《这个杀手不太冷》全部电影台词.docx
《《这个杀手不太冷》全部电影台词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《这个杀手不太冷》全部电影台词.docx(43页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![《这个杀手不太冷》全部电影台词.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-1/23/45512b0c-4cdd-47d8-84c6-63726fa23c35/45512b0c-4cdd-47d8-84c6-63726fa23c351.gif)
《这个杀手不太冷》全部电影台词
怎样里昂?
Haoabout,Leon?
好Well
.来谈谈正事吧Let'stalkbusiness.
这下流的死胖子一直想Thisfatbastardismovingin
.介入马利吉欧先生的地盘onMorizio'sbusiness.
你也知道马利吉欧先生是个明理的人YouknowMorizioisareasonableguy.
他只想和对方谈谈Hejustwantsalittleconversation.
但这个死胖子就是不买他的帐Butthisguy,hedon'twannahearaboutit.
我想他也许会听你的Maybehe'lllistentoyou.
他每周二都会来这儿HecomestotowneveryTuesday.
你星期二有空吗?
AreyoufreeTuesday?
是的我星期二有空Yeah,I'mfreeTuesday.
很高兴又看到你琼斯先生Nicetoseeyouagain,Mr.Jones.
记住把数目弄清楚你有半个小时时间Remember,neatnesscounts.Yougotonehalfhour.
嗯一个小时Onehour.
干嘛?
What?
我是楼下的陶图It'sTonto,downstairs.
这里有个家伙要找你There'saguywantstotalktoyou.
看起来怎么样?
What'shelooklike?
很严肃Serious.
告诉他我要上去了TellhimI'mcomingup.
他要上去了He'scomingup.
有人来了来者不善Somebody'scomingup.Somebodyserious.
米奇Mickey,
招子放亮点有人来找碴了openyoureyes.Wegotcompany.
有人来找碴了Wegotcompany.
来吧Comeon.
停下来Stop,man!
陶图
叫司机把车开到后面等我们快点Tellthedrivertowaitforusoutback,andhurryup.
亲爱的发生什么事了?
Sweetie,what'sgoingon?
删担心宝贝没事的小睡一下吧Don'tworry,baby.It'scool.Takeanap.
噢我的天啊Oh,myGod.
那些混蛋把两个出口都挡住了Thosefuckersblockedboththeexits.
去阳台看看Checktheterrace!
紧急报案处emergency.
快救我有人要杀我Ineedhelp.Somebody'stryingtokillme.
好先删挂断我帮你转接Juststayontheline.I'lljustbeoffamoment.
先生我帮你接到警官那里去I'mgonnaconnectyouwithanofficer.
杰弗生警探你好你需要帮助吗?
DetectiveJefferson.MayIhelpyou?
我再打给你I'llcallyouback.
放松点兄弟Relax,man.
那边皮箱里的毒品可以买下半个玻利维亚IgothalfofBoliviasittinginthemsuitcases.
还没有混过水纯度很高Hasn'tevenbeencutyet.
去吧拿去吧全是你的Goahead,takeit.It'syours.
拨这个号码Dialthisnumber.
我们再联络亲爱的好吗?
I'lltalktoyoulater,sweetie,okay?
再见Bye.
喂Hello?
我是马利吉欧记得我吗?
It'sMorizio.Rememberme?
我看到你又回来了Iseeyou'rebackintown.
是的不我是说没有只是今天刚好回来Yeah.Imean,no.Justfortoday.
所以我是不是可以说今天是你在这里的最后一天Soit'ssafetosaytoday'syourlastdayintown...
以后在这个城市我就再也看不到你那张肥猪脸了?
andwe'llneverseeyourfatfuckingfaceagain.
是是的Yeah.Right.
让我跟我们的朋友说话Letmespeaktoourmutualfriend.
他要跟你说话Hewantstotalktoyou.
是的Yeah.
确定他搞清楚了再放他走Makesureheunderstands,andlethimgo.
你搞清楚了吗?
Doyouunderstand?
说啊Sosayit.
我搞清楚了Iunderstand.
很好Good.
天啊Jesus.
照常是两罐牛奶吗?
Twomilkasusual?
为什么要把烟藏起来?
