商务信函格式.docx

上传人:b****5 文档编号:8003257 上传时间:2023-01-27 格式:DOCX 页数:13 大小:29.66KB
下载 相关 举报
商务信函格式.docx_第1页
第1页 / 共13页
商务信函格式.docx_第2页
第2页 / 共13页
商务信函格式.docx_第3页
第3页 / 共13页
商务信函格式.docx_第4页
第4页 / 共13页
商务信函格式.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

商务信函格式.docx

《商务信函格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务信函格式.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

商务信函格式.docx

商务信函格式

PracticalEnglishWritings

实用应用文写作

JessiePeng

6)体谅原则

一封有效的书信能给收信人以深刻印象与影响,要想达到此目的,就应当设身处地为收件人着想,考虑她的要求、希望与利益等。

周密的思考有助于您更理解您的收件人,因此,您的要求将会更加实际与可以理解。

写作时要注意以下问题:

(1)采取收信人的态度,即“You”attitude,避免采取写信人的态度,即“We”attitude。

比较下列句子:

“Weattitude”

Weallowa5%discountforcashpayments、

“Youattitude”

Youearna5%discountwhenyoupaycash、

“Weattitude”

Wearepleasedtoannouncethat…

“Youattitude”

Youwillbepleasedtoknowthat…

下面两封信就是这两种态度的典范。

第一封信就是以“We”attitude的方式写的,而第二封信就是以“You”attitude的方式写的。

试对它们进行比较,瞧瞧它们给您的印象有什么不同。

(a)MayIexpressmythanksfortheaccountyourecentlyopenedwithourstore、Wearepleasedtofurnishawidevarietyofproductsforthehomeorindividual、

Wetrustyouwilltakefulladvantageofourstoreservices,forwehavethelargeststockinthecity、Alsowemakedeliveriesofourcustomers’purchasesfreeofchargewithinthirtymilesofourstore、

WewelcomeyoutoJohnson’s、Ifwecanbeofadditionalserviceinanymanner,pleasecallonus、

■Translation:

让我对您最近在我公司开户一事表示感谢。

我们乐意提供家庭与个人使用的各种产品。

我们相信您会充分利用我们的服务的,因为我公司所备货物时本地最充足的。

同时,我们的顾客所购货物,在距离公司30英里范围内,可以免费送货。

我们欢迎您光临本公司。

如果我们能在其她方面为您服务,请打电话给我们。

■ThankyoufortheaccountyourecentlyopenedatJohnson’s、Servingyouwithyourneedsforclothingandhomefurnishingsisapleasure、

Youwillfind34departmentsatJohnson’sstockedwithavarietyofqualityitems、Andcourteoussalesclerksareheretoassistyouinselectingthemerchandisethatbestmeetsyourrequirements、

YouarealwayswelcomeatJohnson’s、Pleasecallonuswheneveryouneedadditionalservice、

■Translation:

感谢您最近在约翰逊商店开户。

为您服务、想您提供所需的衣着与室内家具与陈设品感到高兴。

您将瞧到约翰逊商店有34个部门备有各种高档货,彬彬有礼的售货员帮您挑选最称心的商品。

永远欢迎您光顾约翰逊商店。

有别的需要服务时,请随时光顾本店。

“You”attitude并不就是在一切场合下都适合表达“体谅”的,下列情况下使用“You”attitude将会引起反感与不快:

(1)当对方有错误时。

例如:

(a)YourletterofJuly1,tellsyouplainlythatthegoodsyousentwouldreachusbytheendofthismonth、(Improper)

贵方7月1日来函清楚地表明,贵方所寄货物将于本月底到达我方。

(b)I’mverygladtorefertoyourletterofJuly1,fromwhichweknewthegoodsweorderedwouldreachusbytheendofthismonth、(Good)

■很高兴提及贵方7月1日来函,从中,我方得知我方所定货物将于本月底抵达我方。

(2)当对方表示过不同意见时。

例如:

(a)Youareentirelywronginyourattitude、(Improper)

您方的态度就是完全错误的。

(b)Weknowyouhaveanalyzedthematterfromtwoviewpoints,butthereisstilloneaspectwhichextremelyimportantandwhichisworthyofbeingdiscussedbybothofus、(Good)

■Translation:

我们知道,您方已从两个方面分析了这一事件。

但还有及其重要的一个方面需要我们双方来商讨一下。

(2)尽量以积极的方式谈问题,避免以消极的方式谈问题。

比较下列句子,瞧瞧哪一个更好些。

(a)Wedonotbelievethatyouwillhavecausefordissatisfaction、(Negative)

我们不相信您们会有理由感到不满意。

(b)Wefeelsurethatyouwillbeentirelysatisfied、(Positive)

我们确信您们会感到满意的。

(c)Yourorderwillbedelayedfortwoweeks、(Negative)

您方订货要延期两个星期才能发出。

(d)Youorderwillbeshippedintwoweeks、(Positive)

贵方订货两周内装船。

7)正确

国际商务英语应用文必须正确,否则就会引起误解,甚至走入歧途。

国际商务英语应用文,特别就是商务信函,常常就是各种商贸文件如合同、协议的基础,所以,常常涉及到贸易双方的权利与义务等。

这一事实必须赢棋作者的特别注意。

为保证商务应用文的正确性,作者应当记住下列几点:

(1)选择惟一准确的事实、词语与数据。

如:

■Youaskveryshortdeliveryforyourorder、

贵方要求短期内贵方所订货物。

但就是,短语“shortdelivery”指的就是“重量短缺”,而非“迅速交货”。

Revised:

Yourequirequick(prompt)deliveryofyourorder、贵方要求迅速交货。

(b)Thegoodssuppliedareexactlyequaltothesample、所供货物完全与样品相同。

Revised:

Thesamplerepresentsasnearlyaspossiblewhatcansupply、

此样品基本上代表我们可供的货物。

Or:

Thesampleisthenearestinsizetothegoodsyouneed、

此样品的尺码最接近您们所需货物的尺码。

(c)Alloffersbytelegramareopenforfivedays、

所有电报开盘五天内有效。

(没有解释与说明具体的五天)

Revised:

Alloffersbytelegramareopenfor5daysinclusiveofthedateofdispatch、

所有电报开盘从发电之日起五天内有效。

(d)ThiscontractwillcomeintoeffectfromOct、1、此合同从10月1日起生效。

未解答涵盖问题

Revised:

ThiscontractwillcomeintoeffectfromandincludingOctober1,2001、

本合同从2001年10月1日起,包括10月1日生效。

(2)以实事求就是的态度表明您要说的事,不要言过其实或者表达不够充分。

如:

Youshouldn’tsay

(a)Thisproductisabsolutelythebestonthemarket、

Revised:

Thisproductisthebestonewecansupply、(就是我们能供应的最佳产品之一)

(b)Itisthelowestpriceavailabletoyou、

Revised:

Itisthelowestpricewecanoffertoyounow、(现在能提供给贵方的最低价)

(c)Weassureyouthatthiserrorwillneveroccur、

Revised:

We’lldoallwecansothatwemaynotrepeatsuchanerror、(一定尽力不再……)

(3)在商务应用文写作时,要注意正确理解与使用商业术语。

如:

●价格术语

■EXW(ExportWorks)工厂交货价

■FCA(FreeCarrier)货交承运人

■FAS(FreeAlongsideShip)船边交货价

■FOB(FreeonBoard)船上交货价,或离岸价

■CFR(CostandFreight)成本加运费

■CIF(Cost,InsuranceandFreight)成本加保险费、运费价,或(目的港)到岸价

■CPT(CarriagePaidTo…)运费付至……价

■CIP(CarriageandInsurancePaidTo)运费、保险费付至……

■DAF(DeliveredAtFrontier)边境交货价

■DES(DeliveredExShip)目的港船上交货价

■DEQ(DeliveredExQuay)目的港码头交货价

■DDU(DeliveredDutyUnpaid)未完税交货价

■DDP(DeliveredDutyPaid)完税后交货价

●装运术语

●Partialshipment(s)tobeprohibited不准分批装运

●ShipmentnotlaterthanMay1、五月一日前装船(包括五月一日)

●ShipmentbeforeMAY1、五月一日前装船(不包括五月一日)

