越狱台词1.docx

上传人:b****6 文档编号:8181097 上传时间:2023-01-29 格式:DOCX 页数:36 大小:41.74KB
下载 相关 举报
越狱台词1.docx_第1页
第1页 / 共36页
越狱台词1.docx_第2页
第2页 / 共36页
越狱台词1.docx_第3页
第3页 / 共36页
越狱台词1.docx_第4页
第4页 / 共36页
越狱台词1.docx_第5页
第5页 / 共36页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

越狱台词1.docx

《越狱台词1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《越狱台词1.docx(36页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

越狱台词1.docx

越狱台词1

第一集

-That'sit.完成了

-CanIjust,youknow,lookatitforaminute?

能让我欣赏下吗?

-You'reanartist,Sid.你真是个艺术家Sid

-You'retellingmeyou'rejustgonnawalkoutofhereandI'mnevergoingtoseeitagain.

你打算就这么走出门,我就再也看不到这个杰作了?

-There'sagoodchanceofthat,yes.是的

-Mostguys,youknow,forthefirstone,theystartwithsomethingsmall.

大部分人刚开始纹身的时候都会先画些小的东西

-"Mom",girlfriend'sinitials,somethinglikethat.“妈妈”、女朋友名字缩写什么的

-Notyou.而你不是

-Yougetafullsetofsleeves,allinacoupleofmonths.才几个月的工夫就做了整个一套

-Takesguysafewyearstogettheinkyougot.换了别人要做好几年呢

-Idon'thaveafewyears.

我没有好几年的工夫

-WishtohellIdid.我巴不得有

-Thevault.Openit.把保险柜打开

-Wecan't.Thebranchmanager'snothere.

不行,分行长不在

-Whereishe?

他在哪里?

-It'slunchtime.He'satWhiteCastle.

现在是午饭时间,他在白色城堡

-WhiteCastle?

白色城堡?

-It'safastfoodrestaurant.是个快餐厅

-Theyservethoselittlesquareburgers.

供应那些方形的汉堡

-Iknowwhatitis.我知道那是什么

-I'mnotplayinggames.Openit.

我不是在玩游戏,打开

-Sir,youhaveahalfamilliondollarscashinyourbag.

先生,你袋子里已经有万美元的现金

-Don'tyouthinkitwouldbebetter...?

你是不是可以再重新考虑一下

-Thisisthepolice.Youarecompletelysurrounded.

我们是警察,你已被完全包围

-Putdownyourweapon.放下武器

-Putdownyourweaponnow.

马上放下武器

-Rarelyinthecaseofarmedrobberydowehearapleaofnocontest.

我们几乎没见过武装抢劫案件中,辩方完全不抗辩

-Areyousureaboutthis,Mr.Scofield?

Scofield先生,你肯定吗?

-I'msure,YourHonor.我肯定,法官大人

-YourHonor,we'dliketorecessifwecould.

法官大人我们想请求休庭

-Myclient'sabitconfusedatthemoment.

我的委托人头脑有点不清楚

--I'mnot,YourHonor.我没有,法官大人

-Heis,YourHonor.他有,法官大人

-Perhapsyoushouldheedyourrepresentation'sadvice,

也许你该听从你律师的意见

-takesomeadditionaltimetoconsideryourresponse.再好好考虑考虑

-I'vealreadydonethat,YourHonor.

我已经考虑好了法官大人

-I'llretiretomychamberstodeterminesentencing.

我会在办公室里研究究竟该怎么判

-Court'srecesseduntil1:

30.

现在休庭下午点半继续开庭

-Comeon,Let'sgo.我们走

-UncleMike?

Mike叔叔?

-Ididn'twantyoutocome.我没让你来

-Gohome,LJ.LJ回家去

-Ididn'twantyoutoseethis.

我不想让你看到我这样

-He'snotgonnatakethiswell.

他一时会接受不了的

-Canyoublamehim?

