新编实用英语第四册教案.docx
《新编实用英语第四册教案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新编实用英语第四册教案.docx(45页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
新编实用英语第四册教案
《新编实用英语4》教案任课教师:
程敏
UnitOneEnglishStudiesandTests
TeachingObjectives:
1.Learntotalkabout:
1)TakingEnglishtests
2)OvercomingthetroublesinEnglishtests
2.Learnto:
1)AskforandgivesuggestionsforEnglish
tests
2)Askforandgivesuggestionsforlearning
English
3.Learntowrite:
1)AppliedWriting:
Fillingoutatest
applicationform
2)FunctionalWriting:
Describingfunctions
SectionI
TalkingFacetoFace
SectionII
BeingAllEars
SectionIII
MaintainingaSharpEye
PassageI ReadtheText
ImportantWordsandExpressions
acquirebylearningorexperience;tidyup;takeon
学会,获取(知识);收拾,整理;承载,开车去接
pickup:
WhatacoincidencethatIwasinNewYorkatthesametimeasyou.
twoormoreeventssimilarorrelatedhappeningbychanceatthesametimeorplace;theconditionorfactofcoinciding
coincidencen.coincidenta.(with) coincidental(ly)a.(ad.)同时发生的(地) coincidev.(with)
Ihavenoillusionabouthiscomingtoseeme.
Wewereunderanillusionthatthecompanywasdoingverywellbutitwasindifficulty.
havenoillusionbefullyconsciousofthetruenatureofsthesp.badordifficult对……不抱幻想
beunderanillusiontobelievewrongly有错觉,误以为
illusionn.错觉,幻觉;幻想
Alloppositiontothecompanycollapsedinthefaceofthethreatofunemployment.
Shecollapsedattheendofthemarathonrace.
fallsuddenlyandcompletely;breakdown;tofallhelplessorunconscious瓦解,崩溃,垮掉;倒下,晕倒
collapsev.(intr.)
notnecessarily:
不一定
Foodthatlooksgooddoesn’tnecessarilytastegood.
Whathesaidjustnowcamestraightfromhisheart.
ManyChinesewordshavebeenmixedintoEnglishliketeaandjiaozi.
mixinto:
融入
(of)reasonablehopeofsth.happening,sthwhichisprobablesoon;everyprospectastrongpossibility;inprospectlikelytohappeninthenearfuture展望,期望,前景;极有可能;即将面临的,期望中的
DifficultSentences
●(Para.1)Alanguagebelongstoagroupofpeopleandawordorsayingmeanswhatthespeechcommunityhasmadeitmean.
语言归属于讲这一语言的人,而词语或话语的意义则是讲这种语言的人们所赋予的。
refersto“thepeoplewhospeakthelanguageinacertainarea”
-——(Para.1)SometimestheBritishwordsandphrasescanstaysounfamiliarthattheycausefunnycoincidenceslikethesefrommyownlife:
“so...that”
引导结果状语从句
●refersto“funnycoincidences”mentionedinthefollowingparagraphs
有时有些英国英语的词语与美国英语大相径庭,会产生一些有趣的巧合,下面是我的一些切身体验:
Hisquestionwassounfamiliarthatwecouldn’tunderstandhim.
●(Para.1)SometimestheBritishwordsandphrasescanstaysounfamiliarthattheycausefunnycoincidenceslikethesefrommyownlife:
●(Para.3)Thenativespeakermayfeelthatthereisnotjustonewordbuttwodifferentwords:
英国本地人可能觉得“茶”不是一个词而是两个不同的词:
Ican’thelpfeelingthatyouhaven’tbeencompletelyhonestwithus.
means“think”
引导表语从句
●(Para.7)ThereasonisthattheyaremoreaccustomedtoforeigninfluenceswhentheBritonshavebeenlivingmoreisolateintheirIsles.
原因是他们更习惯于外国的影响,而英国人却一直寓居在一群孤岛上。
Wehaveonlytencomputerswhenweneedtwentycomputersinthereadingroom.
expressesacontrastandthereforecanbetranslatedas“而,可是”inChinese
●(Para.9)Inspeechitisoftenabbreviatedto“car-boot”andeverybody...knowsfromthecontextthatthepersonistalkingaboutanopenairfleamarket,whereordinarypeopletrytogetridoftheiroldbelongings.
