赵挺之的儿媳了不得.docx
《赵挺之的儿媳了不得.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《赵挺之的儿媳了不得.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
赵挺之的儿媳了不得
赵挺之的儿媳了不得
很多文坛巨匠,如李白、杜甫、柳宗元、刘禹锡、李清照等,《资治通鉴》《续资治通鉴》提及不多或根本不提,
领有一些文豪被提及、记载较多,是因为官品不小。
但几乎史上知名的文豪都与官僚有关。
这就是中国的”官本位“。
赵挺之,史上非议较多,主要因他支持王安石改革,明显有故意贬低的迹象。
史书对王安石评价很差,显然史官有政治偏见,故意为之,赵岂能脱了干系,我以为没有多少真实度和可信度。
苏东坡有才,但明显右倾、保守,有时自以为是到放肆的程度,这种人官场不顺,怪的不是才能,而是思想和性格。
九百年前,北宋京城开封文坛,名家汇聚,佳作频出。
东京开封纷传一件奇闻:
年近弱冠,妙龄少女李清照的《如梦令》一出,立即洛阳纸贵。
文人奔走相告,击节称赏,一个太学生却害了相思病。
所谓“太学”是宋代官学,五品以上官员子弟可入读。
东京开封纷传一件奇闻:
年近弱冠、尚未婚配的太学生赵明诚对父亲说:
他午睡时在梦中看到一本书,醒来记住这么几句:
“言与司合,安上已脱,芝芙草拔”。
赵挺之为儿子解梦道:
“看来你要娶一个能写词的才女为妻了!
‘言与司合’是‘词’字;‘安上已脱’是‘女’字,‘芝芙草拔’是‘之夫’,不就是说你将要做‘词女之夫’?
!
”李清照其词曰:
常记溪亭日暮,沉醉不知归路,
兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
这显然”文气“太盛,是编出的故事。
世上哪有如此巧梦?
还不是赵氏父子托词!
太学生相思情深不难理解,“新党”政要赵挺之为跟元佑党人联姻居然如此幼稚地借助梦兆,就值得推敲。
赵挺之是王安石变法的拥戴者,与保守派苏轼、黄庭坚等结怨甚深。
赵挺之做监察御史时就数次弹劾苏轼,或罗织罪名说苏轼起草的诏书“民以苏止”是“诽谤先帝”,或牵强附会说苏轼的“辩试馆职策问”大成问题:
“苏轼学术,本出《战国策》纵横揣摩之说,近日学士院策试廖正一馆职,乃以王莽、袁绍、董卓、曹操篡汉之术为问,使轼得志,将无所不为矣。
”御史猎狗般窥伺着苏学士一举一动,从文豪字里行间瞅毛病,无所不用其极。
苏轼及追随者则嬉笑怒骂皆成文章,对赵挺之讽刺,挖苦,恶作剧,无所不至。
苏轼及其追随者与赵挺之几十年交恶,有政局争执也有义气之争。
政治不同派别甚至发展成了生理性厌恶,从陈师道之死可见一斑:
陈师道深夜到郊外皇家祠堂守灵,没有厚皮衣难以御寒,其妻就回娘家向亲妹子借了一件——陈妻是郭概之女,而郭概是北宋政坛上著名的“慧眼挑贵婿”者,家境特别穷的陈师道和官宦之子赵挺之都在其家坦腹东床——陈师道问妻子,这名贵皮衣从哪儿借的?
一听说借了近为连襟却势同水火的赵挺之裘衣,陈师道立即认为蒙受了奇耻大辱,对妻子大发其火:
“汝岂不知我不著渠家衣耶!
”死活不穿,结果冻病而死!
赵挺之一件皮衣竟害得江西诗派年辈最长、声望最高的陈师道活不过五十岁,苏门文士对赵挺之的蔑视程度可想而知。
俗话说“天下爷娘疼小儿”,据记载,因为赵明诚喜欢收集苏东坡字画,赵挺之就不喜欢最小的儿子,这位跟苏门不共戴天者犯了什么病,突然支持儿子向苏门后四学士李格非求亲?
难道儿子终身大事还不如一两张字画重要?
