《这个杀手不太冷》全部电影台词.docx

上传人:b****6 文档编号:7761117 上传时间:2023-01-26 格式:DOCX 页数:43 大小:47.72KB
下载 相关 举报
《这个杀手不太冷》全部电影台词.docx_第1页
第1页 / 共43页
《这个杀手不太冷》全部电影台词.docx_第2页
第2页 / 共43页
《这个杀手不太冷》全部电影台词.docx_第3页
第3页 / 共43页
《这个杀手不太冷》全部电影台词.docx_第4页
第4页 / 共43页
《这个杀手不太冷》全部电影台词.docx_第5页
第5页 / 共43页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《这个杀手不太冷》全部电影台词.docx

《《这个杀手不太冷》全部电影台词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《这个杀手不太冷》全部电影台词.docx(43页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《这个杀手不太冷》全部电影台词.docx

《这个杀手不太冷》全部电影台词

怎样里昂?

Haoabout,Leon?

好Well

.来谈谈正事吧Let'stalkbusiness.

这下流的死胖子一直想Thisfatbastardismovingin

.介入马利吉欧先生的地盘onMorizio'sbusiness.

你也知道马利吉欧先生是个明理的人YouknowMorizioisareasonableguy.

他只想和对方谈谈Hejustwantsalittleconversation.

但这个死胖子就是不买他的帐Butthisguy,hedon'twannahearaboutit.

我想他也许会听你的Maybehe'lllistentoyou.

他每周二都会来这儿HecomestotowneveryTuesday.

你星期二有空吗?

AreyoufreeTuesday?

是的我星期二有空Yeah,I'mfreeTuesday.

很高兴又看到你琼斯先生Nicetoseeyouagain,Mr.Jones.

记住把数目弄清楚你有半个小时时间Remember,neatnesscounts.Yougotonehalfhour.

嗯一个小时Onehour.

干嘛?

What?

我是楼下的陶图It'sTonto,downstairs.

这里有个家伙要找你There'saguywantstotalktoyou.

看起来怎么样?

What'shelooklike?

很严肃Serious.

告诉他我要上去了TellhimI'mcomingup.

他要上去了He'scomingup.

有人来了来者不善Somebody'scomingup.Somebodyserious.

米奇Mickey,

招子放亮点有人来找碴了openyoureyes.Wegotcompany.

有人来找碴了Wegotcompany.

来吧Comeon.

停下来Stop,man!

陶图

叫司机把车开到后面等我们快点Tellthedrivertowaitforusoutback,andhurryup.

亲爱的发生什么事了?

Sweetie,what'sgoingon?

删担心宝贝没事的小睡一下吧Don'tworry,baby.It'scool.Takeanap.

噢我的天啊Oh,myGod.

那些混蛋把两个出口都挡住了Thosefuckersblockedboththeexits.

去阳台看看Checktheterrace!

紧急报案处emergency.

快救我有人要杀我Ineedhelp.Somebody'stryingtokillme.

好先删挂断我帮你转接Juststayontheline.I'lljustbeoffamoment.

先生我帮你接到警官那里去I'mgonnaconnectyouwithanofficer.

杰弗生警探你好你需要帮助吗?

DetectiveJefferson.MayIhelpyou?

我再打给你I'llcallyouback.

放松点兄弟Relax,man.

那边皮箱里的毒品可以买下半个玻利维亚IgothalfofBoliviasittinginthemsuitcases.

还没有混过水纯度很高Hasn'tevenbeencutyet.

去吧拿去吧全是你的Goahead,takeit.It'syours.

拨这个号码Dialthisnumber.

我们再联络亲爱的好吗?

I'lltalktoyoulater,sweetie,okay?

再见Bye.

喂Hello?

我是马利吉欧记得我吗?

It'sMorizio.Rememberme?

我看到你又回来了Iseeyou'rebackintown.

是的不我是说没有只是今天刚好回来Yeah.Imean,no.Justfortoday.

所以我是不是可以说今天是你在这里的最后一天Soit'ssafetosaytoday'syourlastdayintown...

以后在这个城市我就再也看不到你那张肥猪脸了?

andwe'llneverseeyourfatfuckingfaceagain.

是是的Yeah.Right.

让我跟我们的朋友说话Letmespeaktoourmutualfriend.

他要跟你说话Hewantstotalktoyou.

