韩语现代流行语.docx

上传人:b****5 文档编号:7175697 上传时间:2023-01-21 格式:DOCX 页数:15 大小:27.37KB
下载 相关 举报
韩语现代流行语.docx_第1页
第1页 / 共15页
韩语现代流行语.docx_第2页
第2页 / 共15页
韩语现代流行语.docx_第3页
第3页 / 共15页
韩语现代流行语.docx_第4页
第4页 / 共15页
韩语现代流行语.docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

韩语现代流行语.docx

《韩语现代流行语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩语现代流行语.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

韩语现代流行语.docx

韩语现代流行语

流行语

1,성깔있다(有个性,性子烈,火爆性格)

가:

저애무지성깔있으니까조심해라.

나:

나도한성깔하는데.

甲:

那小子性格火爆,你小心点。

乙:

我的脾气也爆。

2,호모,게이(同性恋)

가:

난여자보다남자가더좋더라구.

나:

너호모냐?

甲:

我总觉得男的比女的好。

乙:

你是同性恋吗?

3,쌀쌀맞다(冷冰冰的)

가:

쟤는왜항상나에게쌀쌀맞게구는거야?

나:

글쎄.널좋아하나?

甲:

他为什么老是对我冷冰冰的?

乙:

是吗?

喜欢上你了吧?

4,천방지축(不懂事)

가:

얘가왜이렇게천방지축인지몰라.

나:

어릴때는다그런거야.너도그랬다구.

甲:

这孩子怎么这么不懂事。

乙:

小时候都那样,你小时候也那样过。

5,왈가닥(男孩子性格的女孩儿,假小子)

가:

쟤가어릴적천방지축에다가왈가닥인걔맞어?

나:

정말몰라보게이뻐졌네.

甲:

她是那个小时候不懂事的假小子吗?

乙:

变得真漂亮,都认不出来了。

6,눈에서멀어지면마음도멀어진다.(恋人之间不常见面,感情变淡)

가:

남자친구가군대가더니결국은헤어졌다나봐.

나:

눈에서멀어지면마음도멀어지는법이지.

甲:

男朋友去当兵,最终还是分手了。

乙:

两人老不见面,感情也会淡的。

7,이리저리재다.(挑三拣四,挑来挑去)

가:

이러저리재다가는결혼못해.

나:

이왕할거빨리가는게좋지.

甲:

这么挑来挑去就结不了婚。

乙:

既然要结,早结为好。

8,삼각관계(三角关系)

가:

쟤네둘이왜저렇게티격태격이니?

나:

후니를두고서로삼각관계래.

甲:

他俩为什么老吵?

乙:

说是和瑚妮是三角关系。

9,양다리걸치다(脚踏两只船)

가:

가봐야겠다.희주가보고싶다고해서.

나:

또양다리냐.양다리좀걸치지마라.

甲:

我得走了,喜珠说想我。

乙:

又踏两只船啊?

别这样了。

10,발렌타이데이(情人节)

가:

무슨날이니?

웬초콜렛이야?

나:

오늘발렌타이데이날이잖아.

甲:

今天是什么日子?

哪儿来的巧克力?

乙:

今天是情人节嘛。

11.화이트데이(3月14日,白色情人节)

가:

너희둘언제만났니?

나:

화이트데이에만났어.

甲:

你俩什么时候见面的?

乙:

3月14日

12,끝내주다绝了(指某种事物好到极点)

가:

저여자끝내주지않냐?

나:

보는눈이그렇게없냐!

甲:

那个女孩儿是不是绝了?

乙:

什么眼光啊!

13,그건아니다(不是那么回事,不是那样,不对)

가:

긴머리에툭튀어나온엉덩이.저남자정말섹시하지않니?

나:

야야!

그건아니다.오리궁뎅이가섹시하다니!

甲:

他的长发,他的翘翘的臂部,是不是很性感啊?

乙:

不对吧,鸭子屁股也性感?

14,친한동생关系挺好的小妹

가:

누구야?

아주친한거같은데.여자친구아냐?

가:

아니야.그냥친한동생이야.

甲:

谁啊?

好像挺亲密的,是女朋友吧?

乙:

不是,只是很要好的妹妹而已。

15,딱걸렸어(被逮住了,被发现了,抓出把柄了)

가:

딱걸렸어.어제백화점에서어떤여자애랑같이다니던데.니여자친구맞지?

나:

아니야.그냥아는동생이야.

甲:

这下赖不掉了吧,昨天在百货商店看到你和一个女孩儿在一起,是你女朋友吧?

