蜜蜂总动员电影中英文对白.docx

上传人:b****5 文档编号:7384496 上传时间:2023-01-23 格式:DOCX 页数:90 大小:75.45KB
下载 相关 举报
蜜蜂总动员电影中英文对白.docx_第1页
第1页 / 共90页
蜜蜂总动员电影中英文对白.docx_第2页
第2页 / 共90页
蜜蜂总动员电影中英文对白.docx_第3页
第3页 / 共90页
蜜蜂总动员电影中英文对白.docx_第4页
第4页 / 共90页
蜜蜂总动员电影中英文对白.docx_第5页
第5页 / 共90页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

蜜蜂总动员电影中英文对白.docx

《蜜蜂总动员电影中英文对白.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《蜜蜂总动员电影中英文对白.docx(90页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

蜜蜂总动员电影中英文对白.docx

蜜蜂总动员电影中英文对白

根据目前所有已知的飞行定律

Accordingtoallknownlawsofaviation,

蜜蜂是不可能飞起来的

thereisnowayabeeshouldbeabletofly.

它们的翅膀小得根本无法让胖乎乎的身体离开地面

Itswingsaretoosmalltogetitsfatlittlebodyofftheground.

当然,蜜蜂终究还是飞起来了

Thebee,ofcourse,fliesanyway

因为它们根本不在意那些在人类看来不可能的事情

becausebeesdon'tcarewhathumansthinkisimpossible.

黄配黑、黄配黑、黄配黑、黄配黑

Yellow,black.Yellow,black.Yellow,black.Yellow,black.

哇噢,黑配黄的!

换换口味吧

Ooh,blackandyellow!

Let'sshakeitupalittle.

巴里!

吃早饭啦

Barry!

Breakfastisready!

来啦!

Coming!

等下

Hangonasecond.

喂?

Hello?

-巴里?

-亚当?

-Barry?

-Adam?

-你相信这一刻真的就要到来了么?

-我也觉得难以置信,待会儿去接你

-Canyoubelievethisishappening?

-Ican't.I'llpickyouup.

“锐”气逼人哈

Lookingsharp.

巴里,你怎么不走楼梯呢?

你爸为了装这个,可是花了好多钱

Usethestairs.Yourfatherpaidgoodmoneyforthose.

对不起,我太激动了

Sorry.I'mexcited.

大学毕业生在这儿呢,乖儿子我们都为你骄傲

Here'sthegraduate.We'reveryproudofyou,son.

完美的成绩单,所有都是B

Aperfectreportcard,allB's.

真让人感到骄傲

Veryproud.

老妈!

我做了发型

Ma!

Igotathinggoinghere.

-你毛上有点儿东西-噢,那是有意做的!

-Yougotlintonyourfuzz.-Ow!

That'sme!

-记得向我们招手!

我们在第11万8千排-走了!

-Wavetous!

We'llbeinrow118,000.-Bye!

巴里,别在屋子里飞!

Barry,Itoldyou,stopflyinginthehouse!

片名:

《蜜蜂电影》

(报纸名为《今日蜂房》,头条为“飞盘击中蜂房”)

-早啊,亚当-早,巴里

-Hey,Adam.-Hey,Barry.

-你搽了发胶吗?

-用了一点,特别的日子嘛,终于毕业了

-Isthatfuzzgel?

-Alittle.Specialday,graduation.

我从未想过我还能熬到毕业

NeverthoughtI'dmakeit.

是啊,3天小学,3天中学

Threedaysgradeschool,threedayshighschool.

那些日子真难熬

Thosewereawkward.

3天大学,我真庆幸我抽了一天时间搭便车在蜂房里逛了一下

Threedayscollege.I'mgladItookadayandhitchhikedaroundthehive.

你回来之后,的确不同了

Youdidcomebackdifferent.

-早,巴里-亚蒂,留胡子啦?

挺帅的

-Hi,Barry.-Artie,growingamustache?

Looksgood.

-你听说弗兰基的事了吗?

-听说了

-HearaboutFrankie?

-Yeah.

-你打算出席他的葬礼吗?

-没,我才不去呢

-Yougoingtothefuneral?

-No,I'mnotgoing.

大家都知道叮了人就得死

Everybodyknows,stingsomeone,youdie.

我才不会为了一只松鼠去送死他做事真是不走脑子

Don'twasteitonasquirrel.Suchahothead.

