商务英语ManagingConflict.docx

上传人:b****6 文档编号:8018437 上传时间:2023-01-28 格式:DOCX 页数:14 大小:26.88KB
下载 相关 举报
商务英语ManagingConflict.docx_第1页
第1页 / 共14页
商务英语ManagingConflict.docx_第2页
第2页 / 共14页
商务英语ManagingConflict.docx_第3页
第3页 / 共14页
商务英语ManagingConflict.docx_第4页
第4页 / 共14页
商务英语ManagingConflict.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

商务英语ManagingConflict.docx

《商务英语ManagingConflict.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语ManagingConflict.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

商务英语ManagingConflict.docx

商务英语ManagingConflict

商务英语ManagingConflict

  Ⅰ.核心学习:

ManagingConflict解决冲突

  Steve:

HiMike.HaveyoumetthenewhireintheBusinessDevelopmentDepartment?

  史蒂夫:

嗨麦克,你见过业务开发部新来的职员了吗?

  Mike:

No,Ihaven’thadthepleasureyet.

  麦克:

没有,我还没有这份荣幸。

  Steve:

Trustme-it’snotapleasuretomeethim!

  史蒂夫:

相信我,跟他见面不是什么好事!

  Mike:

Steve!

That’snotlikeyouatalltosaynastythingsaboutacolleague.

  麦克:

史蒂夫!

说同事坏话可一点儿也不像你的作风。

  Michael:

Black,bitterandstrongIsuppose.

  迈克尔:

我想我们只能喝苦而浓烈的黑咖啡了。

  Steve:

Welljustwaittoyoumeethim.Ithinkheisarealpig.

  史蒂夫:

好吧,等你见了他就知道了。

我觉得他真是一头猪。

  Mike:

Whydoyouhavethatimpression?

  麦克:

你为什么会有这种印象?

  Steve:

Heisrude,unfriendlyandtoopushy.

  史蒂夫:

他很粗鲁、不友好还特别爱出风头。

  Mike:

Maybeheisjustsufferingfromcultureshockbeinginanewpany.

  麦克:

也许刚到一个新公司他还不习惯。

  Steve:

Wellheneedstolearnthecultureofthisofficeprettyquicklyorhewillmakelotsofenemies.

  史蒂夫:

他需要尽快学会适应这个公司的习惯,否那么他会树很多敌人。

  Mike:

Itsuptoustohelphimmakefriendsthen!

  麦克:

这得靠我们来帮他交朋友!

  Ⅱ.单词简析

  1)NewHire:

anewmemberofstaff

  新成员

  ex:

Ialwaystrytoasknewhirestolunchontheirfirstdaytomakethemfeelmorerelaxed.

  我总是尽量在新员工上班的第一天邀请他们一起吃午餐,这样他们就会更放松易一些。

  2)Nasty:

mean,unfriendly

  刻薄、不友好

  ex:

WhenIwasyoungertherewasanastydognextdoorthatalwaysbarkedatmeinthemornings.

  我小的时候邻家有一条讨厌的狗,早晨它总是冲着我叫。

  3)Impression:

yourviewofsomeone’scharacter

  印象,你对别人的看法

  ex:

Thereisanoldsayingthatyoucanonlymakeonefirstimpression.Peoplewilloftenjudgeyoubytheirfirstimpressionofyou.

  有一句老话这样说,第一印象只能有一次,人们总是根据他们对你的第一印象来评价你。

  4)Pushy:

tooaggressive

  很好斗的、好胜的

  ex:

WhenIwenttobuyanewTVthatsalesguywassopushythatIjustleftthestore.

  我去买新电视的时候那个男售货员对热心过度,近乎粗鲁,我气得离开了商店。

  Ⅲ.课文篇

  Mostpeoplespendaround10hoursperday,or40hoursaweek,atwork.Ineveryoffice,justlikelifeingeneral,therewillbepeoplethatyoulikeandpeoplethatyoudislike.