是的Yeah.

确定他搞清楚了再放他走Makesureheunderstands,andlethimgo.

你搞清楚了吗?

Doyouunderstand?

说啊Sosayit.

我搞清楚了Iunderstand.

很好Good.

天啊Jesus.

照常是两罐牛奶吗?

Twomilkasusual?

为什么要把烟藏起来?

Whydidyouhidethecigarette?

这栋建筑物到处是老鼠Thisbuilding'sfullofrats.

我不想被我老头子发现Ididn'twantmyoldmantofindout.

麻烦已经够多了Gotenoughproblems.

发生什么了?

Whathappened?

我从脚踏车上摔了下来Ifelloffmybike.

不要告诉我爸有关烟的事好吗?

Don'ttellmydadaboutthecigarette,okay?

-你为什么这么做?

-我不知道-Whyareyoudoingthistous?

-Idon'tknow...

这几天有很多金钱纠纷Peoplegotmemoryproblemsthesedays.

一定是那小子干的Itmustbethesun.

你知道那小子什么时候出去的?

Knowwhentocomeoutofthesun.

我不知道事情是怎么发生的Idon'tknowhowithappened.

我能怎么样?

我只是个托管人What'smyjob?

I'mjustaholder.

我只负责保管东西就好像你只负责把东西交给我一样Iholdthestuffyougivetome.

东西我动都没动过Idon'tlookatitortouchit.

我甚至不知道要怎么稀释那东西Idon'tknowhowtocutit.

你仔细听好好吗?

Trytofollowme.

我们六月把毒品给你的时候InJune,wegaveyouthedope.

纯度还是百分之百Ittestspercentpure.

现在七月了我们把那些毒品拿回来Nowit'sJuly,wepickupthedope,

但是纯度只剩下百分之九十andittestspercentpure.

在六月至七月这段期间SomewherebetweenJuneandJuly,

有百分之十被偷了tenpercentturnedtocut!

我不知道这不关我的事Idon'tknow.It'snoneofmybusiness.

你把东西给我我只负责保管Yougivemethestuff,Iholdit.

我知道的就这些That'sallIknow.

嘿听好了我在试着帮你I'mtryingtohelpyououthere...

但是如果你硬是不肯说实话butifyou'regonnabeahard-assaboutit...

我只好去麻烦他了Igottadisturbhim.

我告诉你Letmetellyou.

当他在听音乐的时候Whenhe'sintohismusic,

他最讨厌有人烦他了hehatesbeingdisturbed.

我说的全是实话I'mtellingyouthetruth.

希望是这样Ihopeso,

因为他有嗅出谎话的能力becausehe'sgotatalentforsniffin'outalie.

很可怕的简直就像是第六感It'sscary.It'salmostlikeasixthsense.

现在Areyougonna

你是要改变你的说法changeyourtune

还是要惹他翻脸orIgottabustintohis?

我说的全是实话I'mtellingyouthetruth.

好吧Allright.

史丹Stan.

史丹Stan.

我很抱歉你也听到了他说他没拿I'msorry.Hesaidhedidn'tcutthedope.

他当然没拿Ofcoursehedidn't.

帮我一个忙找出来是谁干的Justdomeafavor.Findoutwhodidbytomorrow.

明天中午Noon.

马其等一下Malky,wait.

我没拿你的东西你们自己去找吧Ididn'tcutyourshit.Findoutyourself!

你在这里干嘛?

Whatareyoudoin'outhere?

进去做你的功课Getinsideanddoyourhomework.

我已经做完了Ididitalready.

是吗?

那就进去帮你姐姐Getinsideandhelpyoursister...

打扫这该死的房子!

cleanupthegoddamnhouse!

不许再抽烟!

Andstopsmokingcigarettes!

时间到了该我看了Time'sup.Myturn.

你敢换台我就撕烂你的脸Changethechannel,andI'llsmashyourface.

对不起亲爱的Sorry,sweetheart.

早安小睡猪Goodmorning.

嗨亲爱的喂你们两个Hi,honey,youtwo.

亲爱的把电视关掉Sweetheart,turnthatdown.

妈妈有点头痛Mama'sgotaheadache.

她霸占了我的时间Shetookmyturn.

她只想看那些该死的动画片Shewantstowatchgoddamncartoons!

动一动她的屁股又不会死Itwouldn'thurthertomoveherass.