追根究底,除了虚荣心做祟、希望将顶尖才女充做赵氏门楣装饰外,政局变幻肯定对赵挺之择婚决策举足轻重:
元符三年(1100)正月宋哲宗去世,其弟端王继位,是为徽宗,向太后听政,罢章敦相,起用韩忠彦为门下侍郎(宰相)。
哲宗时期,高太太(太皇太后)垂帘听政,被贬的官吏,已死的追复其职录用子孙,如司马光,未死的赦免内迁,如苏轼。
李清照的父亲在“时号小元佑”时局下提升礼部员外郎,李家跟韩忠彦家世代有知遇之恩,李格非官职虽低于吏部侍郎赵挺之,但朝里有人好做官,鹏飞指日可待。
赵挺之操纵这段婚姻,显然是政治韬晦之法、权宜之计,是处于劣势时借子女联姻向元佑政敌暗送秋波。
联系李格非失势后赵挺之对亲家和儿媳不近人情的残酷态度,更可以证明赵挺之权变、巧伪、冷酷无情、实用主义。
李清照才华横溢却命运不济,中年以后适逢乱世,流浪不顺,屡遭变故,特别是在晚年还留下一个千古之谜—到底有没有改嫁张汝舟?
持改嫁观点的几乎都出自宋代人的记载,甚至还有几位和李清照同时期,从目前能查阅到的宋代文献看,在宋代都没有人怀疑这件事的真实性,但自明、清起出现不少文人学者为其辩诬,造成目前两派观点的局面。
仔细分析这些文献,“改嫁”观点占据的论据更充分一些,“辩诬”派的观点都没有实证。
在宋代记载李清照改嫁事实的文献有七处。
胡仔《苕溪渔隐丛话》——“易安再适张汝舟,未几反目,有启事与綦处厚云:
“猥以桑榆之晚景,配兹驵侩之下材”,传者无不笑之。
”胡仔,绩溪人。
做过常州晋陵县令,后居湖州(浙江吴兴),此书为1148年作于湖州。
王灼《碧鸡漫志》——“易安居士,京东路提刑李格非文叔之女,健康守赵明诚之妻。
……赵死后,再嫁某氏,诉面离之。
晚节流荡无依。
”王灼,遂宁人,此书作于1149年。
晁公武《昭德先生郡斋读书志》——“先嫁赵诚之,……然无检操,晚节流落江湖间以卒。
”晁公武,巨野人,此书成于1151年。
洪适《隶释》——“易安居士表上于朝。
赵君无嗣,李又更嫁。
”洪适(1117-1181年),鄱阳人,此书成于1167年。
赵彦卫《云麓漫钞》——“投内翰綦公崇礼启:
清照启:
素习义方,粗明诗礼。
近因疾病,欲至膏肓,牛蚁不分,灰钉已具;尝药虽存弱弟,应门惟有老兵。
……忍以桑榆之晚景,配兹驵侩之下材。
身既怀臭之可嫌,惟求脱去;彼素抱璧之将往,决欲杀之。
遂肆侵凌,日加殴击;可念刘伶之助,难胜石勒之拳。
局地扣天,敢效谈娘之善诉;升堂入室,素非李赤之甘心。
……清照敢不省过知惭,扪心识愧?
责全责智,已难逃万世之讥,败德败名,何以见中朝之士?
虽南山之竹,岂能穷多口之谈;惟智者之言,可以之无根之谤。
”赵彦卫,宋朝宗室,此书成于1206年。
李心传《建炎以来系年要录》——“(绍兴二年(1132年)九月戊子朔)有右承奉郎兼诸军审计司张汝舟属吏。
以汝舟妻李氏讼其妄增举数入宫也。
其后有司当汝舟私罪,徒,诏除名,柳州编管。
李氏,格非女,能为歌词,字号易安居士。
”李心传(1166-1243年),此书成于1209年。
陈振孙《直斋书录解题》——“名士李格非文叔之女,嫁东武赵明诚德甫。
晚岁颇失节。
”
以上宋代文献中,《投内翰綦公崇礼启》是李清照个人所写(少数人怀疑其中有篡改之处),叙述情形具体而详实,整篇文笔精彩而凄厉。
在李清照的首任丈夫赵明诚死后,她一直生活在飘荡无助、心惊胆颤、食宿有忧、体弱多病的状态下,《金石录后序》中真实记述了这些情况,特别是她和赵明诚殚精竭虑收藏的金石文物,大都因无力保护毁失。
再嫁的初衷,只不过是想安度晚年而已,况且在宋代改嫁是极其平常之事,譬如范仲淹、王安石等对再嫁改嫁是明确持宽容与同情态度的。
投内翰綦公(崇礼)启[1]
清照启:
素习义方[2],粗明诗礼。
近因疾病,欲至膏肓[3],牛蚁不分[4],灰钉已具[5]。
尝药虽存弱弟[6],应门惟有老兵[7]。
既尔苍皇[8],因成造次[9]。
信彼如簧之说[10],惑兹似锦之言[11]。
弟既可欺,持官文书来辄信[12];身几欲死,非玉镜架亦安知[13]?
