金史完颜宗翰传原文及翻译.docx

上传人:b****5 文档编号:7292581 上传时间:2023-01-22 格式:DOCX 页数:9 大小:24.08KB
下载 相关 举报
金史完颜宗翰传原文及翻译.docx_第1页
第1页 / 共9页
金史完颜宗翰传原文及翻译.docx_第2页
第2页 / 共9页
金史完颜宗翰传原文及翻译.docx_第3页
第3页 / 共9页
金史完颜宗翰传原文及翻译.docx_第4页
第4页 / 共9页
金史完颜宗翰传原文及翻译.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

金史完颜宗翰传原文及翻译.docx

《金史完颜宗翰传原文及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《金史完颜宗翰传原文及翻译.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

金史完颜宗翰传原文及翻译.docx

金史完颜宗翰传原文及翻译

金史·完颜宗翰传原文及翻译

  宗翰本名粘没喝,汉语讹为粘罕,国相撒改之长子也。

  年十七,军中服其勇。

  及议伐辽,宗翰与太祖意合。

  太祖败辽师于境上,获耶律谢十。

  撒改使宗翰及完颜希尹来贺捷,即称帝为贺。

  及太宗以下宗室群臣皆劝进,太祖犹谦让。

  宗翰与阿离合懑、蒲家奴等进曰:

若不以时建号,无以系天下心。

  太祖意乃决。

  辽都统耶律讹里朵以二十余万戍边,太祖逆击之,宗翰为右军,大败辽人于达鲁古城。

  天辅五年四月,宗翰奏曰:

辽主失德,中外离心。

  我朝兴师,大业既定,而根本弗除,后必为患。

  今乘其衅,可袭取之。

  天时人事,不可失也。

  太祖然之,即命诸路戒备军事。

  五月戊戌,射柳,宴群臣。

  上顾谓宗翰曰:

今议西征,汝前后计议多合朕意。

  宗室中虽有长于汝者,若谋元帅,无以易汝。

  汝当治兵,以俟师期。

  上亲酌酒饮之,且命之釂,解御衣以衣之。

  群臣言时方暑月,乃止。

  无何,为移赉勃极烈,副蒲家奴西袭辽帝,不果行。

  十一月,宗翰复请曰:

诸军久驻,人思自奋,马亦壮健,宜乘此时进取中京。

  群臣言时方寒,太祖不听,竟用宗翰策。

  于是,忽鲁勃极烈杲都统内外诸军,蒲家奴、宗翰、宗干、宗磐副之,宗峻领合紥猛安,皆受金牌,余睹为乡导,取中京实北京。

  既克中京,宗翰率偏师趋北安州,与娄室、徒单绰里合兵,大败奚王霞末,北安遂降。

  宗翰驻军北安,遣希尹经略近地,获辽护卫耶律习泥烈,乃知辽主猎于鸳鸯泺,杀其子晋王敖鲁斡,众益离心,西北、西南两路兵马皆羸弱,不可用。

  宗翰使耨碗温都、移刺保报都统杲曰:

辽主穷迫于山西,犹事畋猎,不恤危亡,自杀其子,臣民失望。

  攻取之策,幸速见谕。

  若有异议,此当以偏师讨之。

  杲使奔睹与移刺保同来报曰:

顷奉诏旨,不令便趋山西,当审详徐议。

  当时,宗翰使人报杲,即整众俟兵期。

  及奔睹至,知杲无意进取,宗翰恐待杲约或失机会,即决策进兵。

  使移刺保复往报都统曰:

初受命虽未令便取山西,亦许便宜从事。

  辽人可取,其势已见,一失机会,后难图矣。

  今已进兵,当与大军会于何地,幸以见报。

  宗干劝杲当如宗翰策,杲意乃决,约以奚王岭会议。

  宗翰至奚王岭,与都统杲会。

  杲军出青岭,宗翰军出瓢岭,期于羊城泺会军。

  宗翰以精兵六千袭辽主,闻辽主自五院司来拒战,宗翰倍道兼行,一宿而至,辽主遁去。

  乃使希尹等追之。

  西京复叛,耿守忠以兵五千来救,至城东四十里,蒲察乌烈、谷赧先击之,斩首千余。

  宗翰、宗雄、宗干、宗峻继至,宗翰率麾下自其中冲击之,使余兵去马从旁射之。

  守忠败走,其众歼焉。

  宗翰弟紥保迪没于阵。

  天眷中,赠紥保迪特进云。

  宗翰已抚定西路州县部族,谒上于行在所,遂从上取燕京。

  燕京平,赐宗翰、希尹、挞懒、耶律余睹金器有差。

  太祖既以燕京与宋人,还军次鸳鸯泺,不豫,将归京师。

  以宗翰为都统,昃勃极烈昱、迭勃极烈斡鲁副之,驻军云中。

  太宗即位,诏宗翰曰:

寄尔以方面,当迁官资者,以便宜除授。

  因以空名宣头百道给之。

  宋人来请割诸城,宗翰报以武、朔二州。

  宗翰请曰:

宋人不归我叛亡,阻绝燕山往来道路,后必败盟,请勿割山西郡县。

  太宗曰:

先皇帝尝许之矣,当与之。

  诸将获耶律马哥,宗翰归之京师。

  诏以马七百匹给宗翰军,以田种千石、米七千石赈新附之民。

  诏曰:

新附之民,比及农时,度地以居之。

  宗翰请分宗望、挞懒、石古乃精兵讨诸部。

  诏曰:

宗望军不可分,别以精锐五千给之。

  宗翰朝太祖陵,入见上,奏曰:

先皇帝时,山西、南京诸部汉官,军帅皆得承制除授。

  今南京皆循旧制,惟山西优以朝命。

  诏曰:

一用先皇帝燕京所降诏敕从事,卿等度其勤力而迁授之。

  宗翰复奏曰:

先皇帝征辽之初,图宋协力夹攻,故许以燕地。

  宋人既盟之后,请加币以求山西诸镇,先皇帝辞其加币。

  盟书曰:

‘无容匿逋逃,诱扰边民。

  ’今宋数路招纳叛亡,厚以恩赏。

  累疏叛人姓名,索之童贯,尝期以月日,约以哲书,一无所至。

  盟未期年,今已如此,万世守约,其可望乎。

  且西鄙未宁,割付山西诸郡,则诸军失屯据之所,将有经略,或难持久,请姑置勿割。

  上悉如所请。

  上以宗翰破辽,经略夏国奉表称藩,深嘉其功,以马十匹,使宗翰自择二匹,余赐群帅。

  及斡鲁奏宋不遣岁币户口事,且将渝盟,不可不备。

  太宗命宗翰取诸路户籍按籍索之。

  而阇母再奏宋败盟有状,宗翰、宗望俱请伐宋。

  于是,谙班勃极烈杲领都元帅,居京师,宗翰为左副元帅,自太原路代宋。

  宗翰发自河阴,遂降朔州,克代州,围太原府。

  宋河东、陕西军四万救太原,败于汾河之北,杀万余人。

  宗望自河北趋汴,久不闻问,遂留银术可等围太原,宗翰率师而南。

  天会四年降定诸县及威胜军,下隆德府实潞州。

  军至泽州,宋使至军中,始知割三镇讲和事。

  路允迪以宋割太原诏书来,太原人不受诏。

  宗翰取文水及盂县,复留银术可围太原。

  宗翰乃还山西。

  宋少帝诱萧仲恭贻书余睹,以兴复辽社稷以动之。

  萧仲恭献其书,诏复伐宋。

  八月,宗翰发自西京。

  九月丙寅,宗翰克太原,执宋经略使张孝纯等。

  鹘沙虎取平遥,降灵石、介休、孝义诸县。

  十一月甲子,宗翰自太原趋汴,降威胜军,克隆德府,遂取泽州。

  撒刺荅等先已破天井关,进逼河阳,破宋兵万人,降其城。

  宗翰攻怀州,克之。

  丁亥,渡河。

  闰月,宗翰至汴,与宗望会兵。

  宋约画河为界,复请修好。

  不克和。

  丙辰,银术可等克汴州。

  辛酉,宋少帝诣军前,舍青城。

  十二月癸亥,少帝奏表降。

  诏元帅府曰:

