语文新增分人教通用版一轮练习专题八 对点精练四一理解并翻译句子.docx

上传人:b****5 文档编号:7332025 上传时间:2023-01-23 格式:DOCX 页数:13 大小:32.74KB
下载 相关 举报
语文新增分人教通用版一轮练习专题八 对点精练四一理解并翻译句子.docx_第1页
第1页 / 共13页
语文新增分人教通用版一轮练习专题八 对点精练四一理解并翻译句子.docx_第2页
第2页 / 共13页
语文新增分人教通用版一轮练习专题八 对点精练四一理解并翻译句子.docx_第3页
第3页 / 共13页
语文新增分人教通用版一轮练习专题八 对点精练四一理解并翻译句子.docx_第4页
第4页 / 共13页
语文新增分人教通用版一轮练习专题八 对点精练四一理解并翻译句子.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

语文新增分人教通用版一轮练习专题八 对点精练四一理解并翻译句子.docx

《语文新增分人教通用版一轮练习专题八 对点精练四一理解并翻译句子.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语文新增分人教通用版一轮练习专题八 对点精练四一理解并翻译句子.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

语文新增分人教通用版一轮练习专题八 对点精练四一理解并翻译句子.docx

语文新增分人教通用版一轮练习专题八对点精练四一理解并翻译句子

对点精练四 理解并翻译句子

(一)译准关键实词、重点虚词

1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

陈公讳步瀛,字麟洲。

公为人坦白和易,虽于属吏无矜容厉气;然审察能否,进退必当其才。

安徽布政司书吏皆江宁人,公临之有恩谊,而不以奸公法。

公自奉俭陋,其在陈州,尝举家食稷。

于族戚故旧,助恤常厚,岁时馈问无间,所在官舍,来居者常满。

少工文章,喜诵书,老而不倦。

承学弟子多材,而秦中丞承恩与公进士同榜,又同一年为巡抚,人以为美谈。

[节选自姚鼐《惜抱轩文集·兵部侍郎巡抚贵州陈公墓志铭(并序)》,有删改]

(1)公为人坦白和易,虽于属吏无矜容厉气;然审察能否,进退必当其才。

译文:

________________________________________________________________________

(2)于族戚故旧,助恤常厚,岁时馈问无间,所在官舍,来居者常满。

译文:

________________________________________________________________________

答案 

(1)陈公为人襟怀坦白,平易近人,即使对待下属官吏,也没有骄矜的面容和严厉的神色;但是能(仔细)审察(部下)是否有才能,任免官职一定符合他们的才能。

(采分点:

“坦白和易”“虽”“矜容厉气”“能否”“进退”,句意通顺)

(2)(但他)对于家族亲戚和故交朋友,帮助救济却极为优厚,一年四季馈赠慰问从不间断,他所住的官家宿舍,前来借住的人常常住满。

(采分点:

“故旧”“助恤”“馈问”“无间”,句意通顺)

参考译文

陈公,名步瀛,字麟洲。

陈公为人襟怀坦白,平易近人,即使对待下属官吏,也没有骄矜的面容和严厉的神色;但是能(仔细)审察(部下)是否有才能,任免官职一定符合他们的才能。

安徽布政司的官署吏员都是江宁人,陈公对待他们有恩德情谊,却从不因此扰乱公法。

陈公自身把节俭简陋当作生活的准则,他在陈州的时候,曾经全家吃稷谷(粗粮)。

(但他)对于家族亲戚和故交朋友,帮助救济却极为优厚,一年四季馈赠慰问从不间断,他所住的官家宿舍,前来借住的人常常住满。

他年少时善于写文章,喜欢读书,到年老了还孜孜不倦。

继承他学业的弟子有很多成才的,秦中丞承恩与陈步瀛是同榜进士,又是同一年做的巡抚,人们把这件事当作美谈。

2.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

高允,字伯恭,勃海人也。

司徒崔浩以《国史》之被收也,敕允为诏,自浩已下百二十八人皆夷五族。

允持疑不为,频诏催切。

允乞更一见,然后为诏。

太后引允禁中,参决大政。

允曰:

“臣闻经纶大业,必以教养为先。

请制郡国庠序。

立博士取博关经典、世履忠清、堪为人师者,学生取郡中清望、人行修谨、堪循名教者。

”显祖从之。

(节选自《魏书·高允传》,有删改)

(1)司徒崔浩以《国史》之被收也,敕允为诏,自浩已下百二十八人皆夷五族。

译文:

________________________________________________________________________

(2)臣闻经纶大业,必以教养为先。

请制郡国庠序。

译文:

________________________________________________________________________

答案 

(1)司徒崔浩因《国史》案被拘捕,世祖下诏令高允撰写诏书,自崔浩以下共一百二十八人全部夷灭五族。

(采分点:

“以”“收”“也”“敕”“为”“已下”“夷”,句意通顺)

(2)我听说筹划治国大业,必须以教育和培养为先导。

请在郡府兴建学校。

(采分点:

“经纶”“大业”“以……为”“教养”“制”“庠序”,省略句,句意通顺)

参考译文

高允,字伯恭,渤海郡人。

司徒崔浩因《国史》案被拘捕,世祖下诏令高允撰写诏书,自崔浩以下共一百二十八人全部夷灭五族。

高允怀有疑问而没有拟写诏书,世祖频频下令急切地催促办理。

高允请求再次拜见皇上,然后再撰写诏书。

太后召请高允到朝廷参与谋断大事。

高允说:

“我听说筹划治国大业,必须以教育和培养为先导。

请在郡府兴建学校。

录用博士应是博通涉猎儒家经典、世代忠贞清白、能为人师表的人,学生挑选郡府中家世清白、品行美好谨慎、能遵循礼教的人。

”显祖听从了他的意见。

3.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

邵宝,字国贤,无锡人。

迁江西提学副使。

修白鹿书院学舍,以处学者。

其教,以致知力行为本。

世宗即位,起前官,复以母老恳辞。

许之,命有司以礼存问。

久之卒,赠太子太保,谥文庄。

宝三岁而孤,事母过氏至孝。

甫十岁,母疾,为文告天,愿减己算延母年。

(节选自《明史·儒林传》,有删改)

(1)修白鹿书院学舍,以处学者。

其教,以致知力行为本。

译文:

________________________________________________________________________

(2)宝三岁而孤,事母过氏至孝。

甫十岁,母疾,为文告天,愿减己算延母年。

译文:

________________________________________________________________________

答案 

(1)(邵宝)在白鹿书院修建学舍,来安置在里面学习的人。

他的教育思想以求知践行为根本。

(采分点:

“学者”“致知”“力行”,语意通顺)

(2)邵宝三岁丧父,侍奉母亲过氏十分孝顺。

刚十岁时,母亲生病,他撰文祝告天地,希望减短自己的寿命来延长母亲的寿命。

(采分点:

“孤”“甫”“己算”,语意通顺)

参考译文

邵宝,字国贤,无锡人。

出任江西提学副使。

(邵宝)在白鹿书院修建学舍,来安置在里面学习的人。

他的教育思想以求知践行为根本。

世宗即位,起任前官,他再次恳请辞职,回家奉养老母。

世宗允准,命令有关部门按照礼制加以慰问。

后来逝于家中,追赠太子太保,谥号文庄。

邵宝三岁丧父,侍奉母亲过氏十分孝顺。

刚十岁时,母亲生病,他撰文祝告天地,希望减短自己的寿命来延长母亲的寿命。

4.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

独孤信,云中人也。

迁武卫将军。

及孝武西迁,事起仓卒,信单骑及之于瀍涧。

孝武叹曰:

“武卫遂能辞父母,捐妻子,远来从我,世乱识贞良,岂虚言哉。

”即赐信御马一匹,进爵浮阳郡公,食邑一千户。

寻除陇右十州大都督、秦州刺史。

及信在州,事无壅滞。

示以礼教,劝以耕桑,数年之中,公私富实。

流民愿附者数万家。

(节选自《周书·卷十六·列传第八》,有删改)