Whydidyouhidethecigarette?
这栋建筑物到处是老鼠Thisbuilding'sfullofrats.
我不想被我老头子发现Ididn'twantmyoldmantofindout.
麻烦已经够多了Gotenoughproblems.
发生什么了?
Whathappened?
我从脚踏车上摔了下来Ifelloffmybike.
不要告诉我爸有关烟的事好吗?
Don'ttellmydadaboutthecigarette,okay?
-你为什么这么做?
-我不知道-Whyareyoudoingthistous?
-Idon'tknow...
这几天有很多金钱纠纷Peoplegotmemoryproblemsthesedays.
一定是那小子干的Itmustbethesun.
你知道那小子什么时候出去的?
Knowwhentocomeoutofthesun.
我不知道事情是怎么发生的Idon'tknowhowithappened.
我能怎么样?
我只是个托管人What'smyjob?
I'mjustaholder.
我只负责保管东西就好像你只负责把东西交给我一样Iholdthestuffyougivetome.
东西我动都没动过Idon'tlookatitortouchit.
我甚至不知道要怎么稀释那东西Idon'tknowhowtocutit.
你仔细听好好吗?
Trytofollowme.
我们六月把毒品给你的时候InJune,wegaveyouthedope.
纯度还是百分之百Ittestspercentpure.
现在七月了我们把那些毒品拿回来Nowit'sJuly,wepickupthedope,
但是纯度只剩下百分之九十andittestspercentpure.
在六月至七月这段期间SomewherebetweenJuneandJuly,
有百分之十被偷了tenpercentturnedtocut!
我不知道这不关我的事Idon'tknow.It'snoneofmybusiness.
你把东西给我我只负责保管Yougivemethestuff,Iholdit.
我知道的就这些That'sallIknow.
嘿听好了我在试着帮你I'mtryingtohelpyououthere...
但是如果你硬是不肯说实话butifyou'regonnabeahard-assaboutit...
我只好去麻烦他了Igottadisturbhim.
我告诉你Letmetellyou.
当他在听音乐的时候Whenhe'sintohismusic,
他最讨厌有人烦他了hehatesbeingdisturbed.
我说的全是实话I'mtellingyouthetruth.
希望是这样Ihopeso,
因为他有嗅出谎话的能力becausehe'sgotatalentforsniffin'outalie.
很可怕的简直就像是第六感It'sscary.It'salmostlikeasixthsense.
现在Areyougonna
你是要改变你的说法changeyourtune
还是要惹他翻脸orIgottabustintohis?
我说的全是实话I'mtellingyouthetruth.
好吧Allright.
史丹Stan.
史丹Stan.
我很抱歉你也听到了他说他没拿I'msorry.Hesaidhedidn'tcutthedope.
他当然没拿Ofcoursehedidn't.
帮我一个忙找出来是谁干的Justdomeafavor.Findoutwhodidbytomorrow.
明天中午Noon.
马其等一下Malky,wait.
我没拿你的东西你们自己去找吧Ididn'tcutyourshit.Findoutyourself!
你在这里干嘛?
Whatareyoudoin'outhere?
进去做你的功课Getinsideanddoyourhomework.
我已经做完了Ididitalready.
是吗?
那就进去帮你姐姐Getinsideandhelpyoursister...
打扫这该死的房子!
cleanupthegoddamnhouse!
不许再抽烟!
Andstopsmokingcigarettes!
时间到了该我看了Time'sup.Myturn.
你敢换台我就撕烂你的脸Changethechannel,andI'llsmashyourface.
对不起亲爱的Sorry,sweetheart.
早安小睡猪Goodmorning.
嗨亲爱的喂你们两个Hi,honey,youtwo.
亲爱的把电视关掉Sweetheart,turnthatdown.
妈妈有点头痛Mama'sgotaheadache.
她霸占了我的时间Shetookmyturn.
她只想看那些该死的动画片Shewantstowatchgoddamncartoons!
动一动她的屁股又不会死Itwouldn'thurthertomoveherass.
我又不是那双肥臀的主人I'mnottheonewithafatassaroundhere.
可以请那个整天什么都不干Cansomeonewho'sdoingnothingallday
只会看动画片的人butwatchingcartoons...