●Twoequalmonthlyshipments---duringJuneandJuly、六、七两月内分两批平均装运

●Minimumofeachlottobe500cases、每批至少500箱。

◆报盘术语

◆Pricesubjecttochange(alteration)withorwithoutnotice、无论就是否事先通知,价格随时变动

◆Subjecttoour(final)confirmation、以我方(最后)确认为准。

◆Subjecttothegoodsbeingunsoldonreceiptofyourreply、此盘以接到贵方答复时货未售出为有效。

◆Subjecttomarketfluctuation、(价格)随市价变动而变动。

☐数量与质量术语

☐Inspectionbythebuyeratthedestinationtobefinal、以买方在目的地的检验为最后依据。

☐Publicsurveyor’sweightatthelandingporttobefinal、以卸货港公证人的重量为最后依据。

☐Subjecttoavariationplusorminusof5percent、容许溢装或短装5%为条件。

此外,句子的结构、单词的拼写、标点的使用、大写字母的使用均应正确。

Chapter2TheStructureandLayoutofaLetter

•TheStructureofaLetter

英文书信通常有7个部分组成,即信头、日期、封内地址、称呼、正文、结尾敬语以及签名。

除此之外。

还有一些需根据实际需要而增加的部分,例如参考标号、经办人姓名、事由标题、认辨记号、附件、抄送以及附言等,这些部分可能出现在不同类型的信函中。

1)HeadingorLetterhead(信头)

信头对于任何信件来说都就是重要的组成部分,商业信函与官方公函尤其如此。

一般社交信函的信头包括发信人的姓名、地址、邮政编码、电话号码、电传及传真号码以及e-mail地址等,置于信笺右上角。

大多数商业信函与官方公函的信头一般采用社交信函的信头,多数就是专业设计的,且就是已事先印制好的信头(printedheading),进行联系时最好使用印有本公司或单位信头的信笺,

这样做出于三个目的:

美观(appearance)、高效(efficiency)、标准化(standardization)。

信笺上没有印上本公司或单位信头时,则需要将上述内容打在信笺中上方或上方。

2)ReferenceNumber(参考编号)

参考编号常用在商业信函中。

一家公司在致函另一家公司时,会使用参考编号,便于归类存档。

参考编号在缩行式打印的信函中常放在低于信头一至两格处,与写信日期同行;在齐头式打印的信函中常置于写信日期之上,也可置于左下角低于署名两行处。

Yourref、:

345SCB/bxc

Ourref、:

532ZXY/mzs

注1、345为存档编号,SCB为署名人首写字母,bxc为打字员姓名首写字母。

注2、532为存档编号,ZXY为署名人首写字母,mzs为打字员姓名首写字母。

3)Date(日期)

每封信必须标明日期,日期常写在信头下方2行处,一般置于信笺的右上角,但当信函采用全齐头式时则置于左上角。

常见写法:

商务信函格式、doc

May4(th),1998-----美国式

4(th)May,1998-----英国式

写日期时务必注意以下各点:

(1)年份必须用阿拉伯数字写全,不能用02代替2002。

(2)月份要用英文拼写,可全拼也可采用标准的简写。

May,June,July不能简写。

(3)日期可用基数词(cardinalnumbers)也可用序数词(ordinalnumbers)。

(4)在年份前面必须用逗号隔开,但在月份与日期之间不能用逗号隔开。

May20,2003

(5)写信日期(Date)不能全部用数字表示,如5/4/2003,这样写容易引起误解。

4)InsideAddress(封内地址)

封内地址就是收信人的姓名或商行名,与信封地址相同,一般在写信日期以下2-4行靠左书写。

封内地址内容及顺序如下:

(1)收信人姓名(或商行名);

(2)收信人头衔、职务或职称;

(3)公司(或所属单位、组织、学校)名称;

(4)邮政地址(mailing/postaladdress)与街道地址(streetaddress),即门牌与路名;

(5)城市、邮编、省名或州名、国名。

商务信函格式、doc

●封内地址可采用齐头式(blockstyle),也可采用缩进式(indentedstyle),齐头式较为普遍,但采用缩进式时,信函的其她部分也必须都采用缩进式。

●缩进式

Mrs、MiriamSchwarts

1280ColemanAvenue

Omaha,Nebraska,U、S、A、68014

●如果信函时写给公司而不就是个人的话,则应先写公司名称,后写公司地址,门牌等。

如:

Messrs、VernonGregory&Co、,Ltd、

72FlintStreet

SYDNEY

Australia

注:

Messrs、就是Mr、的复数,仅用于公司行号,而该公司行号的名称就是由人的姓名所组成。

如:

Messrs、G、P、Glover&Co、

Messrs、Brown,Clarke&Father

但Messrs、不用于下列情况:

●公司行号中没有人的姓名,即非人称行号,如UtilityFurnitureCo、

●以定冠词The开头的公司行号,如TheUnitedImportCo、Ltd、

●公司行号中包含有礼节尊称,SirWilliamDobson&Sons、

●写给个人的信函。

●如果不知道收信人姓名时,信函常寄给与讨论的问题有关的部门。

该部门头衔一般被认为可以处理有关问题。

如:

TheManager

BarminsterBankLtd

LondonEC25BP

England

5)AttentionLine(经办人)

商务与官方信函虽然写给公司或政府机构,但常常由某个成员收阅并办理信中事务。

若写上经办人姓名,可以加快信函的处理。

经办人姓名一般置于封内地址与称呼之间,可左齐,缩行,也可居中。

可全部大写,也可有大小写并下划线。

Attention后可用冒号或破折号,也可不用标点。

例如:

•ATTENTION:

MR、LAWRENCEWAGNER,EXPORTMANAGER

•ATTENTIONINTERNATIONALDEPARTMENT

•Attention----Mr、LawrenceWagner,RegionalVicePresident

•AttentionofMarketingManager

•FortheattentionofMarketingManager

•AttentionMr、LawrenceWagner商务信函格式、doc

6)Salutation(称呼)

称呼的具体形式取决于写信人与收信人之间的关系:

•写信人与收信人非常熟悉,在非正式信函中可直呼其名。

•半公半私信函可称呼为Dear…,以示热情、友好。

“Dear”后面还加上尊称,如:

DearMr、…DearMrs、…

Mydear…DearDr、…

DearProfessor…DearPresident…

(3)官方公函常用DearSir或Sir。

商务信函的称呼通常白用的形式就是DearSirs,Gentlemen,DearMadam或DearMesdames。

不管采用何种形式,称呼总就是单独出现在一行。

若无经办人姓名,称呼紧跟在封内地址下2-4行,左齐,后面常用逗号或冒号。

7)SubjectLineorCaption(事由标题)

◆在商业信函中常用“事由标题”,一则让收信人尽快了解信函的主要内容,二则便于归档。

下列两种情况下尤其要使用“事由标题”项。

•当对方来函已使用了事由标题项。

•当信函内容比较复杂时。

◆“事由标题”项常介于称呼与正文之间,可全部大写,也可有大小写并下划线,可左齐,可缩行,也可居中,常用subject或用Re引导。

商务信函格式、doc

例如:

DearSirs,

Subject:

AlternationtoWarehouse

8)TheBodyoftheLetter(信函正文)

●要求:

安排恰当、层次清楚、观点明确、态度诚恳。

●信函正文包括引言、中心部分与结尾。

引言为信函的第一句话或第一段。

●一般英文书信没有固定的引言,但人们常用一些客套话作为引言,如果体积对方来函的日期、编号及主题,以便使对方一瞧便知道来函就是回复先前哪一封信的;或对对方来表示谢意;假如就是首次致函对方,也可用引言作相应的自我介绍,并标明写信的主要目的。

如:

•YourkindletterofNovember12tharrivedthisafternoon、

•ThankyouverymuchforyourletterofMay15andthegiftyousentmeonChristmasEve、

•WithgreatdelightIlearnfromyourletterofthisSaturdaythat…

•I’mverymuchpleasedtoinformyouthatmyvisittoyourcompanyhasbeenapproved、

•InreplytoyourletterofJuly12…

•YouwererecommendedtoourcompanybytheBOC,andwewishto…

◆信函的中心部分就是正文的主要内容,或提供信息,或说明情况,或请求解决问题。

结尾部分用来总结信函内容,表达谢意与祝愿,请求合作与帮助,或期待回复等。

注意:

避免使用分词引导的结尾语,如Lookingforwardtoyourfavorablereply、常用的结尾语有:

•Weareawaitingyourgoodnews、

•Welookforwardtoyourreplyatyourearliestconvenience、

•Pleaseremembermetoyourfamily、

•Shouldtherebeanythingelsewecandoforyou,pleaseletusknow、

•Welookforwardtoyourconfirmationatyourearliestconvenience、

•如果信函的正文很长,需要续页时,则需要注意以下细节:

•不能只将结尾敬语及以下各行移于续页,至少要将信的正文最后一段的最后两行移于续页,最后一个词不要使用连词符号“-”,须将整词留在上页或移于续页。

•续页纸张的质量、颜色、大小应与前页纸相同。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 总结汇报 > 学习总结

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1