(1)武卫遂能辞父母,捐妻子,远来从我,世乱识贞良,岂虚言哉。

译文:

________________________________________________________________________

(2)及信在州,事无壅滞。

示以礼教,劝以耕桑,数年之中,公私富实。

译文:

________________________________________________________________________

答案 

(1)武卫将军竟然能够辞别父母,抛弃妻子儿女,从远方前来跟随我。

时世混乱就能看出忠良,这岂是假话呀。

(采分点:

“捐”“妻子”“虚言”,句意通顺)

(2)到独孤信抵达秦州任职后,各种事务从来没有积留的。

他宣传礼义教化,鼓励农业生产,在几年时间里,公家私人都富足起来。

(采分点:

“壅滞”“示”“劝”,句意通顺)

参考译文

独孤信,是云中人。

升任武卫将军。

到孝武帝西行迁徙时,事情发生得很突然,独孤信单骑在瀍涧追上了他。

孝武帝赞叹说:

“武卫将军竟然能够辞别父母,抛弃妻子儿女,从远方前来跟随我。

时世混乱就能看出忠良,这岂是假话呀。

”当即赐给独孤信御马一匹,晋爵为浮阳郡公,食邑一千户。

不久独孤信任陇右十州大都督、秦州刺史。

到独孤信抵达秦州任职后,各种事务从来没有积留的。

他宣传礼义教化,鼓励农业生产,在几年时间里,公家私人都富足起来。

愿意归附的流民有几万户。

5.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

郭太字林宗,太原界休人也。

善谈论,美音制。

乃游于洛阳。

始见河南尹李膺,膺大奇之,遂相友善,于是名震京师。

后遭母忧,有至孝称。

林宗虽善人伦,而不为危言核论,故宦官擅政而不能伤也。

及党事起,知名之士多被其害,唯林宗及汝南袁闳得免焉。

遂闭门教授,弟子以千数。

其奖拔士人,皆如所鉴。

左原者,陈留人也,为郡学生,犯法见斥。

林宗尝遇诸路,为设酒肴以慰之。

谓曰:

“慎勿恚恨,责躬而已。

”原纳其言而去。

或有讥林宗不绝恶人者。

对曰:

“人而不仁,疾之以甚,乱也。

”原后忽更怀忿,结客欲报诸生。

其日林宗在学,原愧负前言,因遂罢去。

后事露,众人咸谢服焉。

(节选自《后汉书·郭太传》,有删改)

(1)林宗虽善人伦,而不为危言核论,故宦官擅政而不能伤也。

译文:

________________________________________________________________________

(2)其日林宗在学,原愧负前言,因遂罢去。

译文:

________________________________________________________________________

答案 

(1)郭林宗虽然善于鉴识人物,品评人物,但不作耿直而深刻的谈论,所以宦官专政也不能伤害他。

(采分点:

“虽”“人伦”“危言核论”“擅政”,语意通顺)

(2)这一天郭林宗正在学校,左原惭愧辜负了郭林宗以前的劝导,于是终于放下离开了。

(采分点:

“学”“愧负”“前言”“因”“罢去”)

参考译文

郭太字林宗,太原界休人。

擅长说词,口若悬河,声音嘹亮。

游于洛阳,开始见河南尹李膺,李膺对他大加赞赏,就结为好朋友,于是(郭林宗)名震京师。

后来母亲去世,有至孝的名声。

郭林宗虽然善于鉴识人物,品评人物,但不作耿直而深刻的谈论,所以宦官专政也不能伤害他。

等到党祸兴起,知名之士大多遭其害,只有郭林宗和汝南袁闳得以幸免。

于是郭林宗闭门教授,学生数以千计。

郭林宗所奖励选拔的士人,都如他所鉴定的。

左原是陈留人,是该郡学生,犯法被驱逐。

郭林宗曾经在路上碰到了他,办了酒席安慰他。

对他说:

“千万不要生气,自己责备自己就好了。

”左原接受了他的意见走了。

有人讥刺郭林宗与坏人来往。

他回答说:

“一个人不仁,厌恶他太很,是迫使他更加做坏事。

”左原后来忽然怀恨,结集宾客想报复诸生。

这一天郭林宗正在学校,左原惭愧辜负了郭林宗以前的劝导,于是终于放下离开了。

后来事情传开,大家都感谢佩服他。

6.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

太祖讳匡胤,姓赵氏,涿郡人也。

后唐天成二年,生于洛阳夹马营。

既长,容貌雄伟,器度豁如,识者知其非常人。

学骑射,辄出人上。

六年,世宗拜太祖检校太傅、殿前都点检。

恭帝即位,改检校太尉。

七年春,北汉结契丹入寇,命出师御之。

次陈桥驿,军中知星者苗训引门吏视日下复有一日。

夜五鼓,军士集驿门,宣言点检为天子。

迟明,逼寝所,太宗入白,太祖起。

诸校露刃列于庭,曰:

“诸军无主,愿策太尉为天子。

”未及对,有以黄衣加太祖身,众皆罗拜,呼万岁,即掖太祖乘马。

诸将皆裁拜,肃队以入。

(节选自《宋史·太祖本纪》,有删改)

(1)既长,容貌雄伟,器度豁如,识者知其非常人。

译文:

________________________________________________________________________

(2)军士集驿门,宣言点检为天子。

迟明,逼寝所,太宗入白,太祖起。

译文:

________________________________________________________________________

答案 

(1)(太祖)长大后,相貌雄伟,心胸豁达,有见识的人知道他不是一般人。

(采分点:

“豁如”“非常”,大意对)

(2)军中将士集中在驿门前,当众宣布要让点检做皇帝。

天快亮时,将士们来到太祖寝室外,太宗进去向太祖报告(外面发生的事情),太祖起身。

(采分点:

“宣言”“迟明”,大意对)

参考译文

宋太祖名匡胤,姓赵,涿郡人。

后唐天成二年,出生在洛阳夹马营。

(太祖)长大后,相貌雄伟,心胸豁达,有见识的人知道他不是一般人。

(太祖)学习骑马射箭,总在常人之上。

显德六年,世宗任命太祖为检校太傅、殿前都点检。

周恭帝即位,太祖改任检校太尉。

显德七年春天,北汉勾结契丹进犯后周,朝廷命令太祖率领军队抵御敌人。

大军驻扎在陈桥驿,军队里一名懂得天文的人苗训招呼门吏看太阳下面还有个太阳。

这天下半夜,军中将士集中在驿门前,当众宣布要让点检做皇帝。

天快亮时,将士们来到太祖寝室外,太宗进去向太祖报告(外面发生的事情),太祖起身。

军校们手里拿着兵器排列在庭院中,说:

“现在军队没有主人,我们愿意拥立太尉当皇帝。

”太祖还没有来得及答话,就有人把黄袍加在太祖身上,大家都围着他下拜,高喊万岁,立即扶太祖上马。

将领们都罗列而拜,整肃队伍返回开封城。

7.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

丁鸿字孝公,颍川定陵人也。

父公林,字幼春,封定陵新安乡侯,食邑五千户,后徙封陵阳侯。

及林卒,鸿当袭封[注],上书让国于盛(丁鸿之弟),不报。

既葬,乃挂缞绖于冢庐而逃去,留书与盛曰:

“鸿贪经书,不顾恩义,弱而随师,生不供养,死不饭唅,皇天先祖,并不祐助,身被大病,不任茅土。

前上疾状,愿辞爵仲公,章寝不报,迫且当袭封。

谨自放弃,逐求良医。

如遂不瘳,永归沟壑。

”鸿初与九江人鲍骏同事桓荣,甚相友善,及鸿亡封,与骏遇于东海,阳狂不识骏。

骏乃止而让之曰:

“昔伯夷、吴札乱世权行,故得申其志耳。

《春秋》之义,不以家事废王事。

今予以兄弟私恩而绝父不灭之基,可谓智乎?

