八十一章老子道德经.docx

上传人:b****6 文档编号:7392140 上传时间:2023-01-23 格式:DOCX 页数:28 大小:44.76KB
下载 相关 举报
八十一章老子道德经.docx_第1页
第1页 / 共28页
八十一章老子道德经.docx_第2页
第2页 / 共28页
八十一章老子道德经.docx_第3页
第3页 / 共28页
八十一章老子道德经.docx_第4页
第4页 / 共28页
八十一章老子道德经.docx_第5页
第5页 / 共28页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

八十一章老子道德经.docx

《八十一章老子道德经.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《八十一章老子道德经.docx(28页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

八十一章老子道德经.docx

八十一章老子道德经

老子道德经译文

《老子》第一章

  道可道,非常道;名可名,非常名。

  无名,天地之始;有名,万物之母。

  故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。

  此两者同出而异名,同谓之玄。

  玄之又玄,众妙之门。

【译文】

取道于寻常可取之道,其道非恒久之道;取名于寻常可取之名,其名非恒久之名。

取名于无名,就好比天地未判之初始;取名于有名,乃是万物化生之根本。

所以,通常要无所趋求,以便观想那无以名状的微妙;时常又要有所趋求,以便观想那成名化物的极限。

这两方面是同一行为体的不同显现,同样深及于行为体的幽深内殿。

在这同样深及幽深的两者之间作不断深入的循环运行,就是一切行为运作的微妙法门。

《老子》第二章 

  天下皆知美之为美,斯恶矣;皆知善之为善,斯不善矣。

  故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随……

  是以圣人处无为之事,行不言之教,万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而不居。

  夫唯不居,是以不去。

【译文】

  天下人都知道美之所以为美,于是就有了令人嫌恶的丑;都知道善之所以为善,于是就有了反面的不善。

所以,"有"与"无"相互突显,"难"与"易"相互促成,"长"与"短"相互显现,"高"与"下"相依而存,"音"与"声"相互陪衬,"前"与"后"相互照应——这些"名"相反而相成,迁延不居而不独立自足。

因此,圣人从事于无所成名的事务,施行无须仗名立言的劝教,坦荡迎候万物的涌现与流变而不抵触畏避,生养了一切并不拘系自有,做成了什么并不执为仗恃,成就了事业并不矜居功名。

就是因为他不矜居功名,所以他不会消逝。

《老子》第三章                   

  不尚賢,使民不爭;不貴難得之貨,使民不為盜;不見可欲,使民心不亂。

  是以圣人之治,虛其心,實其腹,弱其志,強其骨。

常使民無知無欲。

使夫智者不敢為也。

為無為,則無不治。

【译文】

     不崇尚贤才异能,使人民不至于炫技逞能而争名逐利。

不看重稀贵之物,使人民不做盗贼。

不显露足以引起贪欲的物事,使人民的心思不至于被扰乱。

因此,圣人治理天下的原则是:

排弃充斥于人民心中的各种成见,满足人民的温饱需求,软化人民的犟执趋求,提高人民的自立自足能力。

通常使人民不执成见、不生贪欲,使那些"智者"不敢为所欲为。

从事于无所成为的作为,即可以得到全面的治理。

《老子》第四章                    

  道沖,而用之或不盈。

淵兮,似万物之宗;湛兮,似或存。

吾不

知誰之子,象帝之先。

【译文】

      道是虚无的,但它的作用却似乎无穷无尽。

它是那样的幽深莫测,像是一切存在的本源依归。

它消磨了锋角,排解了纠纷,柔和了光芒,浑同于尘俗。

它无形无迹呵,像是很不确定的存在。

我不知道在它之上还能有什么更本源的存在,只觉得它存在于天帝之前。

《老子》第五章                    

  天地不仁,以万物為芻狗;圣人不仁,以百姓為芻狗。

  天地之間,其猶橐龠乎?

虛而不屈,動而愈出。

  多言數窮,不如守中。

【译文】

      天地无所谓仁爱之心,把万物都当作"刍狗"来看待;圣人也不执求仁爱之心,把百姓也当作"刍狗"来看待。

天地之间,不正像是气囊或空管那样的大空泡吗?

