再回首我的考研之路.docx

上传人:b****5 文档编号:7467179 上传时间:2023-01-24 格式:DOCX 页数:6 大小:24.14KB
下载 相关 举报
再回首我的考研之路.docx_第1页
第1页 / 共6页
再回首我的考研之路.docx_第2页
第2页 / 共6页
再回首我的考研之路.docx_第3页
第3页 / 共6页
再回首我的考研之路.docx_第4页
第4页 / 共6页
再回首我的考研之路.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

再回首我的考研之路.docx

《再回首我的考研之路.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《再回首我的考研之路.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

再回首我的考研之路.docx

再回首我的考研之路

再回首—我的考研之路

--写于2012年2月底

转眼间,大四下悄然而至。

经过了漫长、单调而沉闷的考研岁月的洗礼之后,当寒假结束我再度返回校园,面对那依旧枯败萧条的校园风景时,心里却已多了几分释然。

寒假里曾无限地憧憬过这半年的校园生活:

逛街,休闲,娱乐,聚餐,合影,晚会,旅行……大四下的生活似乎美好得让人陶醉。

然而,这一切的闲适与轻松来的却并非轻巧,我们将不得不先过考研成绩这一关……

当网上挂出上海海事大学考研成绩将于24号公布后,我内心开始忐忑起来,怕出成绩又渴望知晓结果。

努力平复不安的心情,让自己做好万般准备,考得好怎样,考不好又怎样。

23号晚零点,心里开始莫名地焦灼起来,夹杂着一份胸有成竹的自信,应该考得不错吧。

急切想知晓结果,于是一遍遍地刷新海事的成绩查询页面,却依旧不见成绩公布。

望眼欲穿地等待,何等地煎熬!

24号,经过漫长的等待,下午两点左右,终于等来了成绩。

当这一组组数字映入眼帘之时,甚为惊喜,似在意料之外,然转念一想却又觉在情理之中:

总分409分,政治67,英语93(满分分别100分),翻译133,汉语百科116(满分分别150)。

成绩还算满意吧。

事实证明,大四上学期的付出没有白费,欣慰。

回首我的考研之路,从开始选学校,准备复习资料,而后坚持每天自习,一直到1月7号最终踏入考场,不过四个月左右时间。

然而这一路走来,并非阳光明媚。

在那单调而沉闷的备考岁月中,我,过着与世隔绝般的日子,独来独往,每天循环周转于宿舍--自习室—餐厅的三点一线中,难免有过乏味和倦怠,有过焦灼和无望,也曾有过无助与感伤,有过压抑和迷茫。

但是,每当这些负面情绪袭来时,我总会坚定地告诉自己:

不到1月8号考完最后一场,绝不抛弃,不放弃。

即使到临近考试的最后关头,当校园里弥漫着浓厚的圣诞、新年氛围之时,我依然暗暗劝诫自己那颗压抑已久的心:

要耐得住寂寞,经得起诱惑。

于是,坚持,再坚持……

下面,我将从选专业、学校及复习资料,复习时间及场所安排,单科备考及实战概况,考场发挥等方面来作经验分享,仅为一家之言,希望能对13年考研(英语MTI)的亲们有所借鉴和帮助。

选专业、学校及复习资料

经过再三考虑,我选报了上海海事大学的英语翻译硕士专业。

原因如下:

在本人看来,除非考生对某院校一往情深,非其莫属,报考前应先定专业,后择学校。

其一,本人对英语语言学、文学等学术性专业不太感兴趣,反而对实践性较强的专业硕士—翻译硕士更有感觉,加之学硕要考二外,本人二外学的是日语,学不来,早已打算放弃,于是MTI成为报考首选;