我想他只是一时冲动罢了

Iguesshecouldhavejustgottenoutoftheway.

我爱死这个多功能游乐园了每天出了门就可以玩

Ilovethisincorporatinganamusementparkintoourday.

这就是为什么他们说我们不用休息

That'swhywedon'tneedvacations.

这么一看…真是壮观啊

Boy,quiteabitofpomp...underthecircumstances.

-亚当,今天我们长大成人了-我们成人了!

-Well,Adam,todaywearemen.-Weare!

-成年蜜蜂-阿门!

-Bee-men.-Amen!

哈利路亚

Hallelujah!

同学们、各位老师和尊贵的来宾们

Students,faculty,distinguishedbees,

请欢迎巴兹威尔(原文直译为“叫得好”)院长讲话

pleasewelcomeDeanBuzzwell.

欢迎来自新蜂房城

Welcome,NewHiveCitygraduatingclassof...

9:

15班的毕业生

...9:

15.

毕业典礼结束了

Thatconcludesourceremonies.

接着,你们在蜂房工业公司的职业生涯马上开始!

AndbeginsyourcareeratHonexIndustries!

我们今天就要选工作了?

Willwepickourjobtoday?

我听说只是先了解一下情况

Iheardit'sjustorientation.

抬起头!

出发喽

Headsup!

Herewego.

参观期间,请不要将头、手伸出车外

Keepyourhandsandantennasinsidethetramatalltimes.

(用另一门语言又说了一遍)

-不知道里面会是怎么样的呢?

-真有点怕怕

-Wonderwhatit'llbelike?

-Alittlescary.

欢迎来到蜂房工业它是蜂房控股下属的一个部门

WelcometoHonex,adivisionofHonesco

同时也是六角集团(蜂房为六角)的一部分

andapartoftheHexagonGroup.

要到了!

Thisisit!

Wow.

Wow.

我们知道,作为一只蜜蜂

Weknowthatyou,asabee,haveworkedyourwholelife

必须将自己的一生奉献给事业

togettothepointwhereyoucanworkforyourwholelife.

我们勇敢的授粉大队把花蜜带回蜂巢后酿蜜的工作就开始了

HoneybeginswhenourvaliantPollenJocksbringthenectartothehive.

我们的绝密配方就是

Ourtop-secretformula

自动色泽修正、气味调整还有气泡充入

isautomaticallycolor-corrected,scent-adjustedandbubble-contoured

形成这种有着独特金色光泽的

intothissoothingsweetsyrup

镇静、香甜的糖浆也就是你们所熟知的…

withitsdistinctivegoldenglowyouknowas...

蜂蜜!

Honey!

-那个女孩不赖啊!

-那是我表妹!

-Thatgirlwashot.-She'smycousin!

-啊?

-是啊,我们大家都是表亲嘛

-Sheis?

-Yes,we'reallcousins.

-对,你说得对-在蜂房工业,我们致力于

-Right.You'reright.-AtHonex,weconstantlystrive

不断改善蜜蜂生活的方方面面

toimproveeveryaspectofbeeexistence.

这些蜜蜂正在对一种新型头盔进行抗压测试

Thesebeesarestress-testinganewhelmettechnology.

-你觉得他表现如何?

-有待改善

-Whatdoyouthinkhemakes?

-Notenough.

这是我们的最新开发的生产流程:

接蜜

Herewehaveourlatestadvancement,theKrelman.

-那是干什么的?

-接住倒蜜罐里残留的蜜滴

-Whatdoesthatdo?

-Catchesthatlittlestrandofhoney

能为我们节约不少原料

thathangsafteryoupourit.Savesusmillions.

谁都可以干接蜜员这份工作吗?

CananyoneworkontheKrelman?

当然可以啦,我们做的大部分工作都很琐碎

Ofcourse.Mostbeejobsaresmallones.Butbeesknow

但我们清楚:

做好每一个细节就能成就大事业

thateverysmalljob,ifit'sdonewell,meansalot.

但选择要谨慎

Butchoosecarefully

因为,你选定一行之后,下半辈子就没得改了

becauseyou'llstayinthejobyoupickfortherestofyourlife.

同一个工作,干一辈子?

我事先怎么不知道?

Thesamejobtherestofyourlife?

Ididn'tknowthat.

现在知道也没什么区别

What'sthedifference?

