越狱台词1.docx
《越狱台词1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《越狱台词1.docx(36页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
越狱台词1
第一集
-That'sit.完成了
-CanIjust,youknow,lookatitforaminute?
能让我欣赏下吗?
-You'reanartist,Sid.你真是个艺术家Sid
-You'retellingmeyou'rejustgonnawalkoutofhereandI'mnevergoingtoseeitagain.
你打算就这么走出门,我就再也看不到这个杰作了?
-There'sagoodchanceofthat,yes.是的
-Mostguys,youknow,forthefirstone,theystartwithsomethingsmall.
大部分人刚开始纹身的时候都会先画些小的东西
-"Mom",girlfriend'sinitials,somethinglikethat.“妈妈”、女朋友名字缩写什么的
-Notyou.而你不是
-Yougetafullsetofsleeves,allinacoupleofmonths.才几个月的工夫就做了整个一套
-Takesguysafewyearstogettheinkyougot.换了别人要做好几年呢
-Idon'thaveafewyears.
我没有好几年的工夫
-WishtohellIdid.我巴不得有
-Thevault.Openit.把保险柜打开
-Wecan't.Thebranchmanager'snothere.
不行,分行长不在
-Whereishe?
他在哪里?
-It'slunchtime.He'satWhiteCastle.
现在是午饭时间,他在白色城堡
-WhiteCastle?
白色城堡?
-It'safastfoodrestaurant.是个快餐厅
-Theyservethoselittlesquareburgers.
供应那些方形的汉堡
-Iknowwhatitis.我知道那是什么
-I'mnotplayinggames.Openit.
我不是在玩游戏,打开
-Sir,youhaveahalfamilliondollarscashinyourbag.
先生,你袋子里已经有万美元的现金
-Don'tyouthinkitwouldbebetter...?
你是不是可以再重新考虑一下
-Thisisthepolice.Youarecompletelysurrounded.
我们是警察,你已被完全包围
-Putdownyourweapon.放下武器
-Putdownyourweaponnow.
马上放下武器
-Rarelyinthecaseofarmedrobberydowehearapleaofnocontest.
我们几乎没见过武装抢劫案件中,辩方完全不抗辩
-Areyousureaboutthis,Mr.Scofield?
Scofield先生,你肯定吗?
-I'msure,YourHonor.我肯定,法官大人
-YourHonor,we'dliketorecessifwecould.
法官大人我们想请求休庭
-Myclient'sabitconfusedatthemoment.
我的委托人头脑有点不清楚
--I'mnot,YourHonor.我没有,法官大人
-Heis,YourHonor.他有,法官大人
-Perhapsyoushouldheedyourrepresentation'sadvice,
也许你该听从你律师的意见
-takesomeadditionaltimetoconsideryourresponse.再好好考虑考虑
-I'vealreadydonethat,YourHonor.
我已经考虑好了法官大人
-I'llretiretomychamberstodeterminesentencing.
我会在办公室里研究究竟该怎么判
-Court'srecesseduntil1:
30.
现在休庭下午点半继续开庭
-Comeon,Let'sgo.我们走
-UncleMike?
Mike叔叔?
-Ididn'twantyoutocome.我没让你来
-Gohome,LJ.LJ回家去
-Ididn'twantyoutoseethis.
我不想让你看到我这样
-He'snotgonnatakethiswell.
他一时会接受不了的
-Canyoublamehim?
He'syournephew.你能怪他吗?
他是你侄子
-He'sbeginningtogetthatanybodyheattacheshimselftoisgonnaendupinprison..
他现在以为谁和他亲,谁最后就得坐牢...
-andhe'snottheonlyonewho'sstartingtofeelthatway,Michael.
说实话不止他一人这么想
-Willyougiveusaminute?
让我们说会儿话可以吗?
-Oneminute.就一分钟
-Don'tyouunderstand?
你难道不明白吗?
-Youjustputthebookinthatwoman'shand你刚才算是把生杀大权交到了那女的手上
-andshe'sgonnalobitatyoulikeagrenade.她会象扔手榴弹似的还击你
-Justiceandpunishmentarethesamethingtoher.审判和惩罚对她来说是一回事的
-Iknow.我知道
-Thenwillyoupleasetellmewhat'sgoingthroughyourhead?
那么请你告诉我你脑子里究竟怎么想的?
-We'vebeenoverthis.
我们说好了不谈这个
-I'veknownyoumyentirelife.
我从小就认识你
-Youdon'thaveaviolentboneinyourbody,我知道你天性善良
-andIknowyoudidn'tneedthemoney.
我也知道你不需要钱
-Veronica.Veronica
-Whywon'tyouletmehelpyou?
干吗不让我帮你?
-You'vebeengoodtome.Mywholelife,youhave...你一直对我很好,从小到大你...
-butyou'vegottaletmedealwiththis.Okay?
但是这次你得放手让我做好吗?
-Givenyourlackofpriorcriminalconduct,
鉴于你没有案底
-Iaminclinedtowardprobation.