其二,上海海事大学虽然不是211、985院校,但其英语专业还算不错。

此外,海事的公费比例较高,即使是翻硕这样的专业硕士(一般MTI院校很少公费,且学费也较贵),也有75%--80%是公费。

加之其地处上海,大城市机会较多,个人较为憧憬此地。

其三,本人看来,选择学校的重要依据--可参考其历年真题难度及指定参考书目的复习难度而定。

本人做了11年海事翻硕试题,其考察内容范围大面,难度适中。

此外,海事指定参考书目有八级考试试题、章振邦《新编英语语法教程》—翻硕英语;王大伟、魏清光《英语笔译实务三级辅导教程》—英语翻译基础;赵春荣《英美概况》、中国各报刊、汉语成语手册与散文选—汉语写作与百科知识。

这些复习资料较易得手,且难度适中。

于是上海海事大学成为不二选择。

关于复习资料的选择---除了其指定书目外,本人还自行搜集了一些资料,以应对海事翻硕各题型,在此略列举一二:

英汉词汇互译题—最新汉英特色词汇第五版pdf电子版(很全面);词汇与语法—历年专四真题,笔译综合能力二、三级真题及辅导书;百科—中国文学与中国传统文化应试指南pdf电子版,等等。

政治资料—大纲,大纲解析,肖秀荣1000题,肖秀荣终极预测4套题,最后20天20题等。

经验小谈—复习资料应有针对性的选择,练习题难度应与考题相当,勿盲目准备,乱看,做无用功。

复习资料若图书馆有之,能借则借;若没有也可从网上下载pdf电子版的,然后依需要而打印;或者一些公共资料可与考同专业的同学相互借来传阅;实在没有且需要,可网购或书店购买。

以此可避免购买一些不适用的书,也可省去不少不必要的花费。

本人所有复习资料中,除考研政治用书是新买的,还买了套专八真题和一本作文书外,其它复习资料或者从图书馆借来的,或者网上找的电子版,依需要自行打印的,或者与同学交流而借得。