它虽空虚但却不会塌缩,运行之中生化不息。

孜孜于仗名立言往往行不通,不如持守空虚而顺任自然。

《老子》第六章                    

  谷神不死,是謂玄牝。

玄牝之門,是謂天地根。

綿綿若存,用之不勤。

【译文】:

      虚神永远存在,可以称它为无比幽深的生殖之源。

通向这个无比幽深的生殖之源的门径,就是这个天地世界的根本。

它绵延存在而又若有若无,它施展的作用无穷无尽。

《老子》第七章                    

  天長地久。

天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生。

  是以圣人后其身而身先;外其身而身存。

非以其無私邪?

故能成其私。

【译文】

      天长地久。

天地所以能够长久,是因为它们不去强求一种非其不可的状况维持,所以能够长久。

因此,圣人把自己的切身利益置后,反而成了人群的首领;把自己的身家性命置之度外,反而更好地保护了自己的身家性命。

不正是因为他对自己很无所谓吗?

这样反而可以更好地成就他自己。

《老子》第八章                    

  上善若水。

水善利万物而不爭,處眾人之所惡,故几于道。

  居善地,心善淵,与善仁,言善信,政善治,事善能,動善時。

夫唯不爭,故無尤。

【译文】

     上好的行为典范就像水一样。

水,善于利导万物而不与之争,处守于众人所不愿处的低下处,所以,接近于道。

      水,居处善于择下而居,存心幽深而明澈,交游共处谐和相亲,言行表里如一,公共关系易于清静太平,办事能干,行动善于应机顺势而行。

正因为水总是利导万物而不与之争,所以,它很少患过失。

 

《老子》第九章                    

  持而盈之,不如其已;揣而銳之,不可長保。

  金玉滿堂,莫之能守;富貴而驕,自遺其咎。

功遂身退,天之道也。

【译文】

      执持盈满,不如适可而止。

锋芒毕露,难以长久。

金玉满堂,谁能守藏?

富贵而骄横,自埋祸殃。

功成身退,是最应该奉行的行为准则。

《老子》第十章                    

  載營魄抱一,能無离乎?

  專气致柔,能如嬰儿乎?

  滌除玄鑒,能如疵乎?

  愛國治民,能無為乎?

  天門開闔,能為雌乎?

  明白四達,能無知乎?

【译文】

      保持神魂与体魄的谐和统一,能不崩解离散吗?

圆融气质以致柔顺随和,能像婴儿一样吗?

清理幽深而明澈的自体,能没有任何瑕疵吗?

爱民治国,能不执着于名而顺任自然吗?

在展身作为、功成身退的循环中,能像雌母一样吗?

明于道而"发光"行进于一切领域,都能无须向显学成见"借光"吗?

生它,养它,生了它并不拘系自有,成就了什么并不执为仗恃,虽获取较高的资格权能却不肆行宰制,这就叫做无限深得于道的"玄德"。

《老子》第十一章                  

  三十輻,共一轂,當其無,有車之用。

  埏埴以為器,當其無,有器之用。

  鑿戶牖以為室,當其無,有室之用。

  故有之以為利,無之以為用。

【译文】

      三十根辐条汇集于车毂而造车,有了其中的虚空,才发挥了车的作用;糅和陶土制作器皿,有了器皿内的虚空,才发挥了器皿的作用;开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁内的虚空,才发挥了房屋的作用。

所以,"有"之所以能给人以便利,是因为它营造的"无"发挥了作用。

《老子》第十二章                  

  五色令人目盲;五音令人耳聾;五味令人口爽;馳騁畋獵,令人

心發狂;難得之貨,令人行妨。

  是以圣人為腹不為目,故去彼取此。

【译文】

      缤纷的色彩使人眼花缭乱;嘈杂的音声使人听觉失灵;浓厚的杂味使人味觉受伤;纵情猎掠使人心思放荡发狂;稀有的物品使人行于不轨。

因此,圣人致力于基本的维生事务,不耽乐于感官的享乐。

所以要有所取舍。

《老子》第十三章

  寵辱若惊,貴大患若身。

  何謂寵辱若惊?

寵為下,得之若惊,失之若惊,是謂寵辱若惊。

  何謂貴大患若身?

吾所以有大患者,為吾有身,及吾無身,吾有何患?

