备考日语2级语法简单解释.docx

上传人:b****5 文档编号:8023996 上传时间:2023-01-28 格式:DOCX 页数:19 大小:29.80KB
下载 相关 举报
备考日语2级语法简单解释.docx_第1页
第1页 / 共19页
备考日语2级语法简单解释.docx_第2页
第2页 / 共19页
备考日语2级语法简单解释.docx_第3页
第3页 / 共19页
备考日语2级语法简单解释.docx_第4页
第4页 / 共19页
备考日语2级语法简单解释.docx_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

备考日语2级语法简单解释.docx

《备考日语2级语法简单解释.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《备考日语2级语法简单解释.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

备考日语2级语法简单解释.docx

备考日语2级语法简单解释

から

1、~から~にかけて(の名) 

接続:

    名 

意味:

    ~から~までの間                            翻訳:

从…到 

例:

       夏から秋にかけて、台風が日本を襲う。

 

2、(~から)~にわたって/(~から)~にわたる名 

接続:

    名 

意味:

    (~から)~の範囲全体に              翻訳:

经过… 

例:

       それは数時間にわたる大手術となった。

 

3、~から見ると/~から見れば/~から見て 

接続:

    名 

意味:

    ~から見て判断すると                     翻訳:

从…来看 

例:

              外見から見て、別に大したものではない。

 

4、~から言うと/~から言えば/~から言って 

接続:

    名 

意味:

    ~から判断すると                            翻訳:

从…来说 

例:

              彼の実力から言うと、東大合格は確実だ。

 

5、~からすると/~からすれば 

接続:

    名 

意味:

    ~から判断すると                翻訳:

根据…判断 

例:

              今の株価からすれば、景気が不況を脱した。

 

6、~からして 

接続:

    名 

①意味:

       ~はもちろん、そのほか全て      翻訳:

单从…就 

例:

    最近の若者は、挨拶からして、ろくにできない。

 

②意味:

       ~から判断すると                翻訳:

从…来看 

例:

    この天候からして、登頂は無理だろう。

 

7、~からこそ(~んだ) 

接続:

    名だ・动・形・形动だ 

意味:

    まさに~から                       翻訳:

正因为…才 

例:

       夫婦というのは、仲が良いからこそ、喧嘩もするのだ。

 

8、~からには/~からは 

接続:

    名である・动・形・形动である 

意味:

    ~のだから、当然・必ず          翻訳:

既然…就要 

例:

              出場するからには、ぜひとも優勝したい。

 

*類義:

 ~以上/~上は 

9、~からといって~ない/~からって~ない 

接続:

    名だ・动・形・形动だ 

意味:

    ~という理由があっても          翻訳:

虽说… 

例:

              一度の失敗だからといって、自分の夢は諦めない。

  

~だけ/~のみ 

10、(ただ)~だけだ      接続:

 名・动・形・形动な 

意味:

 (その一つに限定して)      翻訳:

只有… 

例:

 彼の目的は、ただお金儲けだけだ。

 

11、~だけ~する 

接続:

 可能形・~たい・好きな…… 

意味:

 ~の限度まで全て      翻訳:

尽量… 

例:

 明日はできるだけ早く来てください。

 

12、~だけの名 

接続:

 名・动・形・形动な 

意味:

 ~のに十分な/~のに必要な      翻訳:

足以… 

例:

 その絵は一見するだけの価値がある。

 

13、~だけに         接続:

 名・动・形・形动な 

①意味:

 ~にふさわしく      翻訳:

值得,不愧… 

例:

 もと相撲とりだけに、体格がいいね。

 

②意味:

 ~だから、一層~ 翻訳:

正因为…才… 

例:

 試験の前だけに、風邪を引いてはいけない。

 

14、~だけあって        接続:

 名・动・形・形动な 

意味:

 ~に相応しく/~価値があって      翻訳:

值得…,不愧… 

例:

 高級ワインだけあって、さすがにうまい。

 

15、~だけのことはある/~だけある 

接続:

 名・动・形・形动な 

意味:

 「~だけあって」の助動詞用法      翻訳:

值得…,不愧… 

例:

 見事な絵だ。

最優秀賞に選ばれただけある。

 

16、~だけでも 

接続:

 名・动・形・形动な 

意味:

 (限定された条件を示す)      翻訳:

只是…也… 

例:

 そんなことは想像するだけでも恐ろしい。

 

17、(ただ)~のみだ 

接続:

 名・动・形・形动な 

意味:

 「(ただ)~だけだ」の書面語      翻訳:

只是… 

例:

 軍人はただ命令に従うのみだ。

 

18、~のみならず~も/~のみか~も 

接続:

 名・动・形・形动な 

意味:

 「~だけでなく~も」の書面語      翻訳:

不仅…而且… 

例:

 この機械は性能がいいのみならず、操作も簡単です。

 

~ばかり 

19、~ばかり 

①接続:

 数 

意味:

 ~ぐらい      翻訳:

…左右 

例:

 2万円ばかり借りた。

 

②接続:

 これ・それ・あれ 

意味:

 ~だけ      翻訳:

唯有… 

例:

 こればかりの給料で、生活できるものではない。

 

③接続:

 名 

意味:

 限定(同類の物や行為が多い)      翻訳:

光…,净… 

例:

 嘘ばかりつくんじゃありません。

 

*「ばかり」、「ほど」、「ぐらい」、「ごろ」の用法対照表 

ばかり

ほど

ぐらい

ごろ

数量+

×

日時+

×

×

これ+

×

この+

×

×

「ころ」となる

20、~ばかり/~てばかりいる 接続:

 动・动て 

意味:

 限定(同類の行為が反復される)      翻訳:

光…,净… 

例:

 遊んでばかりいないで、勉強しなさい。

 

21、~たばかりだ/~たばかりの名   接続:

 动た 

意味:

 ~して、まだ時間が経っていない      翻訳:

刚… 

例:

 今、起きたばかりだ。

 

22、~ばかりだ/~ばかりになっている 接続:

 动 

意味:

 準備が整い、最後に~するだけ      翻訳:

只剩… 

例:

 メールを出して、後は返事を待つばかりだ。

 

23、~ばかりでなく~も      接続:

 名・动・形・形动な 

意味:

 ~だけでなく、更に~も~      翻訳:

不但…而且 

例:

 彼は勉強ばかりでなく、スポーツもできる。

 

24、~ばかりか~も        接続:

 名・动・形・形动な 

意味:

 ~だけでなく、更に~も~      翻訳:

不仅…反而 

例:

 現金ばかりか貯金通帳も盗まれた。

 

25、~ばかりに         接続:

 名である・动・形・形动な 

意味:

 ~だけの理由で(悪い結果になった) 

翻訳:

 只是因为……(用于消极结果的场合) 

例:

 一分遅れたばかりに、終電に乗り遅れた。

 

*「だけ」と「のみ」 

  「のみ」可看作是「だけ」的书面语,但「のみ」只表示限定,而「だけ」除表示限定外,还可表示程度。

另外,两者可与格助词自由相接,其位置在格助词前后均可。

 

例:

 君だけ(のみ)に話す。

/君にだけ(のみ)話す。

 

~ところ  

~动+ところだ 〈3級〉 翻訳:

正要…  

~动た+ところだ 〈3級〉 翻訳:

刚刚…  

~动ている+ところだ 〈3級〉 翻訳:

正在…  

26、~(よ)うとするところ  

接続:

 动(よ)う  

意味:

 まさに~する直前の状況・場面だ 翻訳:

正要…  

例:

 出かけようとするところに、お客が来た。

  

27、~ところだった  

接続:

 动  

意味:

 ~なる寸前だった 翻訳:

差点,几乎  

例:

 もう少しで落ちるところだった。

  

28、~たところ~した  

接続:

 动た  

意味:

 ~したら、その結果~ 翻訳:

…结果  

例:

 宝くじを買ったところ、一億円が当たった。

  

29、~どころか  

接続:

 名だ・动・形・形动(な)  

意味:

 (前件を否定して)~と大きく違って/~正反対に  

翻訳:

 哪里是……  

例:

 給料はうまいどころか、まるで豚の餌だ。

  

30、~どころではない  

接続:

 名だ・动・形・形动(な)  

意味:

 とても~する状況ではない 翻訳:

根本谈不上  

例:

 こんな状況なら、結婚どころではないよ。

  

31、~ところでは/~ところによると  

接続:

 动・动た  

意味:

 (動詞について、情報の出所を表す)=によると  

翻訳:

 根据  

例:

 聞いたところでは、消費税は上がるそうだ。

  

32、~ところを  

接続:

 名の・动・动ている・动た・「いい・忙しい・嫌な…」  

意味:

 ~最中を/~の時・場面なのに   

翻訳:

 在…之中,本来应该…可是…  

例:

 お忙しいところを、邪魔しまして、申し訳ありません。

  

* 「ところに」と「ところを」  

   「ところに」由于助词「に」的关系,后续往往是「行く・来る・帰る」和「ある」等动词。

  

   而「ところを」表示「ちょうど~の最中を」的意思,根据上下文关系,与表示逆接的「のに」意义相近。

  

后续动词往往是他动词以及「ありがとう・すみません」等词。

  

ほど

33、~ほど            接続:

    数 

意味:

    (概数)≒ぐらい               翻訳:

左右 

例:

              コンサート会場は一万人ほど集まった。

 

34、~ほど(の名/だ)      接続:

    名・动・形・形动な 

意味:

    (程度)~程度                      翻訳:

像…那样… 

例:

              疲れて、もう一歩も歩けないほどだった。

 

35、~ほど~ない         接続:

    名・それ・动・动た 

意味:

    (比較)~に比べて~ない    翻訳:

没有…那么… 

例:

              彼女は見かけほど若くない。

 

36、~ほど~はない        接続:

    名・动・动ない 

意味:

    (最高程度)~が一番~だ    翻訳:

没有比…更… 

例:

              野球ほど好きなスポーツはない。

 

37、(~ば)~ほど 

接続:

    动:

(~すれ)ば~するほど     形:

~ければ~いほど 

形动・名:

~なら~なほど 

翻訳:

  越…越… 

例:

              考えれば考えるほどわからなくなる。

 

38、~ぐらい(だ/の名)     ①接続:

       名・动・形・形动な 

意味:

    最低限~                    翻訳:

…一点点 

例:

       日曜日ぐらい、ゆっくり寝させてください。

 

②接続:

       名・动・形・形动な 

意味:

        ~程度                  翻訳:

像…那样… 

例:

       年末は猫の手も借りたいぐらい忙しい。

 

39、~ぐらい~はない 

接続:

    名・动・动ない 

意味:

    (最高程度)~が一番~だ    翻訳:

没有比…更… 

例:

       母親の子への愛ぐらい深いものはない。

 

*「ほど」と「ぐらい」の程度表現 

 

これ

この

最低限

程度

比較

最高限

ほど

×

×

ぐらい

×

~という 

40、~というのは~ことだ/意味だ       接続:

    名 

意味:

    (定義・説明)~は                  翻訳:

所说的…是 

例:

       WTOというのは、世界貿易機関のことだ。

 

41、~というものは~(ものだ)        接続:

    名 

意味:

    一般に~は                          翻訳:

所谓… 

例:

              人の心というのは変わりやすいものだ。

 

42、~という名                接続:

    名 

意味:

    ~の名で呼ぶ                        翻訳:

叫做… 

例:

              山田さんという人から電話がありました。

 

43、~ということだ 

接続:

    名(だ)・动・形・形动(だ) 

意味:

    伝聞・伝言                             翻訳:

听说… 

例:

              明日の会議は延期されるということだ。

 

44、~ということだ/~ということは 

接続:

    名(だ)・动・形・形动(だ) 

意味:

    ~という意味だ  /~という意味は   翻訳:

也就是说… 

例:

       質問がないということは、賛成ということだ。

 

45、~とのことだ       接続:

    名(だ)・动・形・形动(だ) 

意味:

    伝聞・伝言                        翻訳:

听说… 

例:

       事故の原因はまだわからないとのことだ。

 

46、~というものだ/~というものではない 

接続:

    名・动・形・形动(だ) 

意味:

    (当然・常識と思えることを言う)  翻訳:

是…/不是 

例:

              結婚って、愛情さえあればいいというものではない。

 

47、~というと 

接続:

    名・动・形・形动(だ) 

意味:

    ≒は(問い返し。

相手の話に続けて)翻訳:

说起 

例:

              和食というと、やはりお寿司ですね。

 

48、~といえば 

接続:

    名・动・形・形动(だ) 

意味:

    ≒は(何かを思いだして)           翻訳:

说起 

例:

              李君といえば、今頃何をしているかな。

 

49、~といったら 

接続:

    名・动・形・形动(だ) 

意味:

    ≒は(驚きの気持ちで)             翻訳:

说起 

例:

              君の部屋といったら、なんて汚いんだ。

 

50、~と(は)いっても 

接続:

    名(だ)・动・形・形动(だ) 

意味:

    ≒けれども                         翻訳:

虽说…也… 

例:

              病気とはいっても、軽い風邪です。

  

~わけ 

(~という)わけ          〈実質名詞〉        翻訳:

理由、意思 

わけない                    〈実質名詞〉        翻訳:

容易、简单 

わけがわからない         〈実質名詞〉        翻訳:

莫名其妙 

58、~わけだ 

接続:

    名な/である・动・形・形动な 

意味:

    (納得したり、当然だと思う気持ち)なるほど~は当然だ、当然~ 

翻訳:

  当然…,怪不得… 

例:

       留学生なら、日本語が上手なわけだ。

 

59、~わけではない 

接続:

    名な/である・动・形・形动な 

意味:

    特に/必ずしも~ではない        翻訳:

并不是… 

例:

       梅雨は毎日雨が降るわけではない。

 

* 類義:

 ~とは限らない 

60、~わけがない 

接続:

    名な/である・动・形・形动な 

意味:

    当然~はずがない                      翻訳:

不可能… 

例:

       先生はそのことを知っているわけがない。

 

* 類義:

 ~はずがない/~っこない 

61、~わけにはいかない           接続:

    动 

意味:

    事情があって~できない            翻訳:

不能… 

例:

              社長は残業をしているから、帰るわけには行かない。

 

62、~ないわけにはいかない 

接続:

    动ない 

意味:

    ~なければならない                翻訳:

不能不… 

例:

       来週、試験だから、勉強しないわけにはいかない。

~こと 

63、~ことに(は) 

接続:

    动た・形・形动な 

意味:

    (感情を強調して)実に~が        翻訳:

令人感到… 

例:

       驚いたことには、犯人は警察官だった。

 

64、~ことにしている/~こととしている 

接続:

    动・动ない 

意味:

    個人の予定や習慣                   翻訳:

预定,坚持 

例:

       私は毎朝5時に起きることにしている。

 

65、~ことになっている/~こととなっている 

接続:

    动・动ない 

意味:

    会社や社会などの規則・予定・慣習    翻訳:

预定,规定 

例:

       来月、出張で北京に行くことになっている。

 

66、~ことだ                   接続:

    动・动ない 

意味:

    ~するのが最善だ(勧告)            翻訳:

最好… 

例:

              健康のために、お酒をやめることだ。

 

67、~ことか/~ことだろう 

接続:

    动・形・形动な 

意味:

    (感嘆・嘆息)なんと~だろう!

     翻訳:

多么…呀 

例:

              この赤ちゃん、なんと可愛いことだろう。

 

68、~ことから 

接続:

    名である・动・形・形动な/だ 

意味:

    ~から判断して/~という理由で    翻訳:

由此可见… 

例:

              この村の人は寿命が長いことから、長寿村と呼ばれる。

 

69、~ことだから 

接続:

    名の・动・形・形动な 

意味:

    (誰も知っている事実を取り上げて)ほかでもない~だから 

翻訳:

  因为… 

例:

       彼のことだから、また遅刻してくるよ。

 

70、~ことなく 

接続:

    动 

意味:

    ~しないで                             翻訳:

不…而… 

例:

       最後まで諦めることなく、頑張ります。

 

71、~ことはない 

接続:

    动 

意味:

    ~する必要はない/~なくてもいい       翻訳:

不用 

例:

              時間は十分あるから、急ぐことはない。

 

72、~ことは~が、~ 

接続:

    名である・动・形・形动な(-同語を繰り返して-) 

意味:

    ~は事実だが、しかし               翻訳:

…是…,但 

例:

              お酒は飲むことは飲むが、強いとは言えない。

~もの 

73、~ものだ 

接続:

    动・形・形动な 

意味:

    (普遍的な事柄や一般常識)      翻訳:

总是,应该 

例:

              人間は死ぬものだ。

 

74、~ものだ 

接続:

    动・形・形动な 

意味:

    (感嘆・感慨)実に~だ          翻訳:

真…呀 

例:

       時間が経つのは早いものだ。

 

*類義:

 ~ことか/~ことだろう 

75、~ものだ/~ものではない 

接続:

    动 

意味:

    (常識から見て)~べきだ/べきではない 

翻訳:

  应该…/不应该… 

例:

       弱い物いじめをするものではない。

 

76、~たものだ 

接続:

    动た・形た・形动た 

意味:

    (回想)よく~したな/~だったな    翻訳:

过去常常… 

例:

              子供のころ、よくこの神社で遊んだものだ。

 

*類義:

 ~たことがある 

77、~ものか/~ものですか 

接続:

    名な/である・动・形・形动な 

意味:

    (反語)いや、決して~ない      翻訳:

怎么可能 

例:

       そんなこと、知るものか。

 

*類義:

 ~だろうか 

78、~たいものだ/~てほしいものだ 

接続:

    动「ます」〈「~ほしい」も使う〉 

意味:

    (長年の夢)                    翻訳:

真想(要) 

例:

              あんな美人と結婚したいものだ。

 

79、~ものの 

接続:

    名である・动・形・形动な 

意味:

    ~けれども/~のは事実だが      翻訳:

虽然… 

例:

       辞書を買ったものの、まだ一度も使ったことがない。

 

*類義:

 ~ながらも/~とはいっても 

80、~もので/~ものだから 

接続:

    名な/である・动・形・形动な 

意味:

    ~ので、しかたなく                   翻訳:

因为… 

例:

       電車が遅れたものだから、遅刻した。

 

81、~もの/んだもの 

接続:

    名だ・动・形・形动だ 

意味:

    ~から                                 翻訳:

因为… 

例:

              もう遅いもの、そろそろ帰ろうか。

 

82、~ものなら 

接続:

    状态动词・可能动词 

意味:

    もし~ことが可能なら~たい      翻訳:

如果…真想 

例:

              戻れるものなら、子供のころに戻りたい。

 

83、~(には)~ものがある 

接続:

    动・形・形动な 

意味:

    実に~と感じる                          翻訳:

实在是… 

例:

              一人暮らしには、寂しいものがある。

 

~限り 

84、~限り 

接続:

 名である・动・形・形动な 

意味:

 ~という状態が続く間は 翻訳:

只要…就… 

例:

 ここにいる限り、君は安全だ。

 

85、~限り(の名) 

接続:

 名の・动 

意味:

 ~の限界まで全て 翻訳:

尽量… 

例:

 明日の試合は、力の限り頑張ります。

 

86、~限り(で/の名) 

接続:

 名 

意味:

 ~まで/~だけ 翻訳:

以…为限 

例:

 今日限り会社をやめます。

 

87、~限りでは 

接続:

 动・动た 

意味:

 ~範囲で言えば 翻訳:

据…范围说 

例:

 私が知る限りでは、彼は誠実な人だ。

 

88、~ない限り 

接続:

 名でない・动ない・形くない・形动でない 

意味:

 ~なければ/~ない間は 翻訳:

只要不… 

例:

 酒をやめない限り、君の病気は治らない。

 

89、~に限って/~に限り 

接続:

 名 

意味:

 ~場合

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 职业教育 > 职业技术培训

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1