼,而越人信机。

可长有者,其唯此也。

”孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失。

孙叔敖之知,知以不利为利矣。

知以人之所恶为己之所喜,此有道者之所以异乎俗也。

——选自《吕氏春秋》

7.解释下列加点的字

(1)舜发于畎亩之中(_______)

(2)困于心,衡于虑(_______)

(3)王数封我矣(_______)

(4)而子辞(_______)

8.翻译句子

(1)所以动心忍性,曾益其所不能。

(2)知以人之所恶为己之所喜。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 考试认证 > 其它考试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1