  故貴以身為天下,若可寄天下;愛以身為天下,若可托天下

【译文】

      得宠与受辱一样,都是对身心安宁的惊扰;重视大患等同于对身家的珍重。

为什么说得宠也像受辱一样使人惊扰呢?

因为:

就其对人的惊扰程度而言,得宠更为下劣:

得到它的时候为之惊喜难安,失去它的时候又为之惊慌恐惧,所以说得宠与受辱一样,都是对身心安宁的惊扰。

为什么说重视大患等同于对身家的珍重呢?

因为:

我之所以会看重大患,是因为我有这个非顾虑大患不可的身家,如果我连这身家也置之度外,那么,还会有什么私已的大患可以干扰得了我呢?

所以,像看重自己的身家一样看重天下的人,可以守护天下;像爱养自己的身家一样爱养天下的人,可以托付天下。

《老子》第十四章                  

  視之不見,名曰夷;听之不聞,名曰希;搏之不得,名曰微。

此三者不可致詰,故混而為一。

其上不□,其下不昧。

繩繩兮不可名,

复歸于物。

是謂無狀之狀,無物之象,是謂惚恍。

迎之不見其首,隨之不見其后。

執古之道,以御今之有。

能知古始,是謂道紀。

【译文】

      看它看不见,就叫"夷";听它听不到,就叫"希";捉它捉不着,就叫"微"。

从这三方面不可以加以探究,所以是浑融无名的元始。

居于其上的本源已不清楚,由它而下的现实世界是清晰具体的。

它本身渺渺茫茫,无以名状,不同于现实的具体存在。

这就叫做没有确定形状的形状,不可归结于具体组分的显象,它是不确定性的表征。

围绕着它团团转,我们永远也搞不清它的模样。

维系于古已有之的道,以驾御现实的具体存在。

能懂得返本复初,是维系于道的基本点。

《老子》第十五章

【原文】

      古之善为士者,微妙玄通,深不可识。

      夫唯不可识,故强为之容:

      豫兮若冬涉川,犹兮若畏四邻,俨兮其若客;

      涣兮若冰之将释,敦兮其若朴,旷兮其若谷;混兮其若浊。

      孰能浊以澄?

静之徐清;

      孰能安以久?

动之徐生。

      保此道者不欲盈。

      夫唯不盈,故能敝而新成。

【译文】

      古来善于当士的人们,微妙、幽深而通达权变,深邃得令人难以测识。

正因为难以测识,所以要勉强作形容:

有时候,他们迟疑审慎得像是在冬天里涉足江河,警觉戒备得像是随处都有强敌环俟,恭谨自持得像是一直都在做客;有时候,他们又像冰块就要崩解融化一样松跨散漫,敦敦朴朴的,看不出什么突出的能耐,旷放豁达得就像虚空一样;他们的那些似乎不相调谐的多面目表现使他们显得很浑浊。

      哪些人能在混浊中保持本心的澄明?

能注意守静就能渐趋本心的澄明;哪些人能使安稳得到长久的维持?

懂得灵动权变就能渐得长久的安稳。

保持这种生存方式的基本点就是不去追求"无不具足"。

正因为没有"无不具足",所以能历久而常新。

《老子》第十六章                 

      致虚极,守静笃,万物并作,吾以观其复。

      夫物芸芸,各复归其根。

      归根曰静,是曰复命。

      复命曰常,知常曰明。

      不知常,妄作,凶。

      知常,容。

容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。

【译文】

      尽可能地使自己显得虚若无有,尽可能地保持清静,在事物波起云涌似的事态演变中,我们可以因此而观察它们的循环反复。

事事物物虽然纷纭繁杂,但它们都可以归结于它们的根本。

归结到根本它们就显示出始终如一的清静,这就叫做恢复到“本来”。

      懂得恢复“本来”就叫做达成了生存的恒常,懂得达到生存的恒常就叫做有明于道。

不懂得达成生存的恒常而胡作非为,就会充满凶险。

懂得达成生存的恒常就能雍容裕如。

能雍容裕如就能得到众人的拥戴,得到众人的拥戴就可以统摄全局,统摄全局就可以像天一样,像天一样就可以进而像道一样,可以永久存在,终身没有危险。

《老子》第十七章

 太上,不知有之;