很高兴告诉大家:

作为一个物种,2700万年来

You'llbehappytoknowthatbees,asaspecies,haven'thadonedayoff

蜜蜂从未停歇过一天

in27millionyears.

这么说来,我们只能工作到死啰?

Soyou'lljustworkustodeath?

当然,我们会尽力做到

We'llsuretry.

哇!

真是大开眼界了!

Wow!

Thatblewmymind!

“现在知道没有什么区别”你怎么能说那样的话?

"What'sthedifference?

"Howcanyousaythat?

一份工做到死?

必须作出这样的选择,多傻

Onejobforever?

That'saninsanechoicetohavetomake.

我可是松了一口气现在我们一生只需要作一次选择

I'mrelieved.Nowweonlyhavetomakeonedecisioninlife.

不过,亚当,他们怎么可以不告诉我们呢?

But,Adam,howcouldtheyneverhavetoldusthat?

为什么你总是挑三捡四?

我们只是蜜蜂而已(街边的牌子:

“蜜蜂陷入疯狂:

猛叮7人随后自尽”)

Whywouldyouquestionanything?

We'rebees.

我们是地球上组织最严密的群体了

We'rethemostperfectlyfunctioningsocietyonEarth.

难道你从来就没有想过一切都安排得太好了吗?

Youeverthinkmaybethingsworkalittletoowellhere?

比如呢?

举个例子来看看

Likewhat?

Givemeoneexample.

我说不出来,但是你知道我想说什么

Idon'tknow.ButyouknowwhatI'mtalkingabout.

请无关人员离开大门,皇家采蜜队即将归巢

Pleaseclearthegate.RoyalNectarForceonapproach.

等下,看看吧

Waitasecond.Checkitout.

-看,是授粉大队!

-哇哦

-Hey,thosearePollenJocks!

-Wow.

我从来没有在这么近的距离看过他们

I'veneverseenthemthisclose.

他们知道蜂巢外面是什么样的

Theyknowwhatit'slikeoutsidethehive.

说得是没错,不过,有些没能回来

Yeah,butsomedon'tcomeback.

-嘿,勇士们!

-嗨,英雄们!

-Hey,Jocks!

-Hi,Jocks!

(花蜜)

你们真是好样的!

Youguysdidgreat!

你们这帮怪物,飞天英雄!

我爱死你们了!

爱死了!

You'remonsters!

You'reskyfreaks!

Iloveit!

Iloveit!

-真想知道他们刚刚去过哪里-我也不知道

-Iwonderwheretheywere.-Idon'tknow.

他们过着毫无约束的生活

Theirday'snotplanned.

飞到在蜂巢外面大家不知道的地方做着大家不知道的事情

Outsidethehive,flyingwhoknowswhere,doingwhoknowswhat.

你不是想当授粉员就能当的他们就是为了授粉而生的

Youcan'tjustdecidetobeaPollenJock.Youhavetobebredforthat.

是啊

Right.

看这些花粉,你和我可能这辈子都见不到这么多

Look.That'smorepollenthanyouandIwillseeinalifetime.

只是身份的象征而已,蜜蜂们太在意身份了

It'sjustastatussymbol.Beesmaketoomuchofit.

可能吧,除非你把它们洒在身上而又正好被姑娘们看见了

Perhaps.Unlessyou'rewearingitandtheladiesseeyouwearingit.

那些姑娘?

她们不也是我们的表亲吗?

Thoseladies?

Aren'ttheyourcousinstoo?

远亲,远亲

Distant.Distant.

看看他俩

Lookatthesetwo.

-两个小淘气鬼罢了-逗逗他们去

-CoupleofHiveHarrys.-Let'shavefunwiththem.

当授粉员一定很危险吧

ItmustbedangerousbeingaPollenJock.

可不是!

有一次,一只熊把我按在蘑菇上!

Yeah.Onceabearpinnedmeagainstamushroom!

他一爪掐着我的喉咙,另一只爪来扇我耳光!

左-右-开-弓

Hehadapawonmythroat,andwiththeother,hewasslappingme!

-天哪!

-我从没有想过打倒他

-Oh,my!

-IneverthoughtI'dknockhimout.

你当时在干什么?

Whatwereyoudoingduringthis?

当然是一直尽力向总部发出警报啦

Tryingtoalerttheauthorities.

我可以给你签个名

Icanautographthat.

今天外面有点大风哦,是不是啊,小兄弟?