移动一下她的小屁股去弄点东西来吃吗?
movealittleassandgogetsomefood?
有种你就再说一次Idareyoutosaythatagain.
马姬我想我搞砸了Margie,IthinkIscrewedup.
这又不是第一次Itwouldn'tbethefirsttime.
你总是闯祸对吧?
Youalwayscomeupwithsomethin',right?
我想我这次做的太过头了IthinkIwenttoofarthistime.
我想你现在是做的太过头了You'regoin'toofarrightnow.
我上班要迟到了I'mgonnabelateforwork.
今天在家里做如何?
Howaboutworkin'athometoday?
这下轮到我了Nowit'smyturn!
爸她要打我Shit!
She'sgonnahitme!
妈的把门关上Shit!
Shutthegoddamndoor!
贱人Fuckin'bitch.
谁来接电话!
Cansomebodyanswerthephone?
我在忙I'mbusy!
喂?
Hello?
这里是纽泽西州的史宾塞学园ThisisMargueriteMcCallister...
我是史宾塞学园的麦考琳校长headmistressattheSpencerSchoolinWildwood,NewJersey.
蓝道先生或蓝道太太在吗?
IsMr.OrMrs.Landohome?
我就是Thisisshe.
蓝道太太在你先生把玛婷达送来的时候Mrs.Lando,whenyourhusbandenrolledMathildaatSpencer...
他跟我们说她有一些"问题"hetoldusshehad"problems."
如你所知我们以感化无数问题少女Asyouknow,weprideourselveson
成为一个健康正常的女性为傲turningtroubledgirlsintohealthy,productiveyoungwomen.
但如果不把她送到这里我们所能做的就很有限Butiftheyarenothere,thereisverylittlewecando.
现在玛婷达擅自离校将近两个星期了Mathildaleftschoolwithoutpermissionnearlytwoweeksago.
我知道你先生预付了一年份的学费Iknowyourhusbandpaidtuitioninadvanceforayear...
但如果您看一下我们寄给您的校规手册butifyouwillrefertotherulesandregulationsmanualwesentyou...
您就知道无正式的理由而长期缺席youwillseethatunlessthereisavalidexcuse
所缴的学费将会被没收forprolongedabsenceyourtuitionwillbeforfeit.
她已经死了She'sdead.
叫那个该死的小鬼做点事Tellthatfuckin'kidtodoalittleworkaroundhere!
打扫一下我已经受够这么乱的地方了Cleanup!
I'mtiredofthisfuckin'mess.
快点Hurryup!
为什么当一切看起都很不乐观的时候WhyamIfeelingWhenthingscouldlookblack
我却仍然觉得一切都很美好呢Thatnothingcouldpossiblygowrong
这是最特删的一天Thishasbeenamostunusualday
是爱情使一切看起来都不一样LovehasmademeseethingsInadifferentway
人生总是这么痛苦吗?
Islifealwaysthishard,
还是只有小时候是这样?
orisitjustwhenyou'reakid?
总是如此Alwayslikethis.
留着吧Keepit.
我要去杂货店买点东西要我帮你买点牛奶吗?
I'mgoinggroceryshopping.Youwantsomemilk?
一个还是两个?
是两个对吧?
Onequartortwo?
It'stwo,right?
我喜欢这种暴风雨前短暂的平静Ilikethesecalmlittlemomentsbeforethestorm.
这让我想到了贝多芬(暴风雨奏鸣曲)ItremindsmeofBeethoven.
你能听到吗?
Canyouhearit?
这就像是你把头贴在草地上It'slikewhenyouputyourheadtothegrass...
你可以听到它们在生长你可以听到昆虫的声音youcanhearitgrowin'.Youcanheartheinsects.
你喜欢贝多芬吗?
DoyoulikeBeethoven?
还好Couldn'treallysay.
我改天弹给你听I'mgonnaplayyousome.
爸!
Daddy!
贝尼留在这儿Youbetterstayhere.
爸爸Daddy
我们说好中午的Wesaidnoon.
我的表已经过一分钟了I'vegotoneminutepast.
你一定不喜欢贝多芬Youdon'tlikeBeethoven.
你不知道你错过了多美好的东西Youdon'tknowwhatyou'remissing.