我很想给你缓刑
-However,thefactthatyoudischargedadeadlyweapon但是你在犯罪过程中
-duringthecommissionofthecrimesuggestsmalicetome.
开枪射击了这说明你有恶意动机
-Forthatreason,鉴于此
-Ifinditincumbentthatyouseetheinsideofaprisoncell,Mr.Scofield.
我必须判你牢狱之刑Scofield先生
-Itsaysherethatyou'verequestedtobeincarcerated你提出要在芝加哥
-somewherenearyourhomehereinChicago.你家附近监狱服刑
-I'mwillingtohonorthat.
我尊重你的意见
-Theclosestlevelonefacilityto...
离那最近的一级监狱...
-Levelone?
一级?
-That'smaximumsecurity,YourHonor.
那可是监管最严密的监狱法官大人
-Iwouldaskcounseltorefrainfrominterruptingme.
我说话时律师请不要打断
-AsIwassaying,我刚才说了
-theclosestlevelonefacilitywouldbeFoxRiverStatePenitentiary.
离那最近的一级监狱是狐狸河州立监狱
-Asforthetermofyoursentence,I'msettingitatfiveyears.至于刑期,我判5年
-You'llbeeligibleforparoleinhalfthattime.刑期年半后可以假释
-Sentencetobecarriedoutimmediately.
本宣判即刻生效
-Allright,people,stepinsidethedoorandcheckyourselfforbugs.
好了一个个的都进来检查是否携带窃听器
-Whenyouheartheknock,stepout.Keepthelinemoving.
听见敲门声就出来下一个继续
-Weain'tgotalldaytogetthisdone.
我们可没一天时间和你们耗
-Nomoretalkinginline.快点进去不要讲话
-Moveit.Yougotlessthanfiveminutestotakeashower.快点五分钟之内冲个凉
-Keepthelinemoving.Keepitmoving.Moveit.Rightnow.都动起
-Let'sgo.Move,move.来快点
-Next!
往前走快点往前走
-Nextdowninthebanks,dress.Let'sgo.
然后去储存室换衣服快点
-Nameandbacknumber.姓名号码
-Scofield,Michael.94941.ScofieldMichael
-Areyouareligiousman,Scofield?
信教吗Scofield?
-Neverreallythoughtaboutit.从来没想过
-Good,'causetheTenCommandmentsdon'tmeanaboxofpissinhere.
很好因为十诫在这狗屁不值
-Wegottwocommandmentsandtwoonly.我们这只有两诫
-Thefirstcommandmentisyougotnothingcoming.第一诫是你在这就是暗无天日
-What'sthesecondcommandment?
那第二诫呢?
-Seecommandmentnumberone.
参考第一诫
-Gotcha.了解
-Youtalkingoutthesideofyourneck?
你说话绕弯吗?
-Comeagain?
什么?
-Isaid,areyoubeingasmartass?
我问你是不是喜欢讽刺人?
-Justtryingtoflylow,avoidtheradar,boss.
只不过想保持低调不想引起注意长官
-Domytime...andgetout.服完刑就走人
-Thereisn'tanyflyingundermyradar.
我管辖内什么调也没有!
-Goodtoknow.那更好
-Hey,canabrothergetsomeairconditioninguphere,coach?
嘿哪位兄弟上来装个空调?
-It'shotterthanacrackho'smouth,man.比吸毒妓女的热吻还要热
-TohellwiththeA.C.,man.Givemethecrackho.空调就不管啦来个妓女也行啊
-Comeon!
快点
-Yo,Fish!
Whatyoulookingat?
喂新来的你看什么看啊?
-Youlookkindofprettytobeupinhere,man.小白脸跑这来干吗了?
-Fish!
新来的!
-Isuggestyoutakeaseat,Fish.
你最好还是坐下来新来的
-Ain'tnothingtodoupinherebutservetime.在这就是来服刑的
-Ain'tnobodygonnaserveitforyou.
也没人会替你服刑
-WelcometoPrisneyland,Fish.
欢迎来到监狱乐园新来的
-Youwannatalkaboutit?
你想谈谈吗?
-No,it'snotworthtalkingabout.
不没什么好谈的
-Ifit'skeepingyouup,itis.如果让你睡不着就非谈谈不可了
-Oh,it'sjust...哦其实...
-it'snothing,youknow.其实也没什么
-Michael'scase.Michael的案子
-Youdidthebestyoucould.你已经尽力了
-Yeah,buthedidn't.我是的,但是他没有
-Hejustsortofrolledover.Hedidn'tputupafight.
他就当睡觉翻个身似的没任何反抗
-It'snotlikehim.这不象他的作风
-I'msorry.Ishouldn'tbetalkingabouthim.对不起,我不该跟你谈他的事
-Hey,ifit'sonyourmind,it'sonyourmind,right?
你怎么想是你的自由对吗?
-Goodnight.晚安
-Allwings,guardcomingout.所有狱警戒备
-Allwings,guardcomingout.所有狱警戒备
-TreyStreetDeucesgotthehoops.
