中国特色词汇翻译.docx
《中国特色词汇翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国特色词汇翻译.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中国特色词汇翻译
中国特色词汇翻译
(二)
1.素质教育:
QualityEducation
2.EQ:
分两种,一种为教育商数Educationalquotient,另一种情感商数Emotionalquotient
3.保险业:
theinsuranceindustry
4.保证重点指出:
ensurefundingforpriorityareas
5.补发拖欠的养老金:
clearuppensionpaymentsinarrears
6.不良贷款:
non-perFORMingloan
7.层层转包和违法分包:
mutlti-levelcontractingandillegalsubcontracting
8.城乡信用社:
creditcooperativeinbothurbanandruralareas
9.城镇居民最低生活保障:
aminimumstandardoflivingforcityresidents
10.城镇职工医疗保障制度:
thesystemofmedicalinsuranceforurbanworkers
11.出口信贷:
exportcredit
12.贷款质量:
loanquality
13.贷款质量五级分类办法:
thefive-categoryassetsclassificationforbankloans
14.防范和化解金融风险:
takeprecautionsagainstandreducefinancialrisks
15.防洪工程:
flood-preventionproject
16.非法外汇交易:
illegalforeignexchangetransaction
17.非贸易收汇:
foreignexchangeearningsthroughnontradechannels
18.非银行金融机构:
non-bankfinancialinstitutions
19.费改税:
transFORMadministrativefeesintotaxes
20.跟踪审计:
foolow-upauditing
21.工程监理制度:
themonitoringsystemforprojects
22.
国有资产安全:
thesafetyofstate-ownedassets
23.
过度开垦:
excessreclamation
24.
合同管理制度:
thecontractsystemforgoverningprojects
25.
积极的财政政策:
pro-activefiscalpolicy
26.
基本生活费:
basicallowance
27.
解除劳动关系:
severlaborrelation
28.
金融监管责任制:
theresponsibilitysystemforfinancialsupervision
29.
经济安全:
economicsecurity
30.
靠扩大财政赤字搞建设:
toincreasethedeficittospendmoreondevelopment
31.
扩大国内需求:
theexpansionofdomesticdemand
32.
拉动经济增长:
fueleconomicgrowth
33.
粮食仓库:
graindepot
34.
粮食收购企业:
graincollectionandstorageenterprise
35.
粮食收购资金实行封闭运行:
closedoperationofgrainpurchasefunds
36.
粮食销售市场:
grainsalesmarket
37.
劣质工程:
shoddyengineering
38.
乱收费、乱摊派、乱罚款:
arbitrarycharges,fund-raising,quotasandfines
39.
骗汇、逃汇、套汇:
obtainforeigncurrencyunderfalsepretenses,notturnover
foreignowedtothegovernmentandillegalarbitrage
40.
融资渠道:
financingchannels
41.
商业信贷原则:
theprinciplesforcommercialcredit
42.
社会保险机构:
socialsecurityinstitution
43.
失业保险金:
unemploymentinsurancebenefits
44.
偷税、骗税、逃税、抗税:
taxevasion,taxfraudandrefusaltopaytaxes
45.
外汇收支:
foreignexchangerevenueandspending
46.
安居工程:
housingprojectforlow-incomeurbanresidents
47.
信息化:
inFORMation-based;inFORMationization
48.
智力密集型:
concentrationofbrainpower;knowledge-intensive
49.
外资企业:
overseas-fundedenterprises
50.
下岗职工:
laid-offworkers
五十
一号.分流:
repositionofredundantpersonnel
52.
素质教育:
educationforall-rounddevelopment
53.
豆腐渣工程:
jerry-builtprojects
54.
社会治安情况:
law-and-ordersituation
55.
民族国家:
nationstate
56.
“台独”:
"independenceofTaiwan"
57.
台湾当局:
Taiwanauthorities
58.
台湾同胞:
Taiwancompatriots
59.台湾是中国领土不可分割的一部分:
TaiwanisaninalienablepartoftheChinese
territory.