乙:

不是,只是认识的一个小妹。

16,그냥친구(一般朋友)

가:

대화하는거보니완전애인사이던데.

나:

애인은무슨.우리는그냥친구일뿐이야.

甲:

看说话的样子整个儿就是恋人嘛。

乙:

什么情人啊?

只是一般朋友。

17,어디까지갔니?

(到什么程度了?

进展到什么地步了?

가:

요즘연애한다고정신없던데.어디까지갔냐?

나:

가긴어딜가!

아직손만잡고다니는정도야.

甲:

看你最近谈恋爱谈的挺忙的,怎么样,进展如何?

乙:

什么进展啊!

也就是拉拉手的程度。

18,뽀뽀(亲嘴)

가:

걔랑뽀뽀해봤어?

나:

야!

뽀뽀는무슨!

이제만난지이틀밖에안됐어.

甲:

和他亲过嘴吗?

乙:

嗨!

亲什么嘴啊!

才见面两天。

19,키스(接吻)

가:

너남자친구랑키스해봤니?

나:

아니,아직.그러는너는?

甲:

你和男友接过吻吗?

乙:

还没,那你呢?

20,뻗어자다(睡大觉)

가:

남친은어쩌구너혼자나왔니?

나:

어제야근하고들어와서집에서뻗어자고있어.

甲:

你怎么自己来了,男朋友呢?

乙:

昨天上夜班了,在家正睡大觉呢。

21,플레이보이(花花公子)

가:

소문난플레이보이라고하더라구.

나:

어쩐지.만나는여자가한둘이아니더라구.

甲:

听说他是有名的花花公子。

乙:

我说嘛,约会的女孩子不止一两个。

22,스킨쉽(身体接触,肌肤之亲)

가:

남자친구가내성적인데자연스럽게스킨쉽을하는방법은없을까?

나:

아무래도팔짱을끼고가는게가장좋은스킨쉽이될거야.

甲:

我男友性格内向,有没有自然地接触身体的方法?

乙:

挽着胳膊走应该是最好的方法。

23,차이다(被抛弃,被甩了)

가:

너어제여자친구한테차였다며?

나:

차이긴누가차여!

내스타일이아니어서내가찬거야.

甲:

听说你昨天被女友给甩了?

乙:

什么呀?

她不是我喜欢的类型,我甩的她。

24,눈깔튀어나오다.(眼珠子要掉下来了,别愣神儿了)

가:

야그만봐.그러나눈깔튀어나오겠다.

나:

진짜다른사람같다.

甲:

喂,别看了,眼珠子快掉下来了。

乙:

简直变了另外一个人。

25,바람넣다(勾引,蛊惑,鼓动)

가:

오늘저녁에나이트에서여자애들이랑만나기로했는데같이안갈래?

나:

가만히있는사람바람넣지말고너나가!

甲:

今晚跟几个女孩儿约好夜总会见面,一起去?

乙:

别勾引老实人,你自己去吧!

26,쪼달리다.(窘迫,手头紧)

가:

왜벌써왔어?

나:

요즘돈이조금쪼달려서밥만먹고왔어.

甲:

怎么这么快就回来了?

乙:

最近手头有点紧,吃晚饭就回来了。

27,총맞다(脑子进水了,傻了,脑袋被驴踢了)

가:

내정도얼굴이면퀸가아니니?

나:

총맞았냐?

甲:

我的长相也属于帅哥吧?

乙:

你脑进水了?

28,텔레파시가통하다(心有灵犀,相互有感应)

가:

자장면먹고싶은줄어떻게알았어?

나:

우리야항상붙어다니다보니텔레파시가통하잖아.

甲:

你怎么知道我正想吃炸酱面?

乙:

天天在一起,心有灵犀嘛。

29,안경써라戴上眼镜好好看看,什么眼力啊(指没有眼力)

가:

내가볼때는걔가우리반에서제일예쁜거같던데.

나:

안경써라.

甲:

我看她是咱班最漂亮的。

甲:

什么眼力啊

30,염장찌르다(戳人痛处,气人,哪壶不开提哪壶)

가:

어제남자친구랑커플링맞춘건데,괜찬지않냐?

나:

너지금누구염장지르냐!

甲:

昨天和男友一起买的情侣戒,不错吧?

乙:

你在故意气我吧!

31,눈이삐다(瞎了眼)

가:

만나기만하면싸우고,너쟤좋아하는거아니냐?

나:

내가눈이삐었냐!

저런애를좋아하게.

甲:

你俩见面就吵,不会是喜欢他吧?

乙:

我瞎了眼了,喜欢这种人?

32,번개팅(快速约会,闪电约会)

가:

번개팅한번해볼래?