He'syournephew.你能怪他吗?

他是你侄子

-He'sbeginningtogetthatanybodyheattacheshimselftoisgonnaendupinprison..

他现在以为谁和他亲,谁最后就得坐牢...

-andhe'snottheonlyonewho'sstartingtofeelthatway,Michael.

说实话不止他一人这么想

-Willyougiveusaminute?

让我们说会儿话可以吗?

-Oneminute.就一分钟

-Don'tyouunderstand?

你难道不明白吗?

-Youjustputthebookinthatwoman'shand你刚才算是把生杀大权交到了那女的手上

-andshe'sgonnalobitatyoulikeagrenade.她会象扔手榴弹似的还击你

-Justiceandpunishmentarethesamethingtoher.审判和惩罚对她来说是一回事的

-Iknow.我知道

-Thenwillyoupleasetellmewhat'sgoingthroughyourhead?

那么请你告诉我你脑子里究竟怎么想的?

-We'vebeenoverthis.

我们说好了不谈这个

-I'veknownyoumyentirelife.

我从小就认识你

-Youdon'thaveaviolentboneinyourbody,我知道你天性善良

-andIknowyoudidn'tneedthemoney.

我也知道你不需要钱

-Veronica.Veronica

-Whywon'tyouletmehelpyou?

干吗不让我帮你?

-You'vebeengoodtome.Mywholelife,youhave...你一直对我很好,从小到大你...

-butyou'vegottaletmedealwiththis.Okay?

但是这次你得放手让我做好吗?

-Givenyourlackofpriorcriminalconduct,

鉴于你没有案底

-Iaminclinedtowardprobation.

我很想给你缓刑

-However,thefactthatyoudischargedadeadlyweapon但是你在犯罪过程中

-duringthecommissionofthecrimesuggestsmalicetome.

开枪射击了这说明你有恶意动机

-Forthatreason,鉴于此

-Ifinditincumbentthatyouseetheinsideofaprisoncell,Mr.Scofield.

我必须判你牢狱之刑Scofield先生

-Itsaysherethatyou'verequestedtobeincarcerated你提出要在芝加哥

-somewherenearyourhomehereinChicago.你家附近监狱服刑

-I'mwillingtohonorthat.

我尊重你的意见

-Theclosestlevelonefacilityto...

离那最近的一级监狱...

-Levelone?

一级?

-That'smaximumsecurity,YourHonor.

那可是监管最严密的监狱法官大人

-Iwouldaskcounseltorefrainfrominterruptingme.

我说话时律师请不要打断

-AsIwassaying,我刚才说了

-theclosestlevelonefacilitywouldbeFoxRiverStatePenitentiary.

离那最近的一级监狱是狐狸河州立监狱

-Asforthetermofyoursentence,I'msettingitatfiveyears.至于刑期,我判5年

-You'llbeeligibleforparoleinhalfthattime.刑期年半后可以假释

-Sentencetobecarriedoutimmediately.

本宣判即刻生效

-Allright,people,stepinsidethedoorandcheckyourselfforbugs.

好了一个个的都进来检查是否携带窃听器

-Whenyouheartheknock,stepout.Keepthelinemoving.

听见敲门声就出来下一个继续

-Weain'tgotalldaytogetthisdone.

我们可没一天时间和你们耗

-Nomoretalkinginline.快点进去不要讲话

-Moveit.Yougotlessthanfiveminutestotakeashower.快点五分钟之内冲个凉

-Keepthelinemoving.Keepitmoving.Moveit.Rightnow.都动起

-Let'sgo.Move,move.来快点

-Next!

往前走快点往前走

-Nextdowninthebanks,dress.Let'sgo.

然后去储存室换衣服快点

-Nameandbacknumber.姓名号码

-Scofield,Michael.94941.ScofieldMichael

-Areyouareligiousman,Scofield?

信教吗Scofield?