将帅士卒立功者,第其功之高下迁赏之。

  其殒身行阵,没于王事者,厚恤其家,赐赠官爵务从优厚。

  使勖就军中劳赐宗翰、宗望,使皆执其手以劳之。

  五年四月,以宋二主及其宗族四百七十余人及珪璋、宝印、衮冕、车辂、祭器、大乐、灵台、图书,与大军北还。

  七月,赐宗翰铁券,除反逆外,余皆不问,赐与甚厚。

  宗翰奏河北、河东府镇州县请择前资官良能者任之,以安新民。

  上遣耶律晖等从宗翰行。

  诏黄龙府路、南路、东京路于所部各选如耶律晖者遣之。

  宗翰遂趋洛阳。

  宋董植以兵至郑州,郑州人复叛。

  宗翰使诸将击董植军,复取郑州。

  遂迁洛阳、襄阳、颍昌、汝、郑、均、房、唐、邓、陈、蔡之民于河北,而遣娄室平陕西州郡。

  是时河东寇盗尚多,宗翰乃分留将士,夹河屯守,而还师山西。

  昏德公致书请立赵氏,奉职修贡,民心必喜,万世利也。

  宗翰受其书而不答。

  康王遣王师正奉表,密以书招诱契彤、汉人。

  获其书奏之。

  太宗下诏伐康王。

  河北诸将欲罢陕西兵,并力南伐。

  河东诸将不可,曰:

陕西与西夏为邻,事重体大,兵不可罢。

  宗翰曰:

初与夏约夹攻宋人,而夏人弗应。

  而耶律大石在西北,交通西夏。

  吾舍陕西而会师河北,彼必谓我有急难。

  河北不足虞,宜先事陕西,略定五路,既弱西夏,然后取宋。

  宗翰盖有意于夏人也。

  议久不决,奏请于上,上曰:

康王构当穷其所往而追之。

  俟平宋,当立藩辅如张邦昌者。

  陕右之地,亦未可置而不取。

  于是娄室、蒲察帅师,绳果、婆卢火监战,平陕西。

  银术可守太原,耶律余睹留西京。

  宗翰会东军于黎阳津,遂会睿宗于濮。

  进兵至东平,宋知府权邦彦弃家宵遁,降其城,驻军东平东南五十里。

  复取徐州。

  先是,宋人运江、淮金币皆在徐州官库,尽得之,分给诸军。

  袭庆府来降。

  宋知济南府刘豫以城降于挞懒。

  乃遣拔离速、乌林荅泰欲、马五袭康王于扬州,未至百五十里,马五以五百骑先驰至扬州城下。

  康王闻兵来,已于前一夕渡江矣。

  于是,康王以书请存赵氏社稷。

  先是,康王尝致书元帅府,称大宋皇帝构致书大金元帅帐前,至是乃贬去大号,自称宋康王赵构谨致书元帅閤下。

  其四月、七月两书皆然。

  元帅府答其书,招之使降。

  于是,挞懒、宗弼、拔离速、马五等分道南伐。

  宗弼之军渡江取建康,入于杭州。

  康王入海,阿里、蒲卢浑等自明州行海三百里,追之弗及。

  宗弼乃还。

  其后宗翰欲用徐文策伐江南,睿宗、宗弼议不合,乃止。

  语在《刘豫传》。

  归德叛,都统大糺里平之。

  初,太宗以斜也为谙班勃极烈,天会八年,斜也薨,久虚此位。

  而熙宗宗峻子,太祖嫡孙,宗干等不以言太宗,而太宗亦无立熙宗意。

  宗翰朝京师,谓宗干曰:

储嗣虚位颇久,合刺先帝嫡孙,当立,不早定之,恐授非其人。

  宗翰日夜未尝忘此。

  遂与宋干、希尹定议,入言于太宗,请之再三。

  太宗以宗翰等皆大臣,义不可夺,乃从之,遂立熙宗为谙班勃极烈。

  于是,宗翰为国论右勃极烈,兼都元帅。

  熙宗即位,拜太保、尚书令,领三省事,封晋国王。

  乞致仕,诏不许。

  天会十四年薨,年五十八。

  追封周宋国正。

  完颜宗翰正隆二年,例封金源郡王。

  大定间,改赠秦王,谥桓忠,配享太祖庙廷。

  金史·完颜宗翰传翻译宗翰原名粘没喝,汉语讹误为粘罕,是国相撒改的长子。

  他十七岁时,军队中都佩服他的勇猛。

  商议攻伐辽国的时候,宗翰与太祖的意思相符合。

  太祖在边境打败辽军,抓住耶律谢十。

  撒改让宗翰和完颜希尹前来祝贺胜利,就以称帝作为庆贺。

  太宗属下的宗室群臣都劝说太祖称帝,太祖还在谦让。

  宗翰与阿离合懑、蒲家奴等人进言道:

如果不及时登基建号,就无法维系天下人心。

  太祖的意见才决定下来。

  辽国都统耶律讹里朵率军兵二十多万人守卫边疆,太祖率军迎击,宗翰做右军,在达鲁古城大败辽军。

  天辅五年(1121)四月,宗翰启奏说:

辽主丧失德性,朝廷内外人心背离。

  我朝兴兵,虽然大业已定,但祸根未除,以后必然成为灾患。

  现在趁他们的间隙,可以攻袭擒拿。

  这是天赐良机,可为之事,不能错过。

  太祖赞同他的话,就下令各路军队预备战争事务。

  五月五日,举行射柳,宴请群臣。

  太祖回头对宗翰说:

现在商议西征的事,你前后提出的计划大多投合朕的意思。

  皇室宗亲中虽然有比你年长的人,如果任命元帅,没人能够替换你。

  你应当整治军队,等候起兵的日期。

  皇上亲自给他斟酒,命他喝干,并脱下御衣给他穿。

  群臣说时令刚入暑天,才停了下来。

  不多时,宗翰做了移赉勃极烈,作为蒲家奴的副将向西攻打辽国皇帝,最后没有去成。

  十一月,宗翰再次请求说:

各军驻留久了,人们跃跃欲试,马也十分健壮,应当趁这时进取中京。

  群臣说气候正寒冷,太祖不听,终于采纳了宗翰的计策。

  于是,忽鲁勃极烈杲统率内外各路军马,蒲家奴、宗翰、宗干、宗磐为副将,宗峻兼任合扎猛安,都接受了金牌,余睹做向导,进攻中京,即北京。

  攻克中京后,宗翰率部分军队赶赴北安州,与娄室、徒单绰里的军队会合一起,大败奚王霞末,北安州于是投降。

  宗翰来到奚王岭,与都统杲会面。

  杲从青岭出兵,宗翰从瓢岭出兵,约定在羊城泺会合。

  宗翰带领精兵六千袭击辽帝,听说辽帝从五院司前来抵抗,宗翰加倍赶路,只走了一夜便到达了,辽主逃跑。

  宗翰就派希尹等人追击。

  西京再次反叛,耿守忠带领五千军兵来援救,到了城东四十里的地方,蒲察乌烈、谷赤皮首先攻打他,杀死一千多人。

  宗翰、宗雄、宗干、宗峻相继赶来,宗翰率部下冲击敌军中部,让其他兵士下马在旁边放箭。

  耿守忠败走,他的众军被歼灭。

  宗翰的弟弟扎保迪阵亡。

  天眷年间,皇上封赠扎保迪为特进。

  宗翰平定安抚西路州县部族以后,到君王的驻地前去拜见,随之跟从皇上进攻燕京。

  燕京平定后,皇上分别赏给宗翰、希尹、挞懒、耶律余睹等人数量不同的金器。

  完颜宗翰太祖已经把燕京给了宋国人,回兵驻扎在鸳鸯泺,身体患病将要回归京师。

  任命宗翰为都统,昃勃极烈昱、迭勃极烈斡鲁为副都统,在云中驻军。

  太宗即位,下诏书给宗翰说:

把一个地区的大权交给你,有应当升迁官职的人,你可以酌情任命。

  因而把一百个宣头的空名额交给了他。

  宋国人来要求割取城邑,宗翰上报割武、朔两个州,请求道:

宋人不把我军叛逃的人送回来,阻断了燕山的来往道路,以后必定会毁坏盟约,请求不要割让山西郡县。

  太宗说:

先皇帝曾经许诺过,应该割给他们。

  各将领抓获耶律马哥,宗翰把他带回京师。

  皇上下诏书把七百匹马赏给宗翰军队,把一千石粮食种子、七千石大米赈济新归附的民众。

  诏令说:

新归附的百姓,等到农忙的时候,划分土地给他们居住。

  宗翰请求分出宗望、挞懒、石古乃的部分精兵征伐各部族。

  皇上诏令说:

宗望的军队不能分出来,另外给他五千精锐兵士。

  宗翰朝拜太祖陵墓,入殿进见君王,启奏道:

先皇帝在世时,山西、南京各部族的汉人官吏、将帅都得以按皇上的命令任用,现在南京都循守旧制度,只有山西得到朝廷的命令而受到优待。

  皇上诏令说:

一律依照先皇帝在燕京颁布的圣旨行事,对于你们要根据各人的辛劳功绩提升官职。

  宗翰又禀奏说:

先皇帝最初征伐辽国的时候,企望宋国能同力夹攻,因此把燕的土地许给他们。

  宋人订立盟约之后,提出增加钱财来换取山西各镇,先皇帝推辞不让增加钱财。

  盟书上说‘:

不窝藏逃犯,引诱侵扰边境居民。

  ’现在宋国好几个区域招纳叛逃者,犒赏丰厚。

  几次记录下叛逃人的姓名,向童贯索要,并曾经限定日期,写下誓约,但是一无所获。

  盟约不到一年,现在已经这样,要万世守约,难道能够指望吗?

而且西部边疆没有安宁,割让山西各郡,就使各军失去屯据的地方,若以后再有规划,可能难以持久,请陛下姑且保留这些地方,不要割让。

  皇上全都听从宗翰的请求。

  皇上因为宗翰打败辽军,促使夏国献表自称藩属,非常赞赏他的功绩,给了十匹马,让宗翰自己选两匹,其余赐给各个将帅。

  后来斡鲁禀报宋国不送岁币户口的事,而且说要改盟约,不能不防备。

  太宗命令宗翰取来各路户籍,按籍索讨岁币。

  母再次上奏说宋人有毁坏盟约的行为,宗翰、宗望共同请求攻打宋国。

  于是,谙班勃极烈杲兼任都元帅,住在京师,宗翰担任左副元帅,从太原路出兵进攻宋国。

  宗翰从河阴出发,接着使朔州归降,攻克了代州,围困太原府。

  宋国河东、陕西的四万军队援救太原,在汾河的北边战败,被杀死了一万多人。

  宗望从河北赶往汴州,许久听不到消息,于是留下银术可等人围攻太原,宗翰率军南行。

  天会四年(1126),宗翰平定招降了各县以及威胜军,攻下隆德府,即潞州。

  军队到了泽州,宋国使臣来到军营中,宗翰才知道割三镇讲和的事。

  路允迪把宋国割让太原的诏书带来,太原人却不接受诏书。

  宗翰攻取文水和盂县,又把银术可留下围攻太原。

  宗翰便返回山西。

  宋国的少帝诱使萧仲恭写信给余睹,用复兴辽国社稷的话打动他。

  萧仲恭献出了书信,太祖下诏再次攻伐宋国。

  八月,宗翰从西京出发。

  九月三日,宗翰攻克太原,捉住宋国经略使张孝纯等人。

  鹘沙虎攻取平遥,收降了灵石、介休、孝义等各个县。

  十一月三日,宗翰从太原赶往汴京战降了威胜军,攻克隆德府,于是占领泽州。

  撒剌答等人已经先攻破天井关,进逼河阳,打败宋兵上万人,收降了宋兵的城邑。

  宗翰进攻怀州,把城攻破。

  二十六日,大军渡过黄河。

  闰十一月,宗翰到达汴州,与宗望军队会合。

  宋国约定划黄河为界,再次请求讲和修好。

  讲和没有成功。

  二十五日,银术可等人攻占汴州。

  三十日,宋国的少帝来到军队中,舍弃了青城。

  十二月二日,少帝呈上奏表投降。

  太祖诏令元帅府道:

对于将帅士卒中立功的人,按他们的功劳高低给予提升奖赏。

  对于在战斗中牺牲、为王室大业而死的人,要厚厚地抚恤他们的家眷,封官赠爵务必从优从厚。

  皇上派冒力到军中犒劳宗翰、宗望,让他握他们每个人的手以表示慰问。

  天会五年(1127)四月,宗翰等人带着宋国两个君主及其宗族四百七十多人,以及王圭璋、宝印、衮冕、车辆、祭器、乐器、灵台、图书等物品,与大军一起北还。

  七月,皇上把铁券赐给宗翰,除了反叛者之外,其他人都不予过问。

  另外又给宗翰丰厚的奖赏。

  康王派遣王师正奉领书表,秘密地写信诱降契丹人和汉人。

  这些信被收获来禀奏给太宗。

  太宗下诏讨伐康王。

  河北诸将想要停止攻打陕西,而合力南下征伐。

  河东各将不同意,说:

陕西与西夏是近邻,关系重大,不能收兵。

  宗翰说:

当初与西夏国相约夹攻宋人,但西夏没有答应。

  而耶律大石在西北,和西夏交往。

  我舍弃陕西而到河北会师,他们必定认为我有急难。

  河北不值得担忧,就该先对付陕西,平定五路,削弱西夏,然后攻取宋国。

  宗翰大概有意向着夏人,商议了很久不能决断,奏请皇上,皇上说:

对于康王构,应找到他所在的地方而去追击。

  等平定宋国,应立像张邦昌那样的人为藩辅。

  陕右地区,也不能放置一旁而不攻取。

  于是娄室、蒲察统率军队,绳果、婆卢火监战,攻占陕西。

  银术可驻守太原,耶律余睹留守西京。

  宗翰在黎阳津与东军会合,接着在濮与睿宗会合。

  进兵到东平,宋朝的知府权邦彦弃家夜逃,宗翰收降东平城,在东平的东南方五十里处驻军。

  又攻占徐州。

  在这之前,宋人从长江、淮河运来的金币都在徐州官库,这时,被宗翰全部获得,分给了各军。

  袭庆府前来归降。

  宋朝知济南府刘豫献出城池向挞懒投降。

  宗翰派拔离速、乌林答泰欲、马五到扬州袭击康王,没走出一百五十里地,马五就带领五百骑兵先到了扬州城下。

  康王闻听军兵来了,已经在头天渡江。

  这时,康王写信请求保存赵氏社稷。

  在此以前,康王曾写信给元帅府,称大宋皇帝构致书元帅帐前,而这时则降下大号,自称宋康王构谨致书元帅阁下。

  他在四月、七月写的两封信也都是这样。

  元帅府答复了他的信,招他归降。

  此时,挞懒、宗弼、拔离速、马五等人分路南伐。

  宗弼的军队渡江攻建康,进入杭州,康王乘船入海,阿里、蒲卢浑等人从明州向海中行了三百里,没有追上康王。

  宗弼于是回军。

  之后,宗翰想任用徐文谋划征伐江南,睿宗、宗弼商议的意见不相投合,于是作罢。

  这些话记载在《刘豫传》中。

  归德叛乱,都统大礣里前去将它平息。

  起初,太宗封斜也为谙班勃极烈,天会八年(1130),斜也去世,这个职位长时间以来一直空着。

  熙宗是宗峻的儿子,也是太祖的嫡孙,宗干等人不向太宗提议,而太宗也没有立熙宗的意思。

  宗翰朝进京师,对宗干说:

储嗣的位子空虚了很久,合剌是先帝的嫡孙,应当立他,如果不早定下来,恐怕会授位给不应得到的人。

  宗翰日夜不曾忘了这件事。

  于是他与宗干、希尹计议确定,入朝向太宗说了,再三请求恩准。

  太宗由于宗翰等人都是重臣,道义上不能强夺,于是听从,就立熙宗为谙班勃极烈。

  由此,宗翰成为国论右勃极烈,兼做都元帅。

  熙宗即位后,任命宗翰为太保、尚书令,管三省事,并封他为晋国王。

  他上书乞求辞官,熙宗不准许。

  天会十四年(1136),宗翰逝世,终年五十八岁。

  他被追封为周宋国王。

  正隆二年(1157),按惯例他被封为金源郡王。

  大定年间(1161~1189),改赠为秦王,谥号桓忠,纎祭于太祖庙廷。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工作范文 > 其它

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1