高考语文必考知识点《为学》原文翻译及鉴赏高中语文基础知识归纳高中doc.docx

上传人:b****6 文档编号:7592172 上传时间:2023-01-25 格式:DOCX 页数:8 大小:20.27KB
下载 相关 举报
高考语文必考知识点《为学》原文翻译及鉴赏高中语文基础知识归纳高中doc.docx_第1页
第1页 / 共8页
高考语文必考知识点《为学》原文翻译及鉴赏高中语文基础知识归纳高中doc.docx_第2页
第2页 / 共8页
高考语文必考知识点《为学》原文翻译及鉴赏高中语文基础知识归纳高中doc.docx_第3页
第3页 / 共8页
高考语文必考知识点《为学》原文翻译及鉴赏高中语文基础知识归纳高中doc.docx_第4页
第4页 / 共8页
高考语文必考知识点《为学》原文翻译及鉴赏高中语文基础知识归纳高中doc.docx_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

高考语文必考知识点《为学》原文翻译及鉴赏高中语文基础知识归纳高中doc.docx

《高考语文必考知识点《为学》原文翻译及鉴赏高中语文基础知识归纳高中doc.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考语文必考知识点《为学》原文翻译及鉴赏高中语文基础知识归纳高中doc.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

高考语文必考知识点《为学》原文翻译及鉴赏高中语文基础知识归纳高中doc.docx

高考语文必考知识点《为学》原文翻译及鉴赏高中语文基础知识归纳高中doc

2017年高考语文必考知识点:

《为学》原文翻译及鉴赏|高中语文基础知识总结|高中语文基础知识大全-

的小编给各位考生整理了2017年高考语文必考知识点:

《为学》原文翻译及鉴赏,希望对大家有所帮助。

更多的资讯请持续关注。

 

目前,高三的同学已经开始了高考第一轮复习,在这一阶段的复习当中,我们要注重对基础知识的掌握,牢固的基础知识会为我们今后的深入复习打下基础。

那么现在,小编就为大家搜集整理《2017年高考语文必考知识点:

《为学》原文翻译及鉴赏》,帮助大家进行第一轮复习。

 

古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。

文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。

以下《为学》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。

 

《为学》原文

 

天下事有难易乎?

为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。

人之为学有难易乎?

学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。

 

吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。

吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。

圣人之道,卒于鲁也传之。

然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?

 

蜀之鄙有二僧:

其一贫,其一富。

贫者语于富者曰:

“吾欲之南海,何如?

”富者曰:

“子何恃而往?

”曰:

“吾一瓶一钵足矣。

”富者曰:

“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。

子何恃而往!

”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。

 

西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。

人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?

是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。

昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸,而力学不倦者,自力者也。

 

《为学》原文翻译

 

天下的事情有困难和容易的区别吗?

只要肯做,那么困难的事情也变得容易了;如果不做,那么容易的事情也变得困难了。

人们做学问有困难和容易的区别吗?

只要肯学,那么困难的学问也变得容易了;如果不学,那么容易的学问也变得困难了。

 

我天资愚笨,赶不上别人;我才能平庸,赶不上别人。

我每天持之以恒地提高自己,(也可翻译为:

每天不停地学习,)等到学成了,也就不知道自己愚笨与平庸了。

我天资聪明,超过别人;能力也超过别人,却不努力去发挥,即与普通人无异。

孔子的学问最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的。

如此看来聪明愚笨,难道是一成不变的吗?

 

四川边境有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富裕。

穷和尚对有钱的和尚说:

“我想要到南海去,你看怎么样?

”富和尚说:

“您凭借着什么去呢?

”穷和尚说:

“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。

”富和尚说:

“我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。

你凭借着什么去!

”到了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚。

富和尚的脸上露出了惭愧的神情。

 

四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。

一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?

因此,聪明与敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,是自己毁了自己。

愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,是靠自己努力学成的。

 

《为学》注释

 

1.为学:

做学问。

 

2.之:

代词,它,指天下事。

 

3.亦:

也。

 

4.矣:

了。

 

5.则:

就。

 

6.者:

…的事情;…的人。

 

7.资:

天资

 

8..庸:

平庸。

 

9.去:

 

10.逮:

及。

 

11.旦旦:

天天。

 

12.怠:

懈怠。

 

13.之:

助词,取消句子独立性。

 

14.之:

它,指代学问。

 

15.蜀:

四川。

 

16.之:

的。

 

17.鄙:

读(bǐ)音,边远的地方。

 

18.语:

读(yù)音,告诉,对…说。

 

19.于:

对。

 

20.欲:

想要,要。

 

21.之:

到…去,往,到。

 

22.何如:

如何,怎样,怎么样?