口头语常简化为“车尾卖”,从上下文人人都知道(语言基于约定俗成),说话人指的是一般人处理旧东西的露天跳蚤市场。
AllofuswenttothePalaceMuseum,wherewevisitedthebedroomsectionoftheemperor.
Passage2
1.Translatethepassageparagraphbyparagraph
2.Dotheexercises
SectionIV
AppliedWriting
DescribingOrganizations
Describinganorganizationusuallyinvolvesitstimeofestablishment,location,constitution,size,engagementorbusinessareaand/orparticularfeatures.Thefollowingaresomeofthewordsandexpressionsusuallyusedindescribinganorganization.表示成立于:
befoundedin/on,beestablishedin/on,besetupin/on表示位于:
belocatedat/on/in/by,besituatedat/on/in/by表示组成、构成:
bemadeupof,becomposedof,consistof,comprise,contain,becombinedin/into,bemergedinto/with表示规模:
haveastaff/enrolmentof...,have...employees,have...branches,have...multinationalsubsidiaries,coveranareaof...square(kilo)meters,beequalinsizeto表示业务范围:
(be)specialize(d)in,beengagedin,bedevotedto,offerservices/courses/programsin,dealin
表示特征:
Unit2ArtofNegotiation
Section
TalkingFacetoFace
.Greeting
.Introduction:
Presentationanddemonstrationareveryimportantinlaunchinganewproduct.Herearetwosamplesofadvertisingpresentation.Readthemthroughandthenpracticethedialoguebasedontheinformationgiven.
.DataBank
I’llacceptyourofferifyourorderislargeenough. 如果你的订数够多,我会接受你的报价的。
Ifyoucutdownyourpricebyanothertendollarsaset,I’lldoublemyorder.
如果你把每套的价格减少10元,我将把订数增加一倍。
Canwefixthepricefirstanddecidethediscountlater?
我们先定价然后再确定折扣好吗?
Comparedwiththemarketprice,yourquotationisstilltoohigh. 与市场价格相比,你的报价还是太高。
Thisworksagainstcommonsense,doesn’tit?
这有违常识,不是吗?
Let’snotrushtoconclusionsyet.WhatIwanttopointoutisthis. 咱们先别急于下结论。
我想指出的是…
Inthatcaseitwouldbeeasy/difficultforustoproceedwithourtalk.
既然这样,我们就很难/容易继续我们的谈话/谈判。
Youcan’tbeserious,canyou?
/Areyoukidding?
你不会是认真的,是吗?
/你是在开玩笑吗?
Itwon’ttakelongformetobecompetentforthejob. 我不久就能胜任这个工作。
Thisisabsolutelyunfair.Wefindithardtoaccepttheterms. 这绝对不公平。
我们很难接受这些条款。
What?
Areyouthekindofpersonwhocanbeeasilytricked?
什么?
你是那种轻易被骗的人吗?
Ireallydon’twishtoseeyougohomeempty-handed.Soshallwecometoalastminuteagreement?
我真不想让你空着手回家。
所以我们能在最后时刻达成协议吗?
13.Thestepyou’vejusttakenisakindofbreakthrough,butnotyetadecisivemove.
你所采取的步骤是一种突破,但还不是决定性的让步。
14Ifyoutakeonemorestepforwardandacceptourterms,we’llsignthecontractrightaway.
如果你再前进一步,接受我们的条件,我们可以马上签订合同。
15Let’sputallthecardsonthetableandbecompletelystraightforwardaboutthem.
咱们把所有的牌都摆到桌面上来,直截了当地谈条件吧。
.ActoutAsktheSstopreparethedialoguesinpairsandthemasksomeofthemtoactoutthemoutinclass.
.Assignment:
1.DoEx.1-3;2.PreviewSectionIII.
Section
MaintainingaSharpEye
Passage1ArtofNegotiation
I.Greeting.