      其次,亲之、誉之;

      其次,畏之;

      其次,侮之。

      信不足焉,有不信焉,悠兮其贵言。

      功成事遂,百姓皆谓"我自然"。

【译文】

      最好的统治者,人们觉察不到他的存在。

      其次的统治者,人们亲近他、赞誉他。

      再次的统治者,人们畏惧他。

      最次的统治者,人们轻侮他。

      威信有所缺损,就会导致整个威信架构的倒塌,闲着点吧,慎作仗名立言之事。

最好是一切事情都办理妥当了,百姓们却说"我们是自然而然的"。

《老子》第十八章 

      大道废,有仁义;

      智慧出,有大伪;

      六亲不和,有孝慈;

      国家昏乱,有忠臣。

 因为大道废弃了,

 才提倡(有了)“仁义”。

  聪明智慧(逐权夺利、投机取巧的心机)出现了,才有了狡诈和虚伪。

  家庭六亲之间不和睦了,才需要推崇孝慈。

  国家昏乱了,才出现贞节、忠诚之臣。

《老子》第十九章

【原文】

      绝圣弃智,民利百倍;

      绝仁弃义,民复孝慈;

      绝巧弃利,盗贼无有。

      此三者以为文,不足,故令有所属:

      见素抱朴,少私寡欲。

【译文】

      抛弃贤圣权威及权威成见,人民可以得到更大的好处;抛弃仁、义等道德律则,人民将恢复他们的孝慈本性;抛弃技巧与厚利的助纣与诱引,盗贼将自动消失。

      不过,这三项措施作为治标之举,还不足以治本,所以,应把它们作为从属的措施并继之以更为基本的总体原则:

表现纯真,持守混沌,减少私心杂欲。

 

《老子》第二十章 

【原文】

      绝学,无忧。

      唯之与阿,相去几何?

      美之与恶,相去何若?

      人之所畏,不可不畏?

    荒兮其未央哉!

      众人熙熙,如享太牢,如春登台。

      我独泊兮其未兆,如婴儿之未孩,傫傫兮,若无所归。

      众人皆有余,而我独若遗。

      我愚人之心也哉,沌沌兮!

      俗人昭昭,我独昏昏。

      俗人察察,我独闷闷。

      澹兮其若海,飂兮若无止。

      众人皆有以,而我独顽似鄙。

      我独异于人,而贵食母。

【译文】

      抛弃显学成见等路况知识,可以无忧在途。

      那些去应诺附从的与那些去呵斥抗拮的,能有多大差别?

那些在欣赏喜慰的与那些在嫌恶厌弃的,又相差多少?

他人所畏避的,难道就非畏避不可吗?

这种盲从风气久远以来到处蔓延,什么时候都没完没了!

      人们真是喧闹喜乐、风光满面,就像享用着盛宴的美食,就像春日里奔赴高台。

唯独我淡淡漠漠的,找不出任何随潮同流的迹象,就像婴儿还不懂得言笑作态,娴静而慵懒,因不附从于任何潮流而显得无所归属。

      人们似乎都有充足的装备,而我却显得什么也不足。

我真是愚人的心肠呵,混混沌沌的。

人们似乎精明而睿智,而我却显得糊里糊涂。

人们勤紧而利索,而我却在无可无不可地闲散游荡。

摇曳灵活呵,就像大海一样;飘忽散漫呵,无拘无束。

人们似乎都有足堪仗恃的本领,而我却总是不轻易出离混沌无名,就像不堪成器的鄙朴一样。

我将继续我的特立独行,我崇尚求得于道。

《老子》第二十一章 

      孔德之容,惟道是从。

      道之为物,惟恍惟惚。

      惚兮恍兮,其中有象;

      恍兮惚兮,其中有物;

      窈兮冥兮,其中有情;

      其情甚真,其中有信。

      自古及今,其名不去,以阅众甫。

      吾何以知众甫之状哉?