 

23.恃:

凭借,倚仗。

 

24.何:

怎么样?

这是商量语气

 

25.钵:

佛教徒盛饭的用具。

 

26.足:

足够。

 

27.数年:

几年。

 

28.下:

顺流而下。

 

29.还:

回来。

 

30.越明年:

到了第二年。

 

31.越:

到了。

 

32.明:

第二。

 

34.自:

从。

 

35.惭色:

惭愧的神色。

 

36.顾:

难道。

 

37.焉:

加强语气的助词。

 

38.哉:

表示反问语气,相当于“吗”。

 

39.恃:

凭借,依靠,倚仗。

 

40.买舟:

雇船。

 

41.以:

介词,相当于“把”、“拿”、“将”。

 

42.犹:

还,仍然。

 

43.顾:

反而,还。

 

44.至:

到达。

 

45.去:

距离。

 

46.色:

神色,脸色。

 

47.之:

在句子中不用翻译。

 

《为学》鉴赏

 

这个故事告诉我们,我们只有立下了目标,努力去实现,才会获得成功。

主观努力是成败的关键。

人贵立志,事在人为。

人要立长志,不要常立志。

人之为学,贵在立志,无论客观条件的好坏,天资的高低,关键在于主观努力。

 

关于文中“吾一瓶一钵足矣”的:

两个“一”字表现贫者对物质要求极低,一个“足”字体现了他战胜困难的坚定信心,表现了贫者面对困难知难而进的勇气和实现远大理想的坚定信念,以及无所畏惧的坚强意志和敢于大胆实践的精神

 

成功←行动,坚持←立志

 

文中以四川两个和尚去南海的故事为例,生动形象地说明了难与易的辩证关系,告诉我们事在人为的道理。

 

以上内容就是小编为大家整理的《2017年高考语文必考知识点:

《为学》原文翻译及鉴赏》,对于高考政治知识点了解是否更加加深了一点呢?

更多学习相关材料,敬请关注,小编随时为大家更新更多有效的复读材料及方法!

 

2017年高考语文必考知识点:

《我的四季》原文摘要及知识点|高中语文基础知识总结|高中语文基础知识大全-

的小编给各位考生整理了2017年高考语文必考知识点:

《青我的四季》原文摘要及知识点,希望对大家有所帮助。

更多的资讯请持续关注。

高考语文中书本上的知识很多都是需要大家去背诵和理解的,所以平时学习过程中要注意积累。

无论是文言文,还是古诗词,或者是现代文的学习,都是需要大家的理解循序渐进的了解与学习。

小编为大家整理了《我的四季》,请大家以所在地区课本为主。

高考语文必考知识点:

《我的四季》原文摘要

生命如四季。

春天,我在这片土地上,用我细瘦的胳膊,紧扶着我锈钝的犁。

深埋在泥土里的树根、石块,磕绊着我的犁头,消耗着我成倍的体力。

我汗流浃背,四肢颤抖,恨不得立刻躺倒在那片刚刚开垦的泥土之上。

可我懂得我没有权利逃避,在给予我生命的同时所给予我的责任。

我无须问为什么,也无须想有没有结果。

我不应白白地耗费时间。

去无尽地感慨生命的艰辛,也不应该自艾自怜命运怎么不济,偏偏给了我这样一块不毛之地。

我要做的是咬紧牙关,闷着脑袋,拼却全身的力气,压倒我的犁头上去。

我绝不企望有谁来代替,因为在这世界上,每人都有一块必得由他自己来耕种的土地。

我怀着希望播种,那希望绝不比任何一个智者的希望更为谦卑。

每天,我望着掩盖着我的种子的那片土地,想象着它将发芽、生长、开花、结果。

如一个孕育着生命的母亲,期待着自己将要出生的婴儿。

我知道,人要是能够期待,就能够奋力以赴。

夏日,我曾因干旱,站在地头上,焦灼地盼过南来的风,吹来载着雨滴的云朵。

那是怎样地望眼欲穿、望眼欲穿呐!