”鸿感悟,垂涕叹息,乃还就国,开门教授。

建初四年,徙封鲁阳乡侯。

肃宗诏鸿与广平王羡及诸儒,论定《五经》同异于北宫白虎观。

鸿以才高,论难最明,诸儒称之,帝数嗟美焉。

时人叹曰:

“殿中无双丁孝公。

”(节选自《后汉书》,有删改)

 袭封:

子孙承继前辈受封的爵位。

(1)鸿初与九江人鲍骏同事桓荣,甚相友善,及鸿亡封,与骏遇于东海,阳狂不识骏。

译文:

________________________________________________________________________

(2)鸿以才高,论难最明,诸儒称之,帝数嗟美焉。

译文:

________________________________________________________________________

答案 

(1)丁鸿起初与九江人鲍骏一同侍奉桓荣,两人非常友善相待,等到丁鸿逃离封爵,和鲍骏在东海相遇,丁鸿假做癫狂不认识鲍骏。

(采分点:

“同事”古今异义,“亡”,“阳”通“佯”,大意对)

(2)丁鸿因为才学极高,辩论诘难最是明了,诸儒称赞丁鸿,皇上也多次嗟叹赞美丁鸿。

(采分点:

“论难”“嗟”“焉”,大意对)

参考译文

丁鸿字孝公,颍川定陵人。

父亲丁林,字幼春,被封为定陵新安乡侯,食邑五千户,后来改封为陵阳侯。

等到丁林死后,丁鸿应世袭受封,上书欲让国给丁盛,没有得到回批。

已经埋葬了父亲,丁鸿于是挂孝服于庐墓而溜走了,留信给丁盛道:

“我贪读经书,不顾恩义,年少就随师学习,生不能供养父母,死不能尽孝道,皇天先祖,并不保佑帮助,我身受大病,不堪封爵。

前次上书言明病情,愿辞爵给弟弟,奏章搁置没有回批,时间迫近当袭封爵土。

谨自放弃袭爵,到外寻求良医。

如果病治不好,死在沟壑算了。

”丁鸿起初与九江人鲍骏一同侍奉桓荣,两人非常友善相待,等到丁鸿逃离封爵,和鲍骏在东海相遇,丁鸿假做癫狂不认识鲍骏。

鲍骏就挽住丁鸿并且责备道:

“从前伯夷、吴札处在乱世,所以得申其让国之志。

《春秋》之大义,不因家事废王事。

现在你因兄弟的私情而断绝父亲不灭的基业,可以说是聪明吗?

”丁鸿很受感动,流泪叹息,于是回去就国,开门教授学徒。

建初四年,改封为鲁阳乡侯。

肃宗诏丁鸿与广平王羡和诸儒,在北宫白虎观讨论《五经》的异同。

丁鸿因为才学极高,辩论诘难最是明了,诸儒称赞丁鸿,皇上也多次嗟叹赞美丁鸿。

当时人们赞叹道:

“殿中没有第二个丁孝公。

8.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

朱燮元,字懋和,浙江山阴人。

天启元年,迁左布政使。

将入觐,会永宁奢崇明反,蜀王要燮元治军。

三年,燮元谋直取永宁,集将佐曰:

“我久不得志于贼,我以分,贼以合也。

”乃尽掣诸军会长宁,崇明父子逃入红崖大囤,官军蹙而拔之。

录功,进燮元右都御史。

崇祯元年六月,复召燮元兼巡抚贵州。

燮元招流移,广开垦,募勇敢。

总兵官许成名、侯良柱、副使刘可训遇贼十万于五峰山、桃红坝,大破之,崇明授首。

捷闻,帝大喜。

以成名与良柱争功,赏久不行。

初,崇明之死,实川中诸将功,而黔将争之。

燮元颇右黔将,屡奏于朝,为四川巡按御史马如蛟所劾。

燮元力求罢,帝慰留之。

(节选自《明史·朱燮元传》,有删改)

(1)乃尽掣诸军会长宁,崇明父子逃入红崖大囤,官军蹙而拔之。

译文:

________________________________________________________________________

(2)燮元颇右黔将,屡奏于朝,为四川巡按御史马如蛟所劾。

燮元力求罢,帝慰留之。

译文:

________________________________________________________________________

答案 

(1)(朱燮元)于是带领全部军队会聚在长宁,奢崇明父子逃入红崖大囤,官军围攻并攻打下红崖大囤。

(采分点:

“掣”“蹙”“拔”,大意对)

(2)朱燮元十分偏袒贵州将领,多次上奏朝廷,被四川巡按御史马如蛟弹劾。

朱燮元竭力请求罢职,皇上安慰并挽留他。

(采分点:

“右”“劾”“罢”,大意对)

参考译文

朱燮元,字懋和,浙江山阴人。

天启元年,朱燮元升任左布政使。

(朱燮元)将入朝觐见,恰逢永宁奢崇明反叛,蜀王要求朱燮元整治军队。

天启三年,朱燮元谋划直取永宁,聚集将佐说:

“我们长久没有战胜贼兵,是我们分散兵力,贼人合兵的缘故。

”于是带领全部军队会聚在长宁,奢崇明父子逃入红崖大囤,官军围攻并攻打下红崖大囤。

记录战功,朝廷晋封朱燮元为右都御史。

崇祯元年六月,又征召朱燮元兼任贵州巡抚。

朱燮元招抚流亡百姓,广开土地,招募勇武之人。

总兵官许成名、侯良柱、副使刘可训在五峰山、桃红坝遇到十万贼兵,大破之,奢崇明被杀。

捷报上闻,皇帝大喜。

但因为许成名与侯良柱争功,赏赐很长时间没有兑现。

当初,奢崇明的死,实际上是四川诸将的功劳,但是贵州将士争功。

朱燮元十分偏袒贵州将领,多次上奏朝廷,被四川巡按御史马如蛟弹劾。

朱燮元竭力请求罢职,皇上安慰并挽留他。

9.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

李孟,字道复,潞州上党人。

孟生而敏悟,七岁能文,博学有大志,通贯经史,善论古今治乱。

时武宗、仁宗皆未出阁,徽仁裕圣皇后求名儒辅导,有荐者曰:

“布衣李孟有宰相才,宜令为太子师傅。

”成宗崩'仁宗监国,使孟参知政事,北迎武宗。

孟久在民间,备知闾阎幽隐,损益庶务,悉中利病,远近无不悦服。

事定,乃言于仁宗曰:

“执政大臣,当自天子亲用,令銮舆在道,孟未见颜色,诚不敢冒当重任。

”固辞弗许,遂逃去不知所之。

是年五月,武宗践祚。

至大二年,仁宗为皇太子,尝侍帝同太后内宴,饮半,仁宗深思,戚然改容。

帝顾语曰:

“吾弟今日不乐,何所思邪?

”仁宗从容起谢曰:

“赖天地祖宗神灵,神器有归,然成今日母子兄弟之欢者,李道复之功为多。

适有所思,不自知其变于色也。

”帝甚友爱,感其言,即命搜访之,得之陉山,遣使召之。

(节选自《元史·李孟传》,有删改)

(1)孟生而敏悟,七岁能文,博学有大志,通贯经史,善论古今治乱。

译文:

________________________________________________________________________

(2)帝甚友爱,感其言,即命搜访之,得之陉山,遣使召之。

译文:

________________________________________________________________________

答案 

(1)李孟天资聪敏有悟性,七岁就能写文章,学识渊博胸怀大志,通晓经史典籍,对于古今治乱之事也有较好的见解。

(采分点:

“敏悟”“通贯”“善”,句意通顺)

(2)武宗对仁宗很友爱,为他的话所感动,当即下令搜查寻访李孟,终于在陉山找到了,派遣使者唤召他入京。

(采分点:

“感”“搜访”“遣使”,句意通顺)