60.西部大开发:
DevelopmentoftheWestRegions
61.可持续性发展:
sustainabledevelopment
62.风险投资:
riskinvestment
63.通货紧缩:
deflation
64.扩大内需:
toexpanddomesticdemand
65.计算机辅助教学:
computer-assistedinstruction(CAI)
66.网络空间:
cyberspace
67.虚拟现实:
virtualreality
69.
电脑犯罪
:
computercrime
70.
电子商务:
thee-business
71.
网上购物
:
shoppingonline
72.
应试教育:
exam-orientededucation
73.
学生减负
:
toreducestudyload
74.
“厄尔尼诺”
:
(ELNino)
75.
“拉尼娜”:
(LaNina)
76.
“智商”:
(
IQ)
77.
“情商”:
(
EQ)
78.
“第三产业”
:
(third/tertiaryindustry,servicesector,thirdsequenceof
enterprises)
79.“第四产业”:
(quaternary/inFORMationindustry)
79.
“军嫂”:
(
militaryspouse)
80.
“峰会”(香港译“极峰会议”)”:
summit(conference)
81.
“克隆”:
clone
82.
“冰毒”:
ice
83.
“摇头丸”:
dancingoutreach
84.
“传销”:
multilevelmarketing
85.
“(计算机)
2000年问题”:
Y2Kproblem(yforyear,kforkiloorthousand)
86.
“白皮书”:
whitepaper(不是whitecoverbook)
87.
“傻瓜相机”
:
Instamatic(商标名,焦距、镜头均固定,被称为foolproof
88.
“白条”:
IOUnote(IOU:
债款、债务,由Ioweyou的读音缩略转义而来)
68.网民:
netizen(netcitizen)
相机);
89.
向求职者
“巡回招聘”:
milkround(一种招聘毕业生的方式,大公司走访各大学及学院,
介绍本公
公司情况并与报名者晤谈)
90.“减员增效”:
increaseefficiencybydownsizingstaff
91.“抓大放小”:
managelargeenterpriseswellwhileeasecontroloversmallones
92.“市政府要办的X件实事”:
xmajorprojectsthatshouldbegiventoppriorityasdesignatedonthemunicipalgovernment'sworkingagenda;
93.“两个基本点”:
twofocalpoints,twoofthemajorpointsofthelinesetbythe13th
CongressoftheCPC,I.e.upholdingthefourcardinalprinciplesandthepoliciesreFORMopeningtotheoutsideworldandinvigoratingdomesticeconomy。
investmentspot
95.“移动电话”:
本系cellular(有时简作cel)或mobile(tele)phone
96.“三角债”c:
haindebts或debtchains
97.“拳头产品”:
knockoutproduct
98.“投诉热线”:
dial-a-cheatconfidentialhotline(打电话告诉一件欺诈事件)
99.“三通”的现译文threelinks:
linkoftrade,travelandpost
100.“外资”o:
verseasinvestments
101.“开放”o:
pentotheoutsideworld
102.“联防”c:
ommunity/teampolicing(一种由警察和辖区居民共同参与的治安管理)
103.“三陪服务”:
escortservices(陪伴服务)。
104.“五讲四美”:
fivestressesandfourpointsofbeauty
105.“暴利”e:
xcessive/extravagant/exorbitant/suddenhugeprofit(windfallprofit也好)
106.“暴发户”u:
pstart,parvenu,noov(e),nouveauriche(newrich),jumped-uppeople(口语)
107.“快餐”s:
nack(food),quickmeal,fast(food,meal),takeaway,carryout,MRE(mealsreadytoeat)“一次(性/用)”
108.
一次处理:
single/primarytreatment
109.
一次污染:
primarypollution;
110.
一次冻透:
straight;freez-ing;
111.
一次空气:
fresh/primaryair;
112.
一次爆破:
onepull;
113.
一次付清:
payinfull;
114.
一次消费:
one-time-consumption;
115.
一次误差:
first-ordererror;
116.
117.
118.
119.
120.
121.
122.
123.
124.
125.
126.
127.
128.
129.
130.
131.
132.
133.
134.
135.
136.
137.
138.