盼着、盼着,有风吹过来了,但那阵风强了一点,把那片载着雨滴的云吹了过去,吹到另一片土地上。

我恨过,恨我不能一下子跳到天上,死死地揪住那片云,求它给我一滴雨。

那是什么样的痴心妄想!

我终于明白,这妄想如同想要拔着自己的头发离开大地。

于是,我不再妄想,我只能在我赖以生存的这块土地上,寻找泉水。

没有充分地准备,便急促地上路了。

历过的艰辛自不必说它。

要说的是找到了水源,才发现没有带上盛它的容器。

仅仅是因为过于简单和过于发热的头脑,发生过多少次完全可以避免的惨痛的过失——真的,那并非不能,让人真正痛心的是在这里:

并非不能。

我顿足,我懊悔,我哭泣,恨不得把自己撕成碎片。

有什么用呢?

再重新开始吧,这样浅显的经验却需要比别人付出加倍的代价来记取。

不应该怨天尤人,会有一个时辰,留给我检点自己!

我眼睁睁地看过,在无情的冰雹下,我那刚刚灌浆、远远没有长成的谷穗,在细弱的稻杆上摇摇摆摆地挣扎,却无力挣脱生养它,却又牢牢地锁住它的大地,永远没有尝受过成熟是什么一种滋味,便夭折了。

我曾张开我的双臂,愿将我全身的皮肉,碾成一张大幕,为我的青苗遮挡狂风、暴雨、冰雹……善良过份,就会变成糊涂和愚昧。

厄运只能将弱者淘汰,即使为它挡过这次灾难,它也会在另一次灾难里沉没。

而强者会留下,继续走完自己的路。

秋天,我和别人一样收获。

望着我那干瘪的谷粒,心里有一种又酸又苦的欢乐。

但我并不因我的谷粒比别人干瘪便灰心或丧气。

我把它们捧在手里,紧紧地贴近心窝,仿佛那是新诞生的一个自我。

富有而善良的邻人,感叹我收获的微少,我却疯人一样地大笑。

在这笑声里,我知道我已成熟。

我已有了一种特别的量具,它不量谷物只量感受。

我的邻人不知和谷物同时收获的还有人生。

我已经爱过,恨过,欢笑过,哭泣过,体味过,彻悟过……细细想来,便知晴日多于阴雨,收获多于劳作。

只要我认真地活过,无愧地付出过。

人们将无权耻笑我是入不敷出的傻瓜,也不必用他的尺度来衡量我值得或是不值得。

到了冬日,那生命的黄昏,难道就没有什么事情好做?

只是隔着窗子,看飘落的雪花,落漠的田野。

或是数点那光秃的树枝上的寒鸦?

不,我还可以在炉子里加上几块木柴,使屋子更加温暖;我将冷静地检点自己:

我为什么失败,我做错过什么,我欠过别人什么……但愿只是别人欠我,那最后的日子,便会心安得多!

再没有可能纠正已经成为往事的过错。

一个生命不可能再有一次四季。

未来的四季将属于另一个新的生命。

但我还是有事情好做,我将把这一切记录下来。

人们无聊的时候,不妨读来解闷,怀恨我的人,也可以幸灾乐祸地骂声:

活该!

聪明的人也许会说这是多余;刻薄的人也许会敷衍出一把利剑,将我一条条地切割。

但我相信,多数人将会理解。

他们将会公正地判断我曾做过的一切。

在生命的黄昏里,哀叹和寂寞的,将不会是我!

高考语文必考知识点:

《我的四季》知识点

消耗:

精力因受损而渐渐减少。

焦灼:

非常着急。

望眼欲穿:

形容盼望得十分急切。

痴心妄想:

入了迷的荒唐想法。

惨痛:

悲惨痛苦。

懊恼:

心里别扭、烦恼。

怨天尤人:

抱怨天,埋怨别人。

形容对不如意的事情一味归咎于客观。

愚昧:

缺乏知识,文化落后。

淘汰:

去掉坏的、不适合的,留下好的、适合的。

不毛之地:

不长庄稼的土地。

形容土地荒凉、贫瘠。

寂寞:

孤单、冷清。

以上内容就是小编为大家整理的《2017年高考语文必考知识点:

《我的四季》原文摘要及知识点》对于高考语文知识点了解是否更加加深了一点呢?

更多学习相关材料,敬请关注,小编随时为大家更新更多有效的复读材料及方法!

 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 文学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1