  大多数人都会有每天十小时或者每周四十小时左右的时间花在工作上。

在每个办公室里,就像在生活中一样,你总会遇到你喜欢的和不喜欢的人。

  Youoftenhearpeopletalkingabouttheneedtobeprofessionalatwork.Onedefinitionofprofessionalis’workingeffectivelyandefficientlywithpeoplethatyoudon’tlike."

  你常听人说起工作时需要具备职业素质。

对职业素质其中的一个解释就是“有效率地工作,而且能很好地跟你不喜欢的人一起工作。

  Conflictiswhentwoormorepeopleargueorfightandobviouslyyouaremorelikelytofightwithpeoplethatyoudon’treallylike.Thereforemanagingconflictintheworkplaceisaveryvaluableskillthateveryoneshouldmaster.

  冲突是指两个人或更多人争吵或动手打架。

很显然你更容易跟你不喜欢的人发生冲突。

因此处理好公司内部里的冲突问题是一项很重要的技能,人人都应该掌握。

  Sometimesyoucanmanageconflictsimplybyavoidingit.Ifyouknowthatyouarelikelytohaveadisagreementwithaparticularperson,youcantrytostayoutoftheirwayandnothaveanyinteractionwiththem.

  有的时候你可以单纯地防止冲突来解决问题。

如果你知道你可能会跟某个人在意见上发生分歧,你可以尽量避开他们,不跟他们有任何接触。

  Butthatisimpossibleifyouworkdirectlywiththemoriftheyareyourbossorifyouaretheirmanager.Inthosecases,remembertoremaincalmandclear-headed.Eveniftheystarttoyellandscream,itisalwaysbestifyouspeakinalowvoiceandmakeyourpointslogicallyandclearly.

  但如果你直接跟他们一起工作或者他们是你的老板你是他们的经理,上述建议就行不通了。

在这些情况下,记住要保持平静和头脑清醒。

即便他们开始大声喊叫或尖叫,你最好低声说把自己的观点清晰而有逻辑阐述出来。

  Ifyouknowthatanargumentisunavoidable,thentrytotakethediscussionoutoftheofficeandawayfromotherstaff.Youdon’twantstafftoseeyouarguewithothersandtheydon’twanttohearyouyellingateachother.Gotoaquietplaceawayfromtheofficeandresolveyourdifferencesthere.

  如果你知道一场争论是在所难免的,那么尽量在办公室外面进展讨论,离其他同事远一些。

你不希望同事们看到你跟别人争吵,他们也不愿意听到你们互相喊叫。

在办公室外面找一个安静的地方,在那里解决你们的问题。

  Nevercallacolleagueinsultingnamesoruseviolence-nomatterwhat!

  不管发生什么事永远不要在称呼上侮辱同事或使用暴力。

  Ⅳ.对话篇

  Beth:

CanyouhelpmewithasmallproblemSally?

  贝斯:

萨莉你能帮我解决一个小问题吗?

  Sally:

YouknowthatIwouldusually,buttodayIhavetogoonacourse.

  萨莉:

你知道如果是平常我会帮你的,可是今天我要去上课。

  Beth:

Thatsoundsinteresting.Whattypeofcourseisit?

  贝斯:

听起来挺有意思的。

你上的是什么课?

  Sally:

Itisacoursetolearnaboutmanagingconflictintheworkplace.

  萨莉:

学习怎样解决公司里的.冲突问题。

  Beth:

Whydoyouneedtogoonaconflictmanagementcourse?

Everyonelikesyou!

  贝斯:

你为什么还要学怎样处理冲突呢?

每个人都喜欢你。

  Sally:

Thosearethetypesofskillsthateverygoodmanagershouldlearn!

Ihopethatitwillhelpmetobeabettermanagerinthefuture.

  萨莉:

这些是每一名优秀的经理都应该学的技巧!

我希望将来这会有助我当一名更合格的经理。

  Beth:

YouarealreadymyfavoritemanagerSally!

Iloveworkingforyou!

  贝斯:

萨利你现在就已经是我最喜欢的经理了!

我喜欢为你工作!

  Sally:

ThanksforsayingthatBeth-IwillrememberitwhenIhavetoreviewyoursalaryandbonusattheendoftheyear!