因此,考研复习资料总花费并不多。

复习时间、场所安排

复习时间—若无特别弱的科,正式复习从大三暑假或大四开学后即不算晚,无须过早开始,否则会将战线拉的太长。

那时专业及学校都已确定下来,复习资料也渐渐有了眉目,然后列好计划,按部就班,到一月份考试约有四五个月时间,足矣。

本人于2011年暑假结束后返校,9月初爬了一回泰山,9月中旬又去过一次烟台考英语高口,回校后9月下旬方才正式开始备研复习。

此后一直到考研结束,除十一期间去过一趟淄博植物园欣赏美景外,基本呆在学校,无外出娱乐、游玩、回家等情况。

备考时间共四个月左右。

复习场所--备研期间,本人一直在12#202上自习。

由于外院11年未设考研自习室,广大外院考研莘莘学子不得不四处寻找考研自习室。

本人经同学帮忙找到12号楼二楼,交通学院自习室,此处自习安静,学习氛围浓厚,乃考研复习极佳场所。

单科备考及实战概况

政治—67分,勉强过关

关于政治,出成绩前曾经担心过会不会挂掉,因为政治在整个复习过程中是最不上心的一科,复习的稀里糊涂的。

成绩出后,考了67分,深感万幸,考场发挥还算给力。

勉强过关,复习备考谈不上神马经验,在此稍作介绍。

政治备考中,没有报辅导班,因为本人高中是文科生,历史、政治都学过,有一定基础,自己看看书做点题,能应付个差不多,所以报班没有必要。

十一前买了12年政治大纲、大纲解析、肖秀荣1000题,十一假期即开始翻看大纲解析,从头到尾划了一遍主干知识,对整体内容有个大致把握。

后来开始做1000题,每一章节基本是先做题,校正,然后到大纲解析中找相应知识点并做标记,加深印象。

做完1000题后,政治曾搁置过一段时间。

再后来,看时政热点,推荐“风中劲草”,网上有电子版的,考点分类明确,重难点突出,且很全面,跟着模拟题。

临考前,看了肖秀荣终极预测4套题,20天20题等。

考前未来得及对课本主干知识进一步复习,以便宏观把握知识体系。

总之,政治复习得并不扎实。

实战中,政治单选及多选题,不确定的挺多,有八九个,硬着头皮觉得差不多就猜上。

材料简答题,只有“为什么说中国共产党是孙中山先生最坚定的支持者、最亲密的合作者、最忠实的继承者”一问是考前预测原题,其它均为新题。

考试中,每一问作答时本人都竭力回忆考前复习及高中所学知识体系与知识点,能想到的沾边的都写上了。

凑分数吧,及格万岁。

前车之覆,后车之鉴--相信Nopains,nogains.对于考研复习,还是不要抱侥幸心理,应踏踏实实复习全面。

考前可看看预测题,但不要太轻信最后的押题、猜题,还是当把主要精力放在对课本知识体系的宏观把握上,做到胸中有沟壑,考场上方能应答自如。

英语及专业课—按题型集中复习:

参考近年真题(海事11年才开设翻硕,故仅有11年真题可参考),分析各科中各题型难易程度,整体把握,明确自己的弱项,然后在复习中首先花时间重点准备较弱题型。

古人云:

“知己知彼,百战不殆”啊。

具体复习中,进一步分析各题型常考内容、形式,加以分类,然后找准复习资料,各个击破。

对于比较有把握的题,可放在考前准备,练练题型、题路及答题速度等。

需要特别注意的是,在看学校指定参考书目时,应尽可能复习全面。

切不可只参考历年真题侧重点而只复习某几章节,因为有的学校题目变动的可能性很大,全面复习、遍地撒网以防考试时措手不及。

本人在专业课复习中,并没有具体划分每天复习内容。

本人较喜欢集中式的复习,即对某科或某个题类,集中在一周或几周内搞定,然后再开始下个专题的集中复习。

以此,不仅复习效率高,对整个题型考察知识形成体系,而且也较易对此题的答题方法、思路等有整体、全面把握。

翻硕英语---93分,比较理想

(一)词汇与句型—据11年真题,60个单选中语法题约为12个,其它均词汇辨析题,由于词汇辨析类以往积累较少,因而备考中加大了对词汇辨析题的练习与积累。

本人下载并做了近十年专四单选真题,也做了笔译综合能力二、三级的真题及练习题,其中有部分语法题,也有大量词汇题。

在准备过程中,本人建立了专门积累本,整理词汇。

同时,汇总语法并整理体系。

(日常复习下了功夫)

实战中,12年考题增加语法题,约25个,词汇题35个左右。

平常练习积累很重要,考试中遇到很多熟题,很有语感,信手拈来般的爽快,不确定的小题不超过5个。

60个单选题做完加检查,40分钟左右搞定。

(二)阅读理解—六篇,每篇均有5个单选题,难度适中。

备考中下载了近年海事综合英语考题若干套,其阅读理解难度与翻硕英语接近。

本人觉得阅读理解考场发挥很重要,因而平常并没有花很多功夫去练习,只是在考前两周练了练手,找找感觉,把握一下做题思路、时间与速度。

实战中,12年考题前四篇篇幅较短,题目也较为简单,后两篇篇幅较长,难度相对大点。

考试中,本人严格控制时间,轻松做完前四篇,对于5-6篇阅理,耐心做完第五篇,由于第六篇时间有限,挑选了较为易答的题目,剩下两个只好猜题,以保证作文时间。

总计70分钟左右。

(三)英语大作文—800字,有难度。

平常见过的英语考试作文至多400字,海事翻硕英语作文字数颇有挑战性。

据11年真题,作文题目“Whatcanwedotoimproveourtranslationabilities?