我又不是那双肥臀的主人I'mnottheonewithafatassaroundhere.

可以请那个整天什么都不干Cansomeonewho'sdoingnothingallday

只会看动画片的人butwatchingcartoons...

移动一下她的小屁股去弄点东西来吃吗?

movealittleassandgogetsomefood?

有种你就再说一次Idareyoutosaythatagain.

马姬我想我搞砸了Margie,IthinkIscrewedup.

这又不是第一次Itwouldn'tbethefirsttime.

你总是闯祸对吧?

Youalwayscomeupwithsomethin',right?

我想我这次做的太过头了IthinkIwenttoofarthistime.

我想你现在是做的太过头了You'regoin'toofarrightnow.

我上班要迟到了I'mgonnabelateforwork.

今天在家里做如何?

Howaboutworkin'athometoday?

这下轮到我了Nowit'smyturn!

爸她要打我Shit!

She'sgonnahitme!

妈的把门关上Shit!

Shutthegoddamndoor!

贱人Fuckin'bitch.

谁来接电话!

Cansomebodyanswerthephone?

我在忙I'mbusy!

喂?

Hello?

这里是纽泽西州的史宾塞学园ThisisMargueriteMcCallister...

我是史宾塞学园的麦考琳校长headmistressattheSpencerSchoolinWildwood,NewJersey.

蓝道先生或蓝道太太在吗?

IsMr.OrMrs.Landohome?

我就是Thisisshe.

蓝道太太在你先生把玛婷达送来的时候Mrs.Lando,whenyourhusbandenrolledMathildaatSpencer...

他跟我们说她有一些"问题"hetoldusshehad"problems."

如你所知我们以感化无数问题少女Asyouknow,weprideourselveson

成为一个健康正常的女性为傲turningtroubledgirlsintohealthy,productiveyoungwomen.

但如果不把她送到这里我们所能做的就很有限Butiftheyarenothere,thereisverylittlewecando.

现在玛婷达擅自离校将近两个星期了Mathildaleftschoolwithoutpermissionnearlytwoweeksago.

我知道你先生预付了一年份的学费Iknowyourhusbandpaidtuitioninadvanceforayear...

但如果您看一下我们寄给您的校规手册butifyouwillrefertotherulesandregulationsmanualwesentyou...

您就知道无正式的理由而长期缺席youwillseethatunlessthereisavalidexcuse

所缴的学费将会被没收forprolongedabsenceyourtuitionwillbeforfeit.

她已经死了She'sdead.

叫那个该死的小鬼做点事Tellthatfuckin'kidtodoalittleworkaroundhere!

打扫一下我已经受够这么乱的地方了Cleanup!

I'mtiredofthisfuckin'mess.

快点Hurryup!

为什么当一切看起都很不乐观的时候WhyamIfeelingWhenthingscouldlookblack

我却仍然觉得一切都很美好呢Thatnothingcouldpossiblygowrong

这是最特删的一天Thishasbeenamostunusualday

是爱情使一切看起来都不一样LovehasmademeseethingsInadifferentway

人生总是这么痛苦吗?

Islifealwaysthishard,

还是只有小时候是这样?

orisitjustwhenyou'reakid?

总是如此Alwayslikethis.

留着吧Keepit.

我要去杂货店买点东西要我帮你买点牛奶吗?

I'mgoinggroceryshopping.Youwantsomemilk?

一个还是两个?

是两个对吧?

Onequartortwo?

It'stwo,right?

我喜欢这种暴风雨前短暂的平静Ilikethesecalmlittlemomentsbeforethestorm.

这让我想到了贝多芬(暴风雨奏鸣曲)ItremindsmeofBeethoven.

你能听到吗?

Canyouhearit?

这就像是你把头贴在草地上It'slikewhenyouputyourheadtothegrass...

你可以听到它们在生长你可以听到昆虫的声音youcanhearitgrowin'.Youcanheartheinsects.

你喜欢贝多芬吗?

DoyoulikeBeethoven?

还好Couldn'treallysay.

我改天弹给你听I'mgonnaplayyousome.

爸!

Daddy!

贝尼留在这儿Youbetterstayhere.

爸爸Daddy

我们说好中午的Wesaidnoon.

我的表已经过一分钟了I'vegotoneminutepast.

你一定不喜欢贝多芬Youdon'tlikeBeethoven.