  萨利:

谢谢你能这么说贝斯,年终审核你的工资和奖金的时候我会想起你的话!

  商务英语活学活用赢利和亏损

(1)

  Ⅰ.核心学习:

Profit&Loss赢利和亏损

  Steve:

GoodmorningMike.Howwasyourweekend?

  史蒂夫:

早上好,迈克。

周末过的如何?

  Mike:

Ihadarelaxingweekend.Howaboutyou?

  迈克:

很放松,你呢?

  Steve:

Istudiedallweekendforabusinessexam.Whatdoyouthinkthemostvitalthingforanypanyis?

  史蒂夫:

我用整个周末来学习,以应付商业。

你认为对一个公司来说什么是最重要的事情?

  Mike:

That’seasy-agoodcoffeemachineandmuftiFridays.

  迈克:

太容易了——是好的咖啡机和星期五便装日!

  Steve:

Icannotbelievehowwrongyouaretheremyfriend.Themostimportantthingisprofit.Withoutprofit,thepanywilleventuallyclose.

  史蒂夫:

我真不敢相信,你简直大错特错了。

最重要的事应该是公司的利润。

没有利润,公司迟早要关门的。

  Mike:

Iknewthat-IjustsaidthemuftiFridayandcoffeemachineforahoot.

  迈克:

这我知道。

我刚刚说咖啡机和便装日只是说着玩儿的。

  Steve:

BusinessisseriousMike,nottobefooledwith.

  史蒂夫:

商业上的事是认真的,迈克,可儿戏不得。

  Mike:

Wow-youmakeitsoundlikeamatteroflifeanddeath.

  迈克:

哇塞—你怎么说的跟生死攸关似的?

  Steve:

NoMike-it’smuchmoreimportantthanthat!

  史蒂夫:

不,迈克,它比生死攸关还重要呢!

  Ⅱ.单词简析

  1)Vital:

veryimportant

  非常重要

  ex:

Acupofstrongcoffeeisvitalformeinthemorning.

  早晨喝一杯浓咖啡对我非常重要。

  2)Mufti:

adayintheofficewhenyoucanwearcasualclothes

  便装日,可在办公室穿便装的那一天

  ex:

ThenightbeforeamuftidayIchoosewhatclothesIwillwearsothatIamnotlateinthemorning.

  在便装日前一天的晚上我会选择明天该穿什么,这样早上就不会迟到了。

  3)Hoot:

laugh,somethingfunny

  好笑,滑稽的事。

  ex:

Isawaedianataclublastnight-shewasarealhoot!

  昨晚我在一家俱乐部看到一个喜剧演员,她非常滑稽。

  4)Aountant:

apersonwhokeepsrecordsofallpanyineandexpenses

  会计:

记录公司收入和支出情况的人

  ex:

Aountantshaveareputationforbeingdullandserious.

  会计被人认为是木讷和认真的。

  5)Auditor:

apersonwhocarefullycheckswhataountantshavedone

  审计员:

认真审核会计工作的人

  ex:

Aountantsandauditorscannotbefriends-theyhavetobefullyindependent.

  会计和审计员不能是朋友。

他们必须完全独立。

  Ⅲ.课文篇

  Aountantsandauditorslookatmanydifferenttypesofnumberstorecordthesuessorfailureofapanybutthetwomostimportantthingsarewhetherthepanymakesaprofitorloss.

  会计和审计员要看很多不同种类的数字以记录公司的成败,但其中最重要的两项就是公司是在赢利还是在亏损。

  Therearetwomaintypesofprofit:

Grossprofitandprofit.

  赢利又分主要两种:

总利润和纯利润。

  Grossprofitisasimplecalculationofineminusthecostofthegoodsofservicessold.

  总利润的计算很简单,是指用总收入减去售出商品及效劳的本钱。

  Netprofitisine(alsocalledrevenue)lessallofthepanyexpenses.Netprofitisthemostimportantfigureforworkingoutifapanyishealthyornot.