”当时以为12年作文还会考有关翻译等学术及理论性强的话题,加之800字,感觉无从下手准备。

平常也没大写过英语作文,练笔不太多。

看考场发挥吧。

实战中,12年考题为“Honestyisthebestpolicy”.发下考题后,大体浏览了一下作文,看到这个题目,心里挺惊喜,比较熟悉的话题,关于“诚实”。

于是联想到考前背过的政治,有关“诚信”的一部分论述,然后在写作文时把现成的直接搬过来,汉译英翻到了作文纸上。

写起英语作文来还算顺畅,这有赖于平常大量的英汉翻译练习,培养了翻译语感。

构思加写作60分钟左右,800字时间不太宽裕,于是乎奋笔疾书,在不太潦草的前提下使劲扯,以保证字数,最后写了约七百字。

还算成功。

英语翻译基础—133分,比较理想

(一)英汉词汇互译—据11年真题,30个词中,约27个出自《最新汉英特色词汇第五版》,于是在复习中以此词典为重。

网上下载了pdf电子版,共400多页,由于页数过多且浏览后发现一些词没必要识记,于是决定自行摘录整理。

花了一周左右时间,整理完毕,满满的一个小记事本。

然后开始按首字母边查词边识记。

此外,进一步分析题中涉及的各类词汇,寻其规律,发现经济社会类的居多,因而复习中重点识记经济和社会类的词汇。

对于军事(诸如PatriotMissile)、HSBC(汇丰银行英文缩写)等不太熟悉的词类,上网搜集相关词汇,并整理识记。

(日常复习下了功夫)

实战中,12年英汉词汇互译较为简单、大面,增加了英语缩略语,也考查了11年原题,绝大部分都很有把握。

不过,也有个别汉译英词汇单复数等细节不太确定。

总体还算可以,用时35分钟左右。

(二)英汉段落翻译—据11年真题,英译汉为一篇有关翻译的文段(4小段),汉译英则摘自《笔译实务三级辅导》中原文(两段原文整合为一篇)。

由于12年海事翻硕翻译基础参考书目中明确称“部分考题出自此书”,再结合11年考题,本人猜测12年汉译英出自《三级笔译》的可能性极大。

于是在复习中着重看《三级笔译》,尤其汉译英部分。

特此说明,《三级笔译》一书是本人在备考复习中花费时间最多、看的最为认真仔细的一本。

复习中,每一篇都先自己翻译,然后对照原文校正,而后单篇整理到笔记本上,并对值得借鉴学习的词汇及句型等加以标记。

翻译是一个熟能生巧的过程,练多了,渐渐地培养了翻译语感,翻译的效果也越来越好。

后来对于各种文体(诸如政治、经济、科技等)的翻译不再胆怯,反而有种来者不惧的自信,对翻译也热情大增。

英译汉复习时,除了看《三级笔译》,本人还做了近10年专八真题上的英汉翻译,并作整理。

此外,也下载了海事往年翻译真题,挑选其中与11年翻硕英译汉难度相当的文段,考前做了练习。

(日常复习下足功夫)

实战中,12年英译汉有些晦涩,有点偏哲理散文性。

汉译英并非出自《三级笔译》,而是一篇有关“快乐”人生态度的散文性文段,不过较为简单。

考试时英译汉搞懂加翻译出来费了很长时间,因而汉译英用时有限,翻译得较为仓促。

不过由于后者简单明了,所以感觉翻译得还可以。

英译汉约用80分钟,汉译英约45分钟。

虽然没有考到翻译原题,但平常大量的英汉翻译练习中培养的翻译语感,为考场上的顺利发挥立了汗马功劳。

汉语写作与百科知识—116分,接近估分

(一)百科知识—英语百科有指定参考书目-赵春荣《英美概况》,图书馆、书店均没有,需要网购。

网上看了看,是全英文版的,270页。

那时已是11月份,感觉两个月来搞定这本全英文的新书,时间可能来不及。

于是决定不买,去图书馆看看有没有类似的英汉双语的书。

再三比较,最终借了本来安方的《英美概况》,内容较全面,11年考查知识基本都有涉及,也是全英文版的。

复习时集中两周左右将此书看完一遍,并划出重点,然后参照11年考题形式,自行整理各知识点,英国加美国概况知识,又是一个满满的小本。

在后来的复习中便反复诵读记忆。

本人考前在结合11年考题分类的基础上,预测了若干知识点。

E.g.11年考较多英国历史事件、美国节日、美国政党及议会,本人猜测12年也许会反着考,即考美国历史事件、英国节假日、英国政党的可能性会较大,于是考前予以着重记忆。