Alittlegustyouttheretoday,wasn'tit,comrades?

是啊,起风了

Yeah.Gusty.

我们计划明天去离蜂房大概六里地的向日葵地采蜜

We'rehittingasunflowerpatchsixmilesfromheretomorrow.

-六里是吧?

-巴里!

-Sixmiles,huh?

-Barry!

对我们来说,就像跳过一个水潭那么简单但你们可能就不行啰

Apuddlejumpforus,butmaybeyou'renotupforit.

-也许我行-别逞强!

-MaybeIam.-Youarenot!

明天0900从J号门出发(0900:

表示9点,如15点为1500)

We'regoing0900atJ-Gate.

小鬼头,怎么样?

你够胆来吗?

Whatdoyouthink,buzzy-boy?

Areyoubeeenough?

只要知道0900是什么意思,我就够胆去

Imightbe.Italldependsonwhat0900means.

哟,要上班啦!

Hey,Honex!

老爸,吓我一跳

Dad,yousurprisedme.

你想好对什么感兴趣了吗?

Youdecidewhatyou'reinterestedin?

-呃,有太多选择了-但你只能挑一个

-Well,there'salotofchoices.-Butyouonlygetone.

老爸,你有没有觉得每天重复同样的工作很无聊?

Doyouevergetboreddoingthesamejobeveryday?

乖儿子,我来跟你说说搅拌工作是怎样的

Son,letmetellyouaboutstirring.

你抓起搅拌棍,一圈一圈地搅啊搅啊

Yougrabthatstick,andyoujustmoveitaround,andyoustiritaround.

你会找到一种节奏,那感觉美妙极了

Yougetyourselfintoarhythm.It'sabeautifulthing.

爸,你知道吗?

Youknow,Dad,themoreIthinkaboutit,

我越想越觉得,我不适合呆在酿蜜车间里

maybethehoneyfieldjustisn'trightforme.

那你想干什么?

每天气鼓鼓地怨天尤人?

Youwerethinkingofwhat,makingballoonanimals?

对搅拌工来说,那可是不称职的

That'sabadjobforaguywithastinger.

珍妮特,你的宝贝儿子还不知道要不要去酿蜜呢!

Janet,yourson'snotsurehewantstogointohoney!

-巴里,有时候你真逗-我可不是在开玩笑

-Barry,youaresofunnysometimes.-I'mnottryingtobefunny.

你当然不是在开玩笑,你要去酿蜜我们的儿子,当然是搅拌工!

You'renotfunny!

You'regoingintohoney.Ourson,thestirrer!

-你要做搅拌工?

-你们都没有听我讲话啊!

-You'regonnabeastirrer?

-Noone'slisteningtome!

等你看到我用的那些棍子就不会这样了

WaittillyouseethesticksIhave.

我现在说什么都无所谓了我要刺一个蚂图案的纹身

Icouldsayanythingrightnow.I'mgonnagetananttattoo!

咱们开些新鲜蜂蜜来庆祝一下吧!

Let'sopensomehoneyandcelebrate!

我要在喉咙上穿个孔,再刮一下触角

MaybeI'llpiercemythorax.Shavemyantennae.

和蚱蜢同居,镶金牙,见人就叫“狗”!

Shackupwithagrasshopper.Getagoldtoothandcalleverybody"dawg"!

我真感到自豪

I'msoproud.

-我真不相信,我们今天就要开始工作了-今天是个大日子啊

-We'restartingworktoday!

-Today'stheday.

快点!

好工作都被人抢走了!

Comeon!

Allthegoodjobswillbegone.

对,没错

Yeah,right.

(工作安排板职位名称总数空余状态优先级)花粉计数员、特技工、倒蜜工、搅拌工前台接待、毛发清洁工…

Pollencounting,stuntbee,pouring,stirrer,frontdesk,hairremoval...

-这个工作还要人吗?

-等我查下,还有两个空位!

-Isitstillavailable?

-Hangon.Twoleft!

(除垢工)其中一个位子是你的了!

恭喜!

站到这边来

Oneofthem'syours!

Congratulations!

Steptotheside.

-你找到什么工作?

-除垢工,真棒!

-What'dyouget?

-Pickingcrudout.Stellar!

哇!

Wow!

两个新人?

Coupleofnewbies?

没错!

第一天,我们已经准备好了!

Yes,sir!

Ourfirstday!

Weareready!

上前来,选一

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1