以此。

【译文】

      甚高德位的行为形貌是对道的效仿。

道化生万物的过程表现为恍恍惚惚的不确定性。

在恍恍惚惚的不确定之中,有了相对确定的形态停驻;在恍恍惚惚的不确定之中,又有了相对稳定的结构实体的呈现。

在具象的实体世界,窈窈冥冥之中可以捕捉到某种情态表现。

这情态表现非常本真,它蕴含着源之于道的德的信息。

从古到今,这一系列表现从未改变,阅遍了众多人群王朝、物类王朝的兴衰变迁。

我是怎么知道这些人群王朝、物类王朝的基本状况的呢?

就是通过观其情察其德而得知的。

《老子》第二十二章 

【原文】

      曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则得,多则惑。

      是以圣人抱一为天下式。

      不自见,故明;

      不自是,故彰;

      不自伐,故有功;

      不自矜,故长。

      夫唯不争,故天下莫能与之争。

      古之所谓"曲则全"者,岂虚言哉?

诚全而归之。

【译文】

      能柔曲因应则能自我成全,懂得枉屈绕行则能迅捷直达,能不断地凹陷成"盅"则能不断地自我充盈,懂得护守现成的稳定则能得到真正的逐渐更新,少取则真得,贪多则反而导致自身的混乱。

因此,圣人浑融一体而为天下前行探路。

不执着于成名,所以能明于道;不自以为是,所以能明辨是非;不自我夸耀,所以能多有事功;不自我矜持,所以能长远在途。

因为他不执着于名而与人争,所以天下没有人能把他作为对立面而与他争。

古时候所说的"能柔曲因应则能自我成全"等道理怎么会是空话呢?

它实在是一个很全面的概括。

《老子》第二十三章

      希言,自然。

      飘风不终朝,骤雨不终日。

      孰为此者?

天地。

      天地尚不能久,而况于人乎?

      故从事于道者:

      道者同于道,德者同于德,失者同于失。

      同于道者,道亦乐得之;

      同于德者,德亦乐得之;

      同于失者,失亦乐得之。

      信不足焉,有不信焉。

【译文】

      少发圣言号令,就可以任运自然。

狂风刮不到一个早晨,暴雨下不了一整天。

谁行使了这狂风暴雨?

是天地。

天地也不能长久地维持它的狂暴,何况于人呢?

所以,注重于修道的人,以道为法式就可以趋同于道,以德为趋求就可以得到德,失道失德就会导致失道失德的恶果。

同于道的人可以得到道的容纳,趋求于德的人可以得到德的畜养,失道失德则终将以失败告终。

如果没有充足的理由博得人们的确信,人们是不会真正相信的。

《老子》第二十四章 

      企者不立,跨者不行。

      自见者不明,

      自是者不彰,

      自伐者无功,

      自矜者不长。

      其在道也,曰余食赘行。

      物或恶之,故有道者不处。

【译文】

       踮着脚尖立不稳,张着双腿难成行。

执求成名的,不明于道;自以为是的,不善辨析;自我夸耀的,少有事功;自我矜持的,难以长久。

这些做法比之于道的理想范式,实在是一种撑胀而拖沓的行为。

一般存在也有不这样的,所以,奉行完善的在途规范的人绝不这样。

《老子》第二十五章 

      有物混成,先天地生。

      寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆,可以为天下母。

      吾不知其名,字之曰道,强为之名,曰大。

      大曰逝,逝曰远,远曰反。

      故道大,天大,地大,人亦大。

      域中有四大,而人居其一焉。

      人法地,地法天,无法道,道法自然。

【译文】

      有一存在浑融而成,先于天地分化的现实世界而存在。

它无音无形,廓然无依地自在,没有根本性的迁改;循环反复地运行,永不败坏。

可以称之为天下万物共同依归的母本。

我不知道它的确切名号叫什么,给它加上一个标号说是"道",勉强给它一个描述说它是无不包涵的整体存在。

这个整体存在绵延运行,运行之中它远化展开,远化展开之后又循环反复。

所以,道是整体性存在,天是整体性存在,地是整体性存在,人也是整体性存在。

宇宙中有四个层次的整体性存在,而人是其中之一。

人效法地,地效法天,天效法道,道则以随遇自在作为法则。

《老子》第二十六章 

 重为轻根,静为躁君。

      是以圣人终日行不离辎重,虽有荣观,燕处超然。

      奈何万乘之主而以身轻天下?

