培训房务部专业术语中英文对照.doc

上传人:b****2 文档编号:737730 上传时间:2022-10-12 格式:DOC 页数:4 大小:30.50KB
下载 相关 举报
培训房务部专业术语中英文对照.doc_第1页
第1页 / 共4页
培训房务部专业术语中英文对照.doc_第2页
第2页 / 共4页
培训房务部专业术语中英文对照.doc_第3页
第3页 / 共4页
培训房务部专业术语中英文对照.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

培训房务部专业术语中英文对照.doc

《培训房务部专业术语中英文对照.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《培训房务部专业术语中英文对照.doc(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

培训房务部专业术语中英文对照.doc

房务术语中英文对照

房务部:

RoomsDivision

前厅部:

FrontOffice 客房部:

Housekeeping

大堂副理:

AssistantManager 宾客关系主任:

GuestRelationOfficer

前台:

FrontDesk 接待处:

Reception/Check-in收银处:

Cashier/Check-out

领班:

Captain 主管:

Supervisor 班次负责人:

ShiftLeader

商务中心:

BusinessCenter 客房服务代表:

Guestserviceagent(接待和收银合并之后的前台人员的称呼)简称GSA

电话总机:

SwitchBoard 接线员:

Operator

预订处:

RoomReservation

礼宾服务处:

Concierge大厅服务处:

BellService 金钥匙:

GoldenKey

行政楼层:

ExecutiveFloor行政酒廊:

ExecutiveLounge

行李生:

Bellman 迎宾员:

Doorman

夜审:

EndofDay/Nightauditor

2.前厅服务项目专业术语介绍

入住:

Check-in退房:

Check-out外币兑换:

ForeignCurrencyExchange

问询:

Information接送机服务:

Pickupservice叫醒服务:

Wakeupcall

请勿打扰服务:

DND Donotdisturbed    失物招领:

LostandFound 国内直拨和国际直拨电话:

DDDandIDD

DomesticDirectDialandInternationalDirectDial对方付费电话:

CollectCall

3.前厅常用物品术语介绍:

住宿登记单:

Registrationcard欢迎卡:

Welcomecard订房凭证:

Voucher

交接本:

logbook信封:

Envelope房卡钥匙:

Roomkey安全保管箱:

SafeDepositBox

 客房统计和出售率统计的术语

预离房:

ExpectedDeparture 预抵房:

ExpectedArrival

实际抵店:

ActualArrival 实际离店:

ActualDeparture

续住:

Extension       白天用房:

Dayuse        

提前离店:

EarlyDeparture 提前入住:

EarlyCheck-in

门市客:

Walkin       预定未到:

NoShow

预定取消:

Cancellation   在店客人:

Stayover

住店客人:

InHouse 

营业日报(dailyoperationsreport):

一份报告,一般由夜审制作,它总结24小时内饭店的财务活动,洞察与前厅部相关的收入、应收款、营业统计,以及现金交易。

它又被称为经理的报告。

预测(forecasting):

预告活动和业务趋势的过程;房务部门制作的预测通常有可销售房预测和出租率预测;  

出租率:

OccupancyRatios:

一种衡量饭店客房销售业绩的尺度;标准的住房比例包括日平均房价,每间可销售房收入,每位客人平均价格,多人居住统计数和出租房百份比;

每日平均房价(averagedailyrate,averageroomrate):

用客房净收入除以售出房数量产生的一种出租比例;

每位客人平均房价(averagerateperguest):

用客房净收入除以客人人数产生的一个出租比例;

多人居住百分比(multipleoccupancyratio):

一种用于预测餐饮收入、说明布草洗涤需求和分析日营业收入的比率;这些数据得自于多人居住百分比,或者由确定每间售出平均住客人数产生;也被称为双人居住比例;

每间可销售房收入(revenueperavailableroom):

一种注重每间可销售房营收的收入管理尺度;

房价变化报告(roomratevariancereport):

列出未以门市价售出的房间的报告;

2.房价术语(参考四五星级业务知识)(参考前厅部的运转与管理P394) 

门市价(Rackrate):

是由前厅部管理层制定的标准价格,列在房价表上,告诉总台接待员饭店各个客房的销售价格;

门槛价(hurdlerate):

在营收管理中,它是某一日期可接受的最低房价;

促销价(Promotionrate):

这种价格给予那些属于有吸引力的团体中的个人,以激励他们的惠顾。

在特殊的淡季期间,也会把这种价格给给予任何一位客人,以提高出租率;

公司或商务价或协议价(Contractrate):

这种价格给那些经常为饭店或其连锁集团提供客源的公司;

团队价(Grouprate):

这种价格给团队、会议和使用饭店的大型会议。

 奖励价(Encouragementrate):

为了争取潜在业务,这种价格给予那些有业往来的机构客人,如旅行社和航空公司的客人。

还常常会为激励将来的业务,而向领队、会议策划人、旅游安排人以及其他能给饭店增加客房销售的人员提供这类价格;

家庭房价(Family-Planrate):

为携带儿童的家庭保留的房价;

小包价(Minipackagerate):

一间客房与其他活动如早餐、高尔夫球、网球或停车结合在一起的价格;

赠送价或免费(Complementary):

给特殊客人和/或重要工业巨头的房价。

赠送价通常指客人住店期间免收房费,但客人用餐、打电话等其他消费需要付款;

服务费(surcharge):

通常为15%左右;

RoomStatus:

房间状态;

Clean:

干净;l

Dirty:

脏;l

OutofOrder:

严重坏房;l

OutofServer:

轻微坏房;l

FrontOfficelStatus:

前台状态;

lVacant:

空的;

Occupied:

占用的,有人住

 Reservationstatues:

预订状态

Arrivals:

预抵;l

Arrived:

已到店l

StayOver:

在店;

lDueOut:

预离;

lDeparted:

已离店;

lNotReserved:

纯空房,没有预订;

" Reserved:

有预订的(将来某天)

各类房态缩写术语:

VC:

(vacantclean)干净的空房,即OK房,可直接出售,安排客人入住;

VD:

(vacantdirty)脏的空房;

OC:

(occupiedclean)干净的住房或干净的占用房;

OD:

(occupieddirty)未打扫干净的住房;

DiscrepantRoom:

矛盾房(房态差异)

Sleepout:

外宿房;

Skipper:

未结帐即离房,(可能为逃帐房);

Lightluggageroom:

只带有少量行李的客房;

Noluggageroom:

无行李房;

OutofOrder:

严重坏房;

OutofServer:

轻微坏房;

房间类型(ROOMTYPE)术语:

(见饭店前厅服务与管理P63页)

1)床具种类

单人床(Twin-sizeBed);

双人床(Double-sizeBed):

包括大号双人床(Queen-sizeBed)和特大号双人床(King-sizeBed)

隐蔽床(MurphyBed)

婴儿床(BabyBed)

加床(ExtraBed)RollawayBed

2)客房类型单人间(SingleRoom);

标准间(StandardRoom):

放置两张单人床,我国饭店的大多数客房属于这种类型;

大床间(DoubleRoom):

该房间放置一张双人床,一般适合夫妻或商务客人使用;新婚夫妇使用时,称“蜜月客房”

4

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 考试认证 > 财会金融考试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1