-Neverreallythoughtaboutit.从来没想过

-Good,'causetheTenCommandmentsdon'tmeanaboxofpissinhere.

很好因为十诫在这狗屁不值

-Wegottwocommandmentsandtwoonly.我们这只有两诫

-Thefirstcommandmentisyougotnothingcoming.第一诫是你在这就是暗无天日

-What'sthesecondcommandment?

那第二诫呢?

-Seecommandmentnumberone.

参考第一诫

-Gotcha.了解

-Youtalkingoutthesideofyourneck?

你说话绕弯吗?

-Comeagain?

什么?

-Isaid,areyoubeingasmartass?

我问你是不是喜欢讽刺人?

-Justtryingtoflylow,avoidtheradar,boss.

只不过想保持低调不想引起注意长官

-Domytime...andgetout.服完刑就走人

-Thereisn'tanyflyingundermyradar.

我管辖内什么调也没有!

-Goodtoknow.那更好

-Hey,canabrothergetsomeairconditioninguphere,coach?

嘿哪位兄弟上来装个空调?

-It'shotterthanacrackho'smouth,man.比吸毒妓女的热吻还要热

-TohellwiththeA.C.,man.Givemethecrackho.空调就不管啦来个妓女也行啊

-Comeon!

快点

-Yo,Fish!

Whatyoulookingat?

喂新来的你看什么看啊?

-Youlookkindofprettytobeupinhere,man.小白脸跑这来干吗了?

-Fish!

新来的!

-Isuggestyoutakeaseat,Fish.

你最好还是坐下来新来的

-Ain'tnothingtodoupinherebutservetime.在这就是来服刑的

-Ain'tnobodygonnaserveitforyou.

也没人会替你服刑

-WelcometoPrisneyland,Fish.

欢迎来到监狱乐园新来的

-Youwannatalkaboutit?

你想谈谈吗?

-No,it'snotworthtalkingabout.

不没什么好谈的

-Ifit'skeepingyouup,itis.如果让你睡不着就非谈谈不可了

-Oh,it'sjust...哦其实...

-it'snothing,youknow.其实也没什么

-Michael'scase.Michael的案子

-Youdidthebestyoucould.你已经尽力了

-Yeah,buthedidn't.我是的,但是他没有

-Hejustsortofrolledover.Hedidn'tputupafight.

他就当睡觉翻个身似的没任何反抗

-It'snotlikehim.这不象他的作风

-I'msorry.Ishouldn'tbetalkingabouthim.对不起,我不该跟你谈他的事

-Hey,ifit'sonyourmind,it'sonyourmind,right?

你怎么想是你的自由对吗?

-Goodnight.晚安

-Allwings,guardcomingout.所有狱警戒备

-Allwings,guardcomingout.所有狱警戒备

-TreyStreetDeucesgotthehoops.

TreyStreetDeuces霸占着篮球场

-Nortenosgotthebleachers.

Nortenos霸占着看台

-Woodsgottheweightpile.

Woods霸占着举重场

-TheC.O.sgottherest.

TheC.O.就霸占着其他地方

-I'mtellingyou,告诉你吧,

-theguardsarethedirtiestganginthiswholeplace.这的狱警和我们一样坏

-Theonlydifferencebetweenusandthem...唯一的区别是他们

-isthebadge.戴着警徽

-Who'sthepetlover?

抱宠物的是谁?

-He'lldenyit,buthe'sD.B.Cooper.他自己不承认不过他就是D.B.Cooper(D.B.Cooper是著名劫机大盗携带巨款跳伞而逃)

-Parachutedoutofaplane30yearsagowithamillionandahalfincash.

30年前从飞机上跳伞下来,还带着万现金

-Doesn'tlooklikethetype.

可他看上去不象坏人啊

-Whodoes?

谁看上去就象啊?

-Hey!

Whatup,Wholesale?

Youokay?

嘿好啊“大把商”,你怎么样啊?