TreyStreetDeuces霸占着篮球场
-Nortenosgotthebleachers.
Nortenos霸占着看台
-Woodsgottheweightpile.
Woods霸占着举重场
-TheC.O.sgottherest.
TheC.O.就霸占着其他地方
-I'mtellingyou,告诉你吧,
-theguardsarethedirtiestganginthiswholeplace.这的狱警和我们一样坏
-Theonlydifferencebetweenusandthem...唯一的区别是他们
-isthebadge.戴着警徽
-Who'sthepetlover?
抱宠物的是谁?
-He'lldenyit,buthe'sD.B.Cooper.他自己不承认不过他就是D.B.Cooper(D.B.Cooper是著名劫机大盗携带巨款跳伞而逃)
-Parachutedoutofaplane30yearsagowithamillionandahalfincash.
30年前从飞机上跳伞下来,还带着万现金
-Doesn'tlooklikethetype.
可他看上去不象坏人啊
-Whodoes?
谁看上去就象啊?
-Hey!
Whatup,Wholesale?
Youokay?
嘿好啊“大把商”,你怎么样啊?
-Gonnabegreaterlater.好毙了
-Yeah.耶
-Whatyoudoingwiththisfish,man?
你跟这新来的混在一起干吗?
-He'smynewcellie.他是我新来的狱友
-Wholesale'sgotitwiredupoutofcommissary.“大把商”跟贩卖部的有关系
-Anythingyouwant,hecangetitforyou.你要什么他能给你弄什么
-Youkeephandingoutmyjacket,
你再一天到晚和别人说这事
-IswearI'mgonnabustyourgrape.
我发誓打爆你的头
-Man,youcouldn'tbustagrapeinNapawithasetofcleatson.(这里“头”和“葡萄”是同一个单词grape)你在Napa县就算给你副防滑钉你也搞不动葡萄(Napa县是世界著名葡萄酒产地)
-Whatareyoutalkingabout?
你说什么?
!
-Man,youwanttobumpyourgums.找打啊!
-Oh,no,no.Nowyou'retalking,talking,talking...不不不这么说才像样嘛...
-I'mlookingforsomeone.我在找人
-GuynamedLincolnBurrows.
叫LincolnBurrows
-LinctheSink?
Linc“水槽”?
-Thatwhatthey'recallinghimnow?
他们现在叫他这个?
-Yeah.是呀
-Asin,he'llcomeatyouwitheverythingbutthekitchen...Snowflake.
他要是找你麻烦就差拿厨房砸你了...白鬼佬
-WherecanIfindhim?
在哪能找到他?
-Mankilledthevice-president'sbrother.这个家伙杀了副总统的兄弟
-andinamonth,he'sgettingthechair,
再有一个月他就坐电椅啦
-whichmeansnooneupthisriverismoredangerousthanhim,
也就是说整个监狱没有哪个比他还危险
-'causehe'sgotnothingtolosenow.
因为他没什么好损失的了
-Whataretheygonnado?
Killhimtwice?
他们能把他怎么着?
再杀一次?
-ThereawayIcangettohim?
我有办法接近他吗?
-Oh,no.TheonlytimethoseboysgetoutisforchapelandP.I.
不行他们出来的唯一时间是做礼拜和P.I.
--PI?
What'sthat?
|-PrisonIndustry.
P.I.是什么?
监狱工厂
-Theguysthatgetalong,gettowork.
这帮人都得干活
-Youknow,painting,scrapping,makingmattresses,younameit.
刷刷漆拣拣废料做做床垫什么的
-Iwouldn'tgetexcited,though,ifIwereyou,Fish.新来的我要是你可不会太激动
-Youain'tsniffingnoneofP.I.
监狱工厂你是没指望了
-Why'sthat?
为什么?
-'CauseJohnAbruzzirunsit.
因为是JohnAbruzzi在经营
-JohnAbruzziJohnAbruzzi?
JohnAbruzziJohnAbruzzi?
-JohnAbruzziJohnAbruzzi.JohnAbruzziJohnAbruzzi
-WhyyouwannaseeBurrowssobadanyhow?
你为什么这么急着要见Burrows?
-Becausehe'smybrother.因为他是我哥哥
-Theydeniedthemotion.
-他们驳回上诉了
-Thendoitagain.-那就继续上诉
-Ican't.That'sit.不行了没办法了
-May11.That'sthedate,man.月日就是..
-That'sthedatethey,uh...youknow...executeme.就是执行死刑的日子
-Iknow.我知道
-Ididn'tkillthatman,Michael..
我没杀那个人Michael
-Theevidencesaysyoudid.
可证据表明是你杀了
-Idon'tcarewhattheevidencesays.Ididn'tkillhim.
我才不管证据怎么说,我知道我没有杀人
-Sweartome.向我发誓
-Isweartoyou,Michael.我发誓Michael
-Buthowdidtheygetitwrongthen?
可他们怎么会弄错了呢?
-Thecourts,theappeals...法庭上诉...
-Don'tkn