参考译文

李孟,字道复,潞州上党人。

李孟天资聪敏有悟性,七岁就能写文章,学识渊博胸怀大志,通晓经史典籍,对于古今治乱之事也有较好的见解。

当时武宗、仁宗都还在皇宫未出就到自己的封国,徽仁裕圣皇后访求名儒来辅导两位皇子的学习,有人推荐说:

“平民李孟,有宰相之才,适于做太子师傅。

”成宗驾崩,(武宗回京即位前)由仁宗监国,以李孟为参知政事,向北迎接武宗。

李孟久居民间,深知民间一切事务,其对政务的处理,能够兴利除害,没有不得当的,远近的士民无不心悦诚服。

国家局势稳定后,李孟就上书仁宗说:

“执政大臣,应当由天子亲自选定,今天子已在回京途中,我李孟还未见到天子旨意,实在不敢冒昧地当此重任。

”李孟坚决辞职,仁宗不准,他便隐退逃离了,不知在何处。

这年五月,武宗登上皇位。

至大二年(1309),仁宗为皇太子,曾与武宗和太后在内宫饮宴,席间,仁宗若有深思,面容显得很忧伤的样子。

皇帝回头问道:

“我的弟弟今日不愉快,是在想什么呢?

”仁宗从容起身说:

“有赖天地祖宗神灵的保佑,皇位有归,但是,成就今日我们母子兄弟之欢乐的人,李道复的功劳最多。

我正想到这些,不知不觉地显露了出来。

”武宗对仁宗很友爱,为他的话所感动,当即下令搜查寻访李孟,终于在陉山找到了,派遣使者唤召他入京。

10.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

原杰,字子英,阳城人。

正统十年进士。

巡按江西,捕诛剧盗,奸宄敛迹。

复按顺天诸府。

大水,牧官马者乏刍,马多毙,有司责偿,杰请免之。

开中盐引入米振饥。

疏入,为部所格,景帝卒从杰议,超擢江西按察使。

发宁王奠培淫乱事,革其护卫,治行闻,赐诰旌异。

杰数扬历于外,既居内台,不欲出。

荆、襄之命,非其意也。

事竣,急请还朝。

会南京兵部缺尚书,以杰任之。

杰疏辞。

不许。

遂卒于南阳,年六十一。

郧、襄民为立祠,诏赠太子太保。

(节选自《明史·卷一百五十九·列传第四十七》,有删改)

(1)发宁王奠培淫乱事,革其护卫,治行闻,赐诰旌异。

译文:

________________________________________________________________________

(2)杰数扬历于外,既居内台,不欲出。

荆、襄之命,非其意也。

译文:

________________________________________________________________________

答案 

(1)原杰揭发宁王朱奠培淫乱的事情,革去他的护卫,他的政绩上报到朝廷,被赐诰命奖赏。

(采分点:

“发”“革”“治”“闻”“旌异”,句意通顺)

(2)原杰多次在地方任职,在中央任职之后,便不想再出朝廷。

他受命赴荆、襄,不是出于自己的意愿。

(采分点:

“外”“既”“内台”“命”“意”,句意通顺)

参考译文

原杰,字子英,阳城人。

正统十年考中进士。

巡按江西时,捕获诛杀强悍的大盗,违法作乱的人收敛了自己的行为。

他又巡按顺天府。

顺天府发大水,放牧官家马匹的人缺乏草料,许多马匹死去,官吏责令他们赔偿,原杰上书请求免于赔偿。

建议用输送粮食换取食盐运销权的方式,发给盐引凭证输入米来赈济饥荒。

他的奏疏呈入后,被户部阻止,但景帝最后还是听从了原杰的建议,破格提升他为江西按察使。

原杰揭发宁王朱奠培淫乱的事情,革去他的护卫,他的政绩上报到朝廷,被赐诰命奖赏。

原杰多次在地方任职,在中央任职之后,便不想再出朝廷。

他受命赴荆、襄,不是出于自己的意愿。

事情办完后,马上请回朝。

正好南京兵部缺尚书,便委任原杰。

原杰上疏推辞,皇上

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医药卫生 > 预防医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1