-Gonnabegreaterlater.好毙了

-Yeah.耶

-Whatyoudoingwiththisfish,man?

你跟这新来的混在一起干吗?

-He'smynewcellie.他是我新来的狱友

-Wholesale'sgotitwiredupoutofcommissary.“大把商”跟贩卖部的有关系

-Anythingyouwant,hecangetitforyou.你要什么他能给你弄什么

-Youkeephandingoutmyjacket,

你再一天到晚和别人说这事

-IswearI'mgonnabustyourgrape.

我发誓打爆你的头

-Man,youcouldn'tbustagrapeinNapawithasetofcleatson.(这里“头”和“葡萄”是同一个单词grape)你在Napa县就算给你副防滑钉你也搞不动葡萄(Napa县是世界著名葡萄酒产地)

-Whatareyoutalkingabout?

你说什么?

-Man,youwanttobumpyourgums.找打啊!

-Oh,no,no.Nowyou'retalking,talking,talking...不不不这么说才像样嘛...

-I'mlookingforsomeone.我在找人

-GuynamedLincolnBurrows.

叫LincolnBurrows

-LinctheSink?

Linc“水槽”?

-Thatwhatthey'recallinghimnow?

他们现在叫他这个?

-Yeah.是呀

-Asin,he'llcomeatyouwitheverythingbutthekitchen...Snowflake.

他要是找你麻烦就差拿厨房砸你了...白鬼佬

-WherecanIfindhim?

在哪能找到他?

-Mankilledthevice-president'sbrother.这个家伙杀了副总统的兄弟

-andinamonth,he'sgettingthechair,

再有一个月他就坐电椅啦

-whichmeansnooneupthisriverismoredangerousthanhim,

也就是说整个监狱没有哪个比他还危险

-'causehe'sgotnothingtolosenow.

因为他没什么好损失的了

-Whataretheygonnado?

Killhimtwice?

他们能把他怎么着?

再杀一次?

-ThereawayIcangettohim?

我有办法接近他吗?

-Oh,no.TheonlytimethoseboysgetoutisforchapelandP.I.

不行他们出来的唯一时间是做礼拜和P.I.

--PI?

What'sthat?

|-PrisonIndustry.

P.I.是什么?

监狱工厂

-Theguysthatgetalong,gettowork.

这帮人都得干活

-Youknow,painting,scrapping,makingmattresses,younameit.

刷刷漆拣拣废料做做床垫什么的

-Iwouldn'tgetexcited,though,ifIwereyou,Fish.新来的我要是你可不会太激动

-Youain'tsniffingnoneofP.I.

监狱工厂你是没指望了

-Why'sthat?

为什么?

-'CauseJohnAbruzzirunsit.

因为是JohnAbruzzi在经营

-JohnAbruzziJohnAbruzzi?

JohnAbruzziJohnAbruzzi?

-JohnAbruzziJohnAbruzzi.JohnAbruzziJohnAbruzzi

-WhyyouwannaseeBurrowssobadanyhow?

你为什么这么急着要见Burrows?

-Becausehe'smybrother.因为他是我哥哥

-Theydeniedthemotion.

-他们驳回上诉了

-Thendoitagain.-那就继续上诉

-Ican't.That'sit.不行了没办法了

-May11.That'sthedate,man.月日就是..

-That'sthedatethey,uh...youknow...executeme.就是执行死刑的日子

-Iknow.我知道

-Ididn'tkillthatman,Michael..

我没杀那个人Michael

-Theevidencesaysyoudid.

可证据表明是你杀了

-Idon'tcarewhattheevidencesays.Ididn'tkillhim.

我才不管证据怎么说,我知道我没有杀人

-Sweartome.向我发誓

-Isweartoyou,Michael.我发誓Michael

-Buthowdidtheygetitwrongthen?

可他们怎么会弄错了呢?

-Thecourts,theappeals...法庭上诉...

-Don'tkn

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 机械仪表

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1