关于汉语百科,同准备英汉词汇互译题类似。

首先分析11年考题,经济类5个,中国传统文化3个,英语典故2个,军事、社会各1个。

各个击破。

网上下载并打印了上百个英语典故(圣经、希腊神话等等)、较多社会类词语,对于接触较少的经济军事类词也网搜了不少。

中国传统文化考题偶然发现竟是出自叶朗著的《中国文化读本》,便猜测12年也可能从此书中出题。

于是大致看了一遍,整理了一下有考查价值的内容。

(日常复习下足了功夫,可谓“台上一分钟,台下十年功”啊)

实战中,汉语百科难度适中,基本见过,能答个差不多,押题也押中几个,诸如“周易的基础—阴阳”(叶朗书中原话)。

英语百科却有些偏、难,准备了很多,但总有漏网之鱼。

不知道这些没答好或没答上的,是否都囊括在赵春荣的《英美概况》里,如果是这样,那我有些后悔,其实当初若网购这本书,完全有时间看完,整理好笔记。

也有可能是出题出偏了,而本人知识有限…..总之,百科题答得不尽如人意。

(二)应用文写作—11年考的是500字的倡议书。

搜集了近年各高校MTI应用文,形式五花八门,只得遍地撒网。

下载了很多应用文资料,考前并没有看完,对各类应用文格式还不够明确。

此外,练了11年海事应用文后,由于没有源头活水,感觉写不出东西来。

能否答好这个题,考前没有太大把握。

实战中,12年应用文并没有我之前想象的多难写,要求写一封自荐信,书信格式而已,简单。

之前备研初期曾做过个人简历,考试时直接套用了简历中部分描述,信手拈来,出口成章。

因而,应用文算是没构成障碍。

(三)现代汉语写作—800字左右议论文。

11年考题给出了都德的《最后一课》作为材料,题目为“语言与民族文化精神”,感觉很有深度与难度。

由此猜测,12年可能考查“中西文化碰撞”“中国传统文化”等与语言文化沾边且较有深度的话题。

于是网搜了很多相关资料,考前基本看了个遍。

平常虽写些日志,但基本属于抒情或哲理散文类的。

由于议论文平常接触少,且素材贫乏,因而没有太大把握。

实战中,12年作文,与11年很不同。

给了一篇文言文,要求阅读后提取中心思想,自拟题目。

文段是讲“友谊”的,如果把题目定的宽泛一些,并不难写。

于是本人以“论友谊”为题,展开论述,能想到的尽管扯上,不偏题就好,凑字数而已,一气呵成,700字左右……没想到,作文语感还不错,应归功于平常对文字的东西比较敏感吧。

考场发挥

四个月的复习后,终于迎来了2012年1月7、8号的研究生考试。

考前调整好心态—平常心对待,也做好了各种硬件准备—文具、衣服鞋子、巧克力(考场上补充能量)等。

万事具备,只等考场一搏。

原本以为研究生考试监考老师会很严肃,考场氛围会很紧张。

然而事实是,监考老师们都极为和蔼、耐心,加之我前排坐的是我舍友,因而感觉考场很亲切。

整个考试过程感觉跟平常小考一般,心态很平和,各科发挥得还算正常。

每场考试,发下卷子以后,我都先填好个人信息,然后拿出3分钟左右时间,大体浏览试题,把握其难易程度,做到心中有数,同时分配各题作答时间,所谓“磨刀不误砍柴工”。

而后遵循“先易后难”的原则,把握好时间,争分夺秒,认真答题。

最后留出10分钟左右时间,检查答卷,包括个人信息是否完善、选择题答题卡是否漏涂以及答题纸上是否留有空白等。

万无一失,然后交卷……

后记:

考研是一场综合战,它不仅仅是考场上竞争对手间知识与能力的博弈,更是备考中本我与自我间品质与情商的较量。

战胜对手,只是人生的赢家;战胜自己,才是命运的强者。

成绩只代表过去,却回馈了我那段岁月的付出,也见证了22岁的我迈向23岁一路走来的成长、进步与成熟。

再回首,我的考研之路,我依然坚定:

无悔奋斗,无悔青春。

转自学姐空间

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 设计艺术

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1