나:

할일없냐.그런거나하게.

甲:

想不想尝试一下闪电约会?

乙:

我闲的没事干了?

还尝试闪电约会。

33:

바람맞다放鸽子,让人白等

가:

신경질나죽겠어!

1시간이나기다렸는데,안나오더라구.

나:

정말매너가꽝이다.숙녀를불러세워놓고바람맞혔다는거야?

甲:

气死我了,等了一个小时,他还是没来。

乙:

这小子真没教养,跟淑女约好后,让人白等了?

34:

새끼치다(开分店)

가:

요즘사업잘되어간다던데,잘되면새끼쳐라.

나:

기다려봐라.잘되면내가새끼쳐줄테니까.

甲:

听说最近你生意做的不错,好的话就开分店吧。

乙:

你就等着吧,我会开分店的。

35:

짜가假冒产品

가:

이거정품이나?

나:

아니.짜가야

甲:

这是正品吗?

乙:

不是,是假货。

36:

댓글달다。

리플달다。

(回帖)

가:

댓글달지말것!

나:

하지말라면더하고싶단말이야.

甲:

请不要回帖

乙:

越不让我发帖,我就越想发帖。

37:

주활동시간主要活动时间(事情最多、最忙碌的时间段)

가:

웬일로집에있니?

이시간이주활동시간아니니?

나:

내가넌줄아니!

甲:

你怎么在家啊?

这个点不是你最忙的时间吗?

乙:

你因为我是你啊!

38:

댕기자去一趟

가:

나가서술이나한잔댕기자.

나:

좋지.조금만기다려.

甲:

出去喝一杯吧。

乙:

好呀,等一会。

39:

거국적으로全体,在座的所有人

가:

거국적으로한잔하자.

나:

좋지.자.한잔들어

甲:

来,大家都干一杯。

乙:

好吧。

来,大家都举杯。

40:

배신때리다背叛,(喝酒)耍赖

가:

무조건완샷이다.배신때리면알지?

나:

알았어.완샷

甲:

必须干了,耍赖的话,知道后果吧?

乙:

知道了,干!

41:

러브샷交杯酒

가:

러브샷!

러브샷!

나:

무슨애들도아니고러브샷이야.

甲:

交杯酒,交杯酒!

乙:

都多大了,还喝交杯酒。

42:

장난이아니다不是开玩笑,非同一般

가:

재술잘마시지않냐?

나:

재야술하면장난이아니지.

甲:

他不是很能喝酒吗?

乙:

他要是喝酒起来,就非同凡响了。

43:

만만치않다不简单

가:

술진짜세네.

나:

너도주량이만만치않은데.

甲:

很能喝嘛。

乙:

你的酒量也不简单啊。

44:

안주발不喝酒光吃菜的人

가:

술하면나도안빠지지?

나:

어이가없네.안주발인주제에>

甲:

有饭局的话,肯定有我一份儿吧?

乙:

就你这个光吃菜不喝酒的主儿,真没办法》

45:

코가삐뚫어지도록마시다一醉方休,喝的烂醉

가:

취할때까지마시는거야.

나:

좋았어.코가삐뚤어지도록마셔보자구.

甲:

喝醉为止啊。

乙:

好啊,一醉方休

46:

올나이트

가:

오늘올나이트가는거야.

나:

올라이트오케이.

甲:

今天要干通宵

乙:

好,干通宵。

47:

포장마차街头、路边的大排档,临时饮食摊点

가:

포장마차가서한잔더하자.

나:

지금새벽4시야.그만집에가자.

甲:

走,到路边摊再喝一杯。

乙:

现在是凌晨4点了,还是回家吧。

48:

찢어지다.分手,各走各的

가:

벌써4시니까,여기까지만하고찢어지자.

나:

그래.오늘잘마셨어.잘들어가고안녕.

甲:

已经是凌晨4点了,就到这里,各自回家吧。

乙:

好吧。

今天喝得很好。

路上小心,再见。

49:

3차가다玩到第三次(指喝完酒去歌厅)

가:

어제몇차까지갔니?

나:

3차까지갔어.2차는호프집,3차는노래방갔다가헤어졌어.

甲:

昨天玩到第几次了?

乙:

玩到第三次了。

第二次是去喝啤扎啤,第三次就去歌厅,然后回家了。

50:

달리다去喝酒,去喝一杯

가:

오늘은안달리니?

나:

당연히오늘도달려야지.

甲:

今天不去喝一杯?

乙:

去,当然要去。

51:

날밤까다.熬夜,熬到天亮

가:

또날밤깠냐?

나:

마시다보니아침이더라구.