一次成像照片:
aPolaroidpicture;一次偿还信贷:
non-in-stallment;一次性杯子:
sanitarycup;一次性筷子:
disposablechopsticks;一次性收入:
lump-sumpayment;一次用包装:
non-returnablecontainer;
一次用相机:
single-usecamera西部开发:
DevelopWesternRegions假日经济:
HolidayEconomy
手机的利与弊:
AdvantagesandDisadvantagesoftheCellPhone传呼机不久将会被淘汰吗?
:
CanBeepersBeSoonOutofUse?
电脑病毒:
ComputerViruses网上犯罪:
CyberCrimes旅游热:
TourismWave
打拐:
CrackingDownontheAbductionofWomenandChildren反毒斗争:
Anti-drugBattle
黑客:
Hackers
减负:
ReductionofStudents'StudyLoad中国加入世贸组织:
China'sEntryintotheWTO沙尘暴:
Sandstorms
告别1999:
FarewelltotheSpecialYear1999千年虫:
TheMillenniumBug
千禧年的梦想:
MyMillenniumDreams
139.
拥抱新千年:
EmbracingtheNewMillennium
140.
网上购物:
ShoppingontheNet
141.
参考书的负面效应:
MyViewontheNegativeEffectsofReferenceBooks
142.
因特网的利与弊:
PositiveandNegativeAspectsofInternet
143.
人类第一张基因草图的意义:
TheSignificanceoftheFirstWorkingDraftofHuman
GenomeMap
144.
高校合并:
TheMergingofUniversities
145.
网上求职:
HuntingforAJobonInternet
146.
何为新世纪的好老师?
:
WhatIsaGoodTeacherintheNextCentury?
147.
中国的外资:
China'sforeignInvestment
148.
中国的人才流失:
TheTalentFlightinChina
149.
性教育:
SexEducation
150.
明天的因特网:
TheFutureTomorrowsInternet
1五十一号.课堂是以教师为中心还是以学生为中心?
:
ATeacher-centeredClassorA
Student-centeredClass?
152.现有的考试制度的利与弊:
ThePositiveandNegativeAspectsofExamsandtheExistingExaminationSystem
153.
中国的因特网:
InternetinChina
154.
中国的电脑:
ComputersinChina
155.
中国的大学英语教学:
CollegeEnglishTeachinginChina
156.
新的收费政策把学生拒之门外了吗?
:
DoesNewTuitionPolicyKeepStudentsAway?
157.
家教的利与弊:
PositiveandNegativeAspectsofHomeTutoring
158.
教师,国家的未来:
Teachers,ANation'sFuture
159.
电子词典:
ElectronicDictionaries
161.
162.
163.
164.
165.
166.
167.
168.
169.
170.
171.
172.
173.
174.
175.
176.
177.
178.
179.
180.
181.
160.教育应是应试教育还是素质教育:
Quality-oriented
Education:
Examination-orientedor
提倡创新精神:
DevelopOurCreativeMind计算机辅助教学:
CAI/ComputerAssistedInstruction自动取款机的利与弊:
AdvantagesandDisadvantagesoftheATM展望廿一世纪:
LookingForwardtothe21stCentury盗版问题:
ProblemofPiracy
学会如何学习:
LearnHowtoLearn
假文凭:
FakeDiplomas
书的不良影响:
MyViewontheNegativeEffectsofBooks人们为什么热衷于摸彩票?
:
WhyDoPeopleLiketoTryTheirLuckonLottery?
兼职工作:
MyViewonaPart-timeJob无偿献血:
BloodDonationwithoutRepayment留学海外:
StudyingAbroad发展经济还是保护环境?
:
DevelopingEconomyorProtectingtheEnvironment?
电子邮件:
TheInternetE-mail拥抱知识经济的新时代:
EmbracingtheKnowledgeEconomyAge
努力更新知识:
TryingtoRenewKnowledge
深化(中国的)改革:
DeepenChina'sReFORM因特网的利与弊:
TheAdvantagesandDisadvantagesofInternet我们需要因特网吗?
:
DoWeNeedInternet?
大学英语考试:
CollegeEnglishTest大学英语四、六级考试有必要吗?
:
IstheCollegeEnglishTestBand4/Band6
Necessary?
182.廿一世纪的青年人:
TheYouthandthe21stCentury