  纯利润是用收入(也叫收益)减去所有公司支出。

纯利润是衡量公司安康运做与否的一个最重要的数据。

  Theoppositeofaprofitisaloss.Ifapanyspendsmorethanitmakes,youcansaythatithasmadealoss.

  与利润相对的是亏损。

如果公司花的比挣得多,你可以说它亏损。

  Beforeinvestinginapanyorbuyingshareinapanylistedonastockexchange,itisvitalthatyoufindoutaboutthepany’soperations.Takecaretolookatthegrossandprofitfiguresforatleastthelastthreeyears.Aprofitmarginofatleast10percentisconsideredgood.

  在对一个公司进展投资或购置某个上市公司的股票之前,了解清楚这个公司的运作情况是非常重要的。

要留心至少最近10年此公司总利润和纯利润的情况。

纯利润率值至少在10%,才被认为是好的。

  Ⅳ.对话篇

  Beth:

Sally,doyouhavesomebatteriesthatIcanborrow?

  贝丝:

萨利,我想借块电池,你那儿有么?

  Sally:

Sure,whydoyouneedthem?

  萨利:

没问题,你为什么要电池呀?

  Beth:

Ineedmycalculatortoworkouttheprofitfromlastmonth.

  贝丝:

我要用计算器算从上月起的公司利润。

  Sally:

Itisveryimportantthatyoudon’tmakemistakeswhenyouarecalculatingthosenumbersso,takemycalculator.

  萨利:

你在算这些数的时候,千万别出错误,这非常重要,就用我的吧。

  Beth:

ThanksSally.Theseniormanagersneedtheresultsfromlastmonthstraightaway,soIcan’tstoptotalk.

  贝丝:

谢了,萨利,高级主管马上就要上个月的结果,所以我不能跟你说话了。

  Sally:

SeeyoulaterBeth.

  萨利:

一会儿见,贝丝。

  Beth:

IwillbringyourcalculatorbackassoonasIhavefinishedwithit.

  贝丝:

我一算完就把计算器还你。

  Sally:

Noproblem,justmakesuretheprofitsareright!

  萨利:

没问题。

只要保证利润核算正确就好。

  Beth:

Don’tworrysomuch-worryingismyjob!

  贝丝:

别太担忧了,担忧的应该是我。

  商务英语活学活用FinanceDepartment

(1)

  Ⅰ.核心学习:

FinanceDepartment财务部

  Steve:

Mike,doyouhaveanyaountingskills?

  史蒂夫:

迈克,你懂会计吗?

  Mike:

Well,Icancountfromoneto10ifthat’swhatyoumean.

  迈克:

我能从一数到十如果你指的是这个的话。

  Steve:

Mike,whyareyoualwayssuchagonzo?

  史蒂夫:

迈克,你为什么总是这么愚蠢?

  Mike:

Well,Iansweredyourquestion,didn’tI?

  迈克:

我不是已经答复了你的问题吗?

  Steve:

Iwanttoknowifyoucanhelpwiththepanyaounts.

  史蒂夫:

我想知道你是否能帮助处理一下公司的帐。

  Mike:

OhsorrySteve,auditingisjustnotmyskill.

  迈克:

噢,对不起史蒂夫,我不懂查帐。

  Steve:

Doyouknowanyonewhocanhelpme?

  史蒂夫:

你知道谁能帮我吗?

  Mike:

FollowmeandIwilltakeyoutotheFinanceDepartment,theywillbeabletoassistyouwiththeineandexpenses.

  迈克:

跟我来,我带你去财务部,他们在这些收入支出方面能帮上你。

  Ⅱ.单词简析

  1)Aounting:

keepingthefinancialrecordsofaperson,panyororganization

  记帐:

保持个人、公司或机构的财政记录

  ex:

IfIneedsomeaountingadviceIalwaysgotoaprofessionalaountant.

  如果需要会计方面的建议的话,我会去找专业会计。

  2)Gonzo:

asillyoffoolishperson

  傻瓜、笨蛋

  ex:

MyboyfriendisarealgonzobutIlovehimanyway.

  我的男朋友真是个笨蛋,可不管怎样我还是爱他。

  3)

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1