II.TextRelatedInformation
TopTenTipsforSuccessfulSalaryNegotiations
1.Bepersuasive;2.Aimhigh,andberealistic;
3.Startoffwiththerighttone;4.Clarifyyourinterests;
5.Anticipatetheirinterests;6.Createseveraloptions;
7.Focusonobjectivecriteria;8.Thinkthroughyouralternatives:
9.Preparethoughtfullytoachieveyourgoals;10.Reviewtolearn.
III.ImportantWords:
1)outof(prep.)becauseof因为,出于,由于
e.g.Theydidcomeyesterdayoutofinterest.
2)give-and-take(n.)willingnesstocompromise相互让步,相互迁就
e.g.Asuccessfulmarriagerequiresalotofgive-and-take.
3)ingredient(n.)element要素
e.gImaginationandhardworkaretheingredientsofsuccess.
4)lookonsb./sth.as:
consider,regardas看作,视为
e.gIhavealwayslookedonhimasoneofmybestfriends.
endupin:
be...intheend告终,结束,最终
e.g.You'llendupinhospitalifyouarenotcareful.
6)pushsb/sthtotheropes:
putsbintoacorner使某人陷入困境
e.g.Inordertocreateawin-winnegotiation,don'tpushtheotherpartytotheropes.
7)intheaggregate:
intotal,asagroup总体来说,总计
e.g.Unitsalesforthelastmonthamountedintheaggregateto100,000.
8)plungeinto:
throwoneselfwholeheartedlyinto全心投入,全神贯注于
e.g.Thestudentsplungedintotheirfinalexaminations.
9)expectations(n.)prospects,especiallyofsuccessorgain希望,期望中的事
e.g.Iusuallyenjoyhernovels,butthelatestonedidn'tcomeuptomyexpectation.
10)backup(v.)support,esp.inanargumentortalk支持(尤指在谈判,辩论中)
e.g.Ifyouhadn'tbackedmeupatthenegotiation,Iwouldhavelostit.
11)psycheoneselfup(n.)makeoneselfreadymentally;getexcited做好心理准备;使兴奋起来
e.g.Imademyselfallpsychedupfortheexam,soitwasabigletdownformewhenIhearditwaspostponed.
IV.AsktheSstoreadPassage1andtrytoanswerthequestionsofReadandThink.Thenchoosethreestudentstotranslatethepassageorally,especiallypayattentiontosomedifficultsentences.
*ExplanationofDifficultSentences:
1.(Para.1)...andsincerityisalwayssubjecttoproof.真诚始终需要考验。
Analysis:
(be)subjecttomeans“dependentonsomethingelse”“需要,取决于,经受”.
e.g.:
Subjecttominister'sapproval,theyhavetheauthoritytodecide.
2.(P.3)Forittoendinapositivemanneritmustbeawin-winsituationforbothparties.其积极的结果应该是双赢。
3.(Para.3)Thegoalofnegotiationisnotadeadcompetitor.谈判的目的不是要将对手置于死地。
Analysis:
(paraphrase=Thegoalofnegotiationisnottodefeatthecompetitor.)
(P.3)Thereisapointwhereyouropponentwillsimplydecidethatthereisnogaininnegotiatingwithyouandabandonthewholeprocess.谈判也会有一个界限,到了这个界限,对方就会考虑既然和你谈判没有收益,他就会完全放弃。
Analysis:
引导定语从句,修饰apoint,meaning“aspecifiedlimitordegree”
Eg:
Thenegotiationfinallyreachedthepointwherebothpartieshadtobecareful.
5.(Para.4)Humanbehaviorisaverydifficultsubjectbutluckilywhentheindividualisviewedaspartofalargegroup,itiseasiertopredictbehaviorinthatcontext.人的行为是一个非常难以理解的问题,但所幸的是把个体的行为作为团体的一部分来看待时,就比较容易从团体的这一环境中预测其行为。
Analysis:
Isviewedasmeans“isregardedas”;contextmeans“circumstance”.
Eg:
Conflictisviewedasaninevitablepartofthechild-parentrelationship.
6.(Para.7)Chancesarethatyouwillnotknowthepersonwithwhomyouwillbenegotiating.
Analysis:
“Chancesarethat”means“itis