甲:

又熬夜了?

乙:

喝着、喝着酒天亮了。

팩스传真넥타이领带팬티内裤뉴스新闻페이지页다이어트减肥포크叉子데이트约会프로그램节目드라마连续剧피아노钢琴디스켓软盘피자比萨饼디자인设计필름胶卷라디오收音机라이트打火机핸드폰手机메뉴菜单호텔宾馆、饭店메모记录샤워淋浴메시지信息서비스服务바나나香蕉세일甩卖、减价버스公共汽车소파沙发볼펜圆珠笔쇼핑购物슈퍼마켓超市비디오录像机스트레스精神压力빌딩大厦스포츠运动사이다汽水아나운서播音员사이즈尺寸아르바이트打工사인签名아이스크림冰激凌카센터汽车修理中心아파트公寓、楼房칵테일鸡尾酒액세서리首饰,装饰品커피咖啡에어컨空调컴퓨터电脑엘리베이터电梯컵杯子오렌지橙子케이크蛋糕오토바이摩托车코트大衣、外套와이셔츠衬衫콜라可乐원피스连衣裙택시出租车위스키威士忌탤런트电视演员유럽欧洲테니스网球이메일电子邮件테이블桌子인터넷因特网텔레비전电视인터뷰采访、面谈토마토西红柿조깅慢跑(运动)트럭卡车、货车주스果汁티셔츠T恤衫초콜릿巧克力파티派对、宴会、聚会카드卡、扑克팝송流行音乐카메라照相机매니저(manager),管理员파티(party),聚会스토리(storry),故事서비스(service),服务보너스(bonus),奖金호텔(hotel),酒店아파트(apartment),公寓핼스(health),健康데이트(date),约会뉴스(news)新闻바비큐[barbecue]<烹>烧烤全牲;烧烤野宴악센트[accent]重音,音调불도그[bulldog]牛头犬밸런타인데이[St.Valentine'sDay]情人节마니아[mania]癖好,狂热,迷,酷爱.주스[juice]果汁.텔레비전[television]电视机,荧屏,荧幕.스케줄[schedule]安排,日程,时间表.장르[genre]体裁.주니어[junior]年少者옵션[option]选择,选项,选择权,优先权사운드[sound]声音,声响프린터[printer]打印机팩스[fax]传真디스플레이[display]展示,显示커메라[camera]照相机시스템[system]结构,系统커뮤니케이션[communication]信息,传达,传媒,通讯컬럼[column]专栏,专题报道인터뷰[interview]采访,探访체크인--入住--checkin룸----房间----room서비스--服务----service체크아웃-退房----checkout(结帐)카드---卡-------card메뉴판--菜单----menu커피---咖啡-----coffee냅킨---餐巾纸---napkin테이블--桌子-----table호텔---饭店-----hotel(旅馆)메시지--话-------message(信息)코스--路线-----course월드컵--世界杯---worldcup

더치페이:

AA制완샷:

干러브샷:

交杯酒프림:

咖啡伴侣도너츠:

甜甜圈儿디스코텍:

迪吧,迪厅포커를치다:

打扑克플레이보이:

花花公子글래머:

丰满섹시하다:

性感텔레파시가통하다:

心有灵犀一点通핸드폰을걸다:

打手机다이어트하다:

减肥헬스:

健身헬스클럽:

健身房에어로빅:

健美操일회용밴드:

伤口贴엠뷸런스:

救护车깁스를하다:

打石膏휠체어:

轮椅엑스레이를찍다:

拍片子,拍X光리포트:

报告컨닝하다:

作弊(과내)퀸카:

系花써클,동아리:

社团캠퍼스커플:

校园情侣아르바이트:

打工토플:

托福룸메이트:

同屋(마우스)클릭하다:

(鼠标)点击(컴퓨터)다운되다电脑)死机컴퓨터를부팅하다:

启动电脑프린트하다:

打印팩스:

传真노트북:

笔记本电脑바이러스에걸리다:

染上病毒(A/S)에프터서비스:

售后服务인터넷접속:

上网초고속인터넷:

宽带网사이트:

网站홈페이지:

主页웹페이지:

网页다운받다:

下载글자가깨지다:

乱码회원가입:

注册로그인:

登录아이디:

马甲패스워드:

密码PC방:

网吧보너스:

奖金카드를긁다:

刷卡스카우트되다:

被人挖走사인하다:

签字메모를남기다:

留言택시:

出租汽车버스:

巴士,公共汽车(차)유턴:

调头러시아워:

高峰时间티켓:

车票타이어:

车胎子브레이크를밟다:

刹车커브를돌다:

拐弯스타:

明星팬:

追星族프라이버시(사생활):

隐私스캔들:

绯闻채널:

频道리모콘:

遥控器MC:

主持人탤런트:

演员앵커:

播音员헐리우드블록버스터:

好莱坞大片더빙:

配音포르노:

黄色片,我该死(라이브)콘서트现场)演唱会음반,앨범:

专辑립싱크:

假唱,对口,对嘴스포츠중계:

体育转播골인:

进球패스:

传球드리블:

带球파이팅!