他的开场总是令我通体舒畅Overtureslikethatgetmyjuicesflowing.
多么有力啊!
Sopowerful.
但过了开头那一小段之后说真的Butafterhisopenings,tobehonest...
他的音乐就开始变的他妈的无聊hedoestendtogetalittlefuckingboring.
这就是为什么我现在还不杀你That'swhyIstopped!
把房子给我砸了Tosstheapartment.
你是莫扎特迷我也喜欢他You'reaMozartfan.Ilovehimtoo.
我喜欢莫扎特IloveMozart!
你也知道他是奥地利人HewasAustrian,youknow.
但他的作品有点太清淡了Butforthiskindofwork,he'salittlebitlight.
我比较喜欢热情的作曲家SoItendtogofortheheavierguys.
酷Cool.
你他妈的在干嘛?
Dude,whatthefuckareyoudoing?
闭上你的鸟嘴Man,keepyourbombacutmouthshut.
改天听听布拉姆斯他也很不错CheckoutBrahms.He'sgoodtoo.
你根本不懂音乐Whatthefuckdoyouknowaboutmusic?
你闭嘴Man,knockitoff!
你检查过床垫了吗?
Youcheckthemattress?
没有Nope.
他妈的!
Oh!
Fuck!
He'sdead.
史丹Stan
看你干的好事Jesus.Lookwhatyoudid.
史丹你没事吧?
Stan,youallright?
看你干的好事!
Lookwhatyoudid.
嘿史丹史丹!
你在干嘛?
Whatareyoudoin'?
你干嘛?
他已经死了He'sdead!
但是他弄坏了我的衣服Butheruinedmysuit.
我知道但是他已经死了Yeah,Iknow,buthe'sdead.
他现在只是一块肉了算了吧冷静点He'sapieceofmeat.Forgetaboutit.Calmdown.
我很冷静I'mcalm.
待在这儿好吗?
Staythere,allright?
贝尼!
Benny!
贝尼!
Benny!
真他妈该死!
贝尼Jesusfuckin'Christ,Benny!
我是马其和史丹!
It'sMalkyandStan!
放松好吗?
过来过来Takeiteasy,allright?
Comeon.
贝尼!
Benny!
过来抽根烟好不好?
Comeon,let'sgetacigarette.
贝尼我们要出来了Benny,we'recomin'out!
贝尼不要开枪Benny,don'tfire!
进去该死的混蛋贝尼Getinthere!
Jesusfuckin'Christ,Benny!
你穿了新西装所以才Youwearsomethin'newand...Gotalight?
放松点Takeiteasy.
这里发生了什么事啊?
What'shappeningoutthere?
没事的夠人进屋子里去警察办案It'sallright,ma'am.D.E.A.Police.
为什么不饶了这可怜的一家?
Leavethatpoorfamilyalone.
一切都没事了冷静点Everything'sallright.Justcalmdown
我很冷静我很冷静Iamcalm.I'mcalm.
为什么不放过他们?
Whydon'tyouleavethemalone?
他说进屋里去Hesaidgobackinside.
史丹我想我们还是进去好点Stan,Ithinkit'sbetterifwegoinside.
贝尼把厨房翻个底朝天也要找出来Benny,turnthatkitchenupsidedown!
Findthatshit!
血腥维利看你干了什么好事!
WillyBlood,lookwhatyoudid!
你杀了一个四岁的小孩Youkilleda-year-oldkid!
真的有必要这么做吗?
Didyoureallyhavetodothat?
拜托开门Pleaseopenthedoor.
求求你Please
求求你Please
贝尼这家有三个小孩Benny,therearethreekidshere.
我想史丹杀的是这个女的IthinkStankilledthisgirl.
而维利那个混蛋杀的是这个小男孩Willy,thatasshole,shotthelittleboy.
没见到第三个把她找出来Thethirdone'smissing.Findher.
妈的有一个小女孩跑掉了Shit.Wemissedthelittlegirl,man.
我要在这栋该死的公寓把她找出来I'mgonnafindthefuckin'superinthisgoddamnbuilding.
我找到了Yo!
Ifoundit!
很好!
Bingo!
史丹我们找到了Theyfoundit
我知道Iknow.
这