僶俛难言[14],优柔莫诀,呻吟未定,强以同归。
视听才分,实难共处,忍以桑榆之晚节[15],配兹驵侩之下才[16]。
身既怀臭之可嫌[17],惟求脱去;彼素抱璧之将往[18],决欲杀之。
遂肆侵凌,日加殴击,可念刘伶之肋[19],难胜石勒之拳[20]。
局天扣地[21],敢效谈娘之善诉[22];升堂入室,素非李赤之甘心[23]。
外援难求,自陈何害,岂期末事,乃得上闻。
取自宸衷[24],付之廷尉[25]。
被桎梏而置对[26],同凶丑以陈词[27]。
岂惟贾生羞绛灌为伍[28],何啻老子与韩非同传[29]。
但祈脱死[30],莫望偿金。
友凶横者十旬[31],盖非天降;居囹圄者九日[32],岂是人为!
抵雀捐金[33],利当安往;将头碎璧[34],失固可知。
实自谬愚,分知狱市[35]。
此盖伏遇内翰承旨[38],搢绅望族[37],冠盖清流[38],日下无双[39],人间第一。
奉天克复,本缘陆贽之词[40];淮蔡底平,实以会昌之诏[41]。
哀怜无告,虽未解骖[42],感戴鸿恩,如真出己[43]。
故兹白首,得免丹书[44]。
清照敢不省过知惭,扪心识愧。
责全责智,已难逃万世之讥;败德败名,何以见中朝之士[45]。
虽南山之竹[46],岂能穷多口之谈;惟智者之言[47],可以止无根之谤。
高鹏尺鷃[48],本异升沉;火鼠冰蚕[49],难同嗜好。
达人共悉,童子皆知。
愿赐品题[50],与加湔洗[51]。
誓当布衣蔬食,温故知新。
再见江山,依旧一瓶一钵[52];重归畎亩,更须三沐三薰[53]。
忝在葭莩[54]。
敢兹尘渎[55]。
[2]词句注释
[1]这是李清照写给綦崇礼的一封答谢信。
作于绍兴二年(1132年)。
信中交待了她晚年再嫁张汝舟的不幸,以及离异的经过。
内翰:
官名,即翰林学士,职责是为皇帝起草诏书。
綦[qí](音其)崇礼:
字处厚(《宋书
綦崇礼传》中为叔厚),政和八年进士,官吏部侍郎、兵部侍郎、翰林学士、宝文阁学士等。
启:
书信。
[2]义方:
指礼仪规矩。
[3]膏肓[gāo
huāng](音高荒):
古代中医以心尖脂肪为膏,心脏与隔膜之间为肓,认为属药力不能达到之处。
病入膏肓指无可救药。
[4]牛蚁不分:
比喻精神虚弱恍忽。
《世说新语·纰漏》:
“殷仲堪父病虚悸,闻床下蚁动,谓是牛斗。
”
[5]灰钉已具:
指密封棺材用的泥灰和铁钉都已作了准备。
[6]尝药:
古礼,尊长用药,幼卑先尝,然后进奉。
弱弟:
指李清照之弟李迒,李清照晚年寄住在他家。
[7]应门:
看管门户。
[8]苍皇:
仓促。
[9]造次:
轻率。
[10]如簧之说:
说辞有如笙簧之动听。
[11]似锦之言:
漂亮如锦绣的言辞。
[12]持官文书:
韩愈《试大理评事王君墓志铭》载,王适托人去侯高家提亲,侯高声言其女非官人不嫁。
时王适尚未当官,让媒人袖一卷书假作官文书,侯高信以为真,遂将女嫁之。
[13]玉镜架:
即玉镜台。
见《世说新语·假谲》:
“温峤以玉镜台为聘物骗娶表妹刘倩英,婚后夫妻不和。
”
[14]僶俛[mǐnmiǎn](音敏免):
努力,费力。
[15]桑榆:
本为日落处的树。
后以树上的余光比喻人的晚年。
[16]驵[zǎng]侩:
市场上的牲畜交易的掮客。
[17]怀臭:
沾上狐臭气。
《吕氏春秋·遇合》:
“人有大臭者,其亲戚、兄弟、妻妾、知识,无能与居者。
”
[18]抱璧之将往:
《左传·哀公十八年》:
“(卫庄公)曰:
‘活我,吾与汝璧’己氏曰:
‘杀汝,璧其焉往?