:

加油월드컵:

世界杯애니메이션:

动画片코미디:

喜剧액션:

动作片다큐멘터리:

纪录片아지트:

小天地하이힐:

高跟鞋부츠:

长靴슬리퍼:

拖鞋샌들:

凉鞋콘텍트렌즈:

隐形眼镜썬글라스:

墨镜핸드백:

手提包넥타이:

领带벨트:

腰带,皮带숄:

披肩스카프,머플러:

丝巾,围巾스타킹(팬티스타킹/판타롱):

丝袜(裤袜/短袜)스킨化妆水립스틱:

口红마스카라:

睫毛膏메니큐어:

指甲油아이펜슬:

眉笔아이쉐도우:

眼影아이라이너:

眼线液팩:

面膜캐주얼:

休闲服커플티:

情侣装-브래지어:

胸罩핫팬츠:

热裤나시:

无袖衫면티:

T血재킷:

夹克파카:

羽绒服미니스커트:

迷你裙바바리코트:

风衣

 

佳人薄命[가인박명] 家和万事成[가화만사성] 刻骨难忘[각골난망] 

刻舟求剑[각주구검] 甘言利说[감언이설] 甘呑苦吐[감탄고토] 

甲论乙驳[갑론을박] 去头截尾[거두절미] 隔世之感[격세지감] 

见物生心[견물생심] 犬猿之间[견원지간] 结者解之[결자해지] 

结草报恩[결초보은] 轻擧妄动[경거망동] 倾国之色[경국지색] 

惊天动地[경천동지] 鸡口牛後[계구우후] 鸡卵有骨[계란유골] 

鸡肋[계륵] 苦尽甘来[고진감래] 骨肉相残[골육상잔] 

骨肉相_岳골육상쟁] 公明正大[공명정대] 夸大妄想[과대망상] 

过犹不及[과유불급] 刮目相对[괄목상대] 九死一生[구사일생] 

九牛一毛[구우일모] 群鸡一鹤[군계일학] 穷馀之策[궁여지책] 

权谋术数[권모술수] 劝善惩恶[권선징악] 锦上添花[금상첨화] 

锦衣还鄕[금의환향] 金枝玉叶[금지옥엽] 杞 忧[기우] 

 

难攻不落[난공불락] 难兄难弟[난형난제] 内忧外患[내우외환] 

劳心焦思[노심초사] 累卵之危[누란지위] 

多多益善[다다익선] 多事多难[다사다난] 大器晩成[대기만성] 

独不将军[독불장군] 读书三昧[독서삼매] 同价红裳[동가홍상] 

同苦同乐[동고동락] 东问西答[동문서답] 同病相怜[동병상련] 

东奔西走[동분서주] 同床异梦[동상이몽] 杜门不出[두문불출] 

登龙门[등용문] 灯下不明[등하불명] 灯火可亲[등화가친] 

马耳东风[마이동풍] 莫上莫下[막상막하] 莫逆之友[막역지우] 

万事亨通[만사형통] 万寿无疆[만수무강] 亡羊补牢[망양보뢰] 

孟母三迁之敎[맹모삼천지교] 明镜止水[명경지수] 名实相符[명실상부] 

明若观火[명약관화] 矛盾[모순] 目不识丁[목불식정] 

目不忍见[목불인견] 武陵桃源[무릉도원] 无不通知[무불통지] 

无所不_慬무소불위] 无用之物[무용지물] 无_惩绞砙무위도식] 

无知蒙昧[무지몽매] 门外汉[문외한] 闻一知十[문일지십] 

弥缝策[미봉책] 美辞丽句[미사여구] 美风良俗[미풍양속]

好!

盾[모순] 目不识丁[목불식정] 

目不忍见[목불인견] 武陵桃源[무릉도원] 无不通知[무불통지] 

无所不慬무소불위] 无用之物[무용지물] 无_惩绞砙무위도식] 

无知蒙昧[무지몽매] 门外汉[문외한] 闻一知十[문일지십] 

弥缝策[미봉책] 美辞丽句[미사여구] 美风良俗[미풍양속]

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 书信模板

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1