      轻则失根,躁则失君。

【译文】

      重是轻的根本,静是动的主宰。

因此,圣人处理任何事务都不脱离他的承载、供养者;虽有荣华显贵的地位权能,却能坦荡从容,超然处之。

为什么大国的君主要强逞己能而轻举天下?

轻举天下就会失去自身存在的根本,狂躁施政就会失去主控的权能。

《老子》第二十七章 

      善行,无辙迹;

      善言,无瑕谪;

      善计,不用筹策;

      善闭,无关楗而不可开;

      善结,无绳约而不可解。

      是以圣人常善救人,故无弃人;

      常善救物,故无弃物。

      是谓袭明。

      故善人者,不善人之师;

      不善人者,善人之资。

      不贵其师,不爱其资,虽智,大迷。

      是谓要妙。

【译文】

      合道境地的人,他的行为无辙迹可追寻,他的言谈无瑕疵可指谪,他的谋划不必借助于筹码的演算,他的关闭不用栓梢而不可打开,他的束缚不用绳索而不可松解。

因此,圣人通常留心于救护人,所以没有被遗弃的人,通常留心于修复物,所以没有被废弃的物。

这就可以说有了含而不露的明。

所以,善人,可以作为不善人的师范;不善人,又可以作为善人的凭资。

不懂得标榜师范,不懂得善待凭资,虽然对善不善的知见有很深的认识与把握,行为举措仍将是糊涂之至。

懂得这一点是非常精要玄妙的。

《老子》第二十八章

  知其雄,守其雌,为天下谿。

  为天下谿,常德不离,复归于婴儿。

  知其白,守其黑,为天下式。

  为天下式,常德不忒,复归于无极。

  知其荣,守其辱,为天下谷。

  为天下谷,常德乃足,复归于朴。

  朴散则为器,圣人用之则为官长。

  故大制不割。

【译文】

  虽深知什么是雄强,却安守于雌柔取态而处事,甘作天下的沟谿。

甘作天下的沟谿,永恒的德性就不会离失,复归于婴儿般的随和态。

虽深知什么是清白豁亮,却安守于摸黑行进的取态,甘作天下的试探者。

甘作天下的试探者,永恒的德行就不会有偏差,复归于无所突出无所特恃的未分化态。

虽深知什么是荣华显耀,却安守于平常的谦卑取态,甘作天下的虚无者。

甘作天下的虚无者,永恒的德行才趋于的圆满,复归于混沌无名的朴初态。

混沌无名的朴演化展开就成为各种功能性的器具,圣人发挥他那无不为的潜能就成了官长。

所以,大道的体制浑然而不断裂。

《老子》第二十九章

      将欲取天下而为之,吾见其不得已。

      天下,神器,不可为也。

     为者败之,执者失之。

      故物或行或随,或歔或吹,或强或羸,或载或隳。

      是以圣人去甚,去奢,去泰。

【译文】

      想要把天下抓来任意摆弄的,我看他永远也达不成目的。

天下是神圣的存在,是不可以任意摆弄的。

任意摆弄就会败坏它,紧抓不放就会失去它。

所以,各类存在可以任之独行,也可以任之从随;可以任之恬柔轻嘘,也可以任之迅猛疾吹;可以任之强盛,也可以任之衰颓;可以任之安稳,也可以任之毁灭。

因此,圣人戒出手过分,戒自奉过奢,戒行走极端。

《老子》第三十章

      以道佐人主者,不以兵强天下,其事好还。

      师之所处,荆棘生焉;大军之后,必有凶年。

      善者果而已,不敢以取强。

      果而勿矜,果而勿伐,果而勿骄,果而不得已,果而勿强。

      物壮则老,是谓不道,不道早已。

【译文】

      用道的原则辅助国君的,不促使国家以武力逞强于天下。

以武力逞强于天下很容易得到报应:

武装力量所驻扎的地方,总是一片荒败;穷兵黩武之后,总是饥荒连绵。

有道的人成就功果就适可而止,不敢执取功果而强梁霸道。

不把功果作为凭恃,不借功果而张扬夸耀,不恃功果而骄慢待人,只把功果作为情非得已的必需,并不因此而强霸天下。

要知道,事物强壮了就难免趋于老化,这是不合于道的,不合于道总是

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 理学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1