’遂杀之,而取其璧。
”这里指张汝舟有图谋杀人之心。
[19]刘伶之肋:
《世说新语·文学》注引《竹林七贤论》:
“伶尝与俗士相牾,其人攘袂而起,欲必筑之,伶和其色曰:
‘鸡肋岂足以当尊拳!
’其人不觉废然而退。
”
[20]石勒之拳:
《晋书·石勒传》:
石勒与李阳小时候经常打架,称帝后石勒对李阳说:
“孤往日厌卿老拳,卿亦饱孤毒手。
”这里指毒辣的殴击。
[21]局天叩地:
同“跼天蹐地”。
《后汉书·仲长统传》:
“当君子困贱之时,局高天,蹐厚地,犹恐有镇压之祸也。
”
[22]谈娘:
李清照笔误,实为踏摇娘,唐代流行剧目。
讲述了一个妻子倍受丈夫虐待的故事。
[23]“升堂”二句:
柳宗元《李赤传》载,李赤为厕鬼所惑,遂认厕鬼为妻,以入厕为升堂入室,友人相劝无效,终死于厕所。
[24]宸衷:
皇帝的意思。
[25]廷尉:
执掌刑罚狱事的官员。
[26]桎梏[zhì
gù](音致固):
脚镣和手铐。
是中国古代的一种刑具,在手上的戴的为梏,在脚上戴的为桎。
[27]凶丑:
指张汝舟。
[28]“岂惟”句:
《史记·屈原贾生列传》:
“天子议以贾生任公卿之位,绛、灌、东阳侯、冯敬之属尽害之。
”贾生,贾谊。
绛、灌,绛侯周勃和灌婴。
贾谊既不见容于诸人,诸人亦不将贾谊视作同类。
[29]“何啻[chì](音赤)”句:
《史记》以老子、韩非同传。
《南史·王敬则传》载,王俭羞与王敬则同列,说“不图老子遂与韩非同传”。
啻,仅,只。
[30]脱死:
脱离死地。
[31]凶横:
指张汝舟。
十旬:
一百天。
十日为一旬。
[32]囹圄[língyǔ](音零玉):
监狱。
[33]抵雀捐金:
用金子弹击鸟雀。
抵,弹击。
捐,舍弃。
[34]将头碎璧:
《史记·廉颇蔺相如列传》:
蔺相如面对秦王的胁迫:
“大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣。
”
[35]分知狱市:
理应清楚狱市乃是非之地。
[36]内翰承诣:
位居众翰林之首的官员。
[37]搢[jìn]绅:
达官显贵。
[38]冠盖:
达官显贵。
[39]日下:
指京城。
[40]“奉天”二句:
唐德宗避朱泚之乱于奉天,其间诏书多为名臣陆贽起草。
克复,指收复失地。
[41]“淮蔡”二句:
唐武宗会昌年间,诏书多为名臣李德裕草拟。
按,淮蔡平定,系唐宪宗元和年间之事,此处作者用典有误。
[42]解骖:
《史记·管晏列传》:
“越石父贤,在缧绁中,晏子出,遭之涂(途),解左骖赎之。
”
[43]如真出己:
《左传·成公三年》:
荀莹对曾策划救他的郑国商人“善视之,如实出己。
”
[44]丹书:
以红笔书写的罪犯名册。
[45]中朝:
朝中。
[46]南山之竹:
《旧唐书·李密传》:
“罄南山之竹,书罪无穷。
”
[47]智者之言:
有识见之人,这里指綦崇礼。
[48]高鹏尺鷃:
高飞的大鹏与飞不过数尺的斥鷃(见《庄子·逍遥游》)
[49]火鼠冰蚕:
皆为传说中的异物,一生于火,一生于水,二者物性迥异。
[50]品题:
指下一结论。
[51]湔[jiān](音坚):
洗刷。
[52]一瓶一钵:
形容生活简单,过清心寡欲生活。
[53]三沐三薰:
反复沐浴薰得,表示郑重其事。
[54]忝在葭莩[jiā
fú](音家浮):
忝,谦词。
葭莩,指较远的亲戚的关系。
[55]尘渎:
冒犯、打扰。
[2]
[4]全文翻译
清照书:
我平素学习礼仪规矩,也明白些诗书礼节。
近因为生病,无乎是无药可医,症状已经到了牛蚁不分,后事用的棺材的石灰和铁钉都准备好了。
虽然尝药有弟弟李迒代劳,看守门户有老仆人。
却在仓促之间,造成了轻率的结果。
轻信了那厮如笙簧般的说辞,被他如锦绣般的言语所迷惑。
弟弟太容易被欺骗了,有个官身的就相信了;自身几乎要死,择婿是何种人怎么知道?
在急迫之间,再三犹豫之中答应了这门婚事。
我与这个人(指的是张汝舟)实在难以相处,我怎会在自己的晚年,以清白之身,嫁给一个这么肮脏低劣的市侩之徒。
此身已经与这个臭不可闻的人在一起了,只希望早些脱身离去;因为金石收藏我成了怀璧之身,张汝舟已经动了杀人夺宝之心。
于是便肆意欺凌我,每天都对我进行殴打,可伶我像刘伶一样的身体,怎能敌挡他如石勒一般的拳头。
跼天蹐地,我要效仿谈娘(注:
实为踏摇娘)控诉这等恶夫;不能像李赤那样甘心死于像厕所一样臭不可闻的这里。
这种家事很难得到别人的帮助,在这里我要讲述我受到何等迫害,岂敢期待这点小事,能上达天听。
由皇帝授意,让廷尉审判这件事。
我带着脚镣手铐与凶恶的张汝舟当堂对质。
岂只是贾生羞于同绛灌为伍,不图老子遂与韩非同传。
只祈求离开死地,不奢望得到补偿。
与张汝舟这样的凶徒在一起一百天,只是天降其祸;我被关了九天,岂是人过的日子!
用金子弹击鸟雀,利在何方;用头与玉璧同归于尽,得失怎么知道?
就算我愚笨,但也清楚狱市乃是非之地。
幸亏遇到内翰綦公承圣上诣意,我得以脱牢狱之灾,綦公出身是世家望族,清流中的领袖人物,在京城那些达官贵人中也只有你为我申冤,也是第一个为我洗脱冤情的人。
綦公才华就像唐代的陆贽和李德裕,是专为皇帝起草诏书的肱骨大臣。
我的苦衷无法表达,但对綦公的援手大恩是铭记于心的。
綦公你让我在晚年得以免去被录为囚籍,脱离牢狱之灾。
在这件事上我李清照怎么敢不自我反省,摸着自己的良心感到羞愧。
从操守和理智上这事肯定要沦为后世人的笑柄;还因为这事败坏了我的道德和名声,让我没有脸面去见朝中的士大夫。
虽有南山之竹,也写不尽对这件事谈论的言语;只有靠智者来为我辩白,才能止住那些没有根据的诽谤。
那些俗夫很难明白高士的想法就像大雁与鷃燕,一个高飞在上,一个在下面滑翔;火鼠与冰蚕,难有相同的嗜好。
这种道理连孩童也明白,各位达官贵人早就知道了。
愿各位高士赐教,让我好洗刷耻辱。
我发誓穿布衣食素菜,记住过去的教训。
当我以新面貌再面对各位,依旧还是那个过食一钵饭和喝一瓶水的李清照;重新回归隐士生活,更要沐浴薰香的郑重行事。
我有幸是綦公的远亲,说了这么多希望没有冒犯到您。