你不知道你错过了多美好的东西Youdon'tknowwhatyou'remissing.

他的开场总是令我通体舒畅Overtureslikethatgetmyjuicesflowing.

多么有力啊!

Sopowerful.

但过了开头那一小段之后说真的Butafterhisopenings,tobehonest...

他的音乐就开始变的他妈的无聊hedoestendtogetalittlefuckingboring.

这就是为什么我现在还不杀你That'swhyIstopped!

把房子给我砸了Tosstheapartment.

你是莫扎特迷我也喜欢他You'reaMozartfan.Ilovehimtoo.

我喜欢莫扎特IloveMozart!

你也知道他是奥地利人HewasAustrian,youknow.

但他的作品有点太清淡了Butforthiskindofwork,he'salittlebitlight.

我比较喜欢热情的作曲家SoItendtogofortheheavierguys.

酷Cool.

你他妈的在干嘛?

Dude,whatthefuckareyoudoing?

闭上你的鸟嘴Man,keepyourbombacutmouthshut.

改天听听布拉姆斯他也很不错CheckoutBrahms.He'sgoodtoo.

你根本不懂音乐Whatthefuckdoyouknowaboutmusic?

你闭嘴Man,knockitoff!

你检查过床垫了吗?

Youcheckthemattress?

没有Nope.

他妈的!

Oh!

Fuck!

He'sdead.

史丹Stan

看你干的好事Jesus.Lookwhatyoudid.

史丹你没事吧?

Stan,youallright?

看你干的好事!

Lookwhatyoudid.

嘿史丹史丹!

你在干嘛?

Whatareyoudoin'?

你干嘛?

他已经死了He'sdead!

但是他弄坏了我的衣服Butheruinedmysuit.

我知道但是他已经死了Yeah,Iknow,buthe'sdead.

他现在只是一块肉了算了吧冷静点He'sapieceofmeat.Forgetaboutit.Calmdown.

我很冷静I'mcalm.

待在这儿好吗?

Staythere,allright?

贝尼!

Benny!

贝尼!

Benny!

真他妈该死!

贝尼Jesusfuckin'Christ,Benny!

我是马其和史丹!

It'sMalkyandStan!

放松好吗?

过来过来Takeiteasy,allright?

Comeon.

贝尼!

Benny!

过来抽根烟好不好?

Comeon,let'sgetacigarette.

贝尼我们要出来了Benny,we'recomin'out!

贝尼不要开枪Benny,don'tfire!

进去该死的混蛋贝尼Getinthere!

Jesusfuckin'Christ,Benny!

你穿了新西装所以才Youwearsomethin'newand...Gotalight?

放松点Takeiteasy.

这里发生了什么事啊?

What'shappeningoutthere?

没事的夠人进屋子里去警察办案It'sallright,ma'am.D.E.A.Police.

为什么不饶了这可怜的一家?

Leavethatpoorfamilyalone.

一切都没事了冷静点Everything'sallright.Justcalmdown

我很冷静我很冷静Iamcalm.I'mcalm.

为什么不放过他们?

Whydon'tyouleavethemalone?

他说进屋里去Hesaidgobackinside.

史丹我想我们还是进去好点Stan,Ithinkit'sbetterifwegoinside.

贝尼把厨房翻个底朝天也要找出来Benny,turnthatkitchenupsidedown!

Findthatshit!

血腥维利看你干了什么好事!

WillyBlood,lookwhatyoudid!

你杀了一个四岁的小孩Youkilleda-year-oldkid!

真的有必要这么做吗?

Didyoureallyhavetodothat?

拜托开门Pleaseopenthedoor.

求求你Please

求求你Please

贝尼这家有三个小孩Benny,therearethreekidshere.

我想史丹杀的是这个女的IthinkStankilledthisgirl.

而维利那个混蛋杀的是这个小男孩Willy,thatasshole,shotthelittleboy.

没见到第三个把她找出来Thethirdone'smissing.Findher.

妈的有一个小女孩跑掉了Shit.Wemissedthelittlegirl,man.

我要在这栋该死的公寓把她找出来I'mgonnafindthefuckin'superinthisgoddamnbuilding.

我找到了Yo!

Ifoundit!

很好!

Bingo!

史丹我们找到了Theyfoundit

我知道Iknow.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 小学教育 > 语文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1