高考语文复习天天练32文言翻译专练二29.docx

上传人:b****6 文档编号:7174129 上传时间:2023-01-21 格式:DOCX 页数:11 大小:22.82KB
下载 相关 举报
高考语文复习天天练32文言翻译专练二29.docx_第1页
第1页 / 共11页
高考语文复习天天练32文言翻译专练二29.docx_第2页
第2页 / 共11页
高考语文复习天天练32文言翻译专练二29.docx_第3页
第3页 / 共11页
高考语文复习天天练32文言翻译专练二29.docx_第4页
第4页 / 共11页
高考语文复习天天练32文言翻译专练二29.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

高考语文复习天天练32文言翻译专练二29.docx

《高考语文复习天天练32文言翻译专练二29.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考语文复习天天练32文言翻译专练二29.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

高考语文复习天天练32文言翻译专练二29.docx

高考语文复习天天练32文言翻译专练二29

天天练32 文言翻译专练

(二)

[基础过关]

1.阅读下面的文段,将画线的句子翻译成现代汉语。

''高汝砺字岩夫,应州金城人。

一日奏事紫宸殿,时侍臣皆回避,上所御凉扇忽堕案下,汝砺以非职不敢取以进。

奏事毕,上谓宰臣曰:

“高汝砺不进扇,可谓知体矣。

”贞祐二年六月,宣宗南迁。

次汤阴,上闻汴京谷价腾踊,虑扈从人至则愈贵,问宰臣何以处之。

皆请命留守司约束,汝砺独曰:

“盖诸路之人辐凑河南,籴者既多,安得不贵。

若禁止之,则籴者益急而贵益甚矣。

(选自《金史》,有删改)

(1)一日奏事紫宸殿,时侍臣皆回避,上所御凉扇忽堕案下,汝砺以非职不敢取以进。

译文:

__________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

(2)盖诸路之人辐凑河南,籴者既多,安得不贵。

若禁止之,则籴者益急而贵益甚矣。

译文:

__________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

答案:

(1)有一天,他在紫宸殿回奏事情,当时侍臣们都回避了,皇上所用的凉扇忽然掉到桌子下面,高汝砺因为这不是自己的职责不敢拾起来呈给皇上。

(2)各路人员都聚集到河南,买粮人多了,粮食怎么会不贵?

如果加以禁止,那么买的人更急而粮食就贵得更厉害了。

解析:

(1)御:

帝王所用。

非职:

不是自己的职责。

关键词译对,语句通顺。

(2)辐凑:

聚集。

籴者:

买粮的人。

安得:

怎么能。

贵益甚:

贵得更厉害。

关键词译对,语句通顺。

【参考译文】

高汝砺字岩夫,应州金城人。

有一天,他在紫宸殿回奏事情,当时侍臣们都回避了,皇上所用的凉扇忽然掉到桌子下面,高汝砺因为这不是自己的职责不敢拾起来呈给皇上。

奏事结束之后,皇上对宰辅大臣说:

“高汝砺不呈上扇子,可以说是懂规矩的。

”贞祐二年六月,宣宗向南(汴京)迁都。

驻扎在汤阴时,皇上听说汴京粮食价格飞涨,担心随从的人到了之后会更贵,就问宰辅大臣如何处理这件事。

他们都请求命留守司加以管制,只有高汝砺说:

“各路人员都聚集到河南,买粮人多了,粮食怎么会不贵?

如果加以禁止,那么买的人更急而粮食就贵得更厉害了。

2.阅读下面的文段,将画线的句子翻译成现代汉语。

''顾和字君孝,侍中众之族子也。

王导为扬州,辟从事。

导遣八部从事之部,诸从事各言二千石官长得失,和独无言。

导问和:

“卿何所闻?

”答曰:

“明公作辅,宁使网漏吞舟,何缘采听风闻,以察察为政。

”导咨嗟称善。

以母老固辞,诏书敕谕,特听暮出朝还,其见优遇如此。

顷之,母忧去职,居丧以孝闻。

永和七年,以疾笃辞位,其年卒,年六十四。

追赠侍中、司空,谥曰穆。

(选自《晋书》,有删改)

(1)明公作辅,宁使网漏吞舟,何缘采听风闻,以察察为政。

译文:

__________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

(2)以母老固辞,诏书敕谕,特听暮出朝还,其见优遇如此。

译文:

__________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

答案:

(1)大人您辅佐国政,宁可使网宽松可以漏过船只,为什么要搜集传言,以严厉苛刻的态度来治理政事呢。

(2)因为母亲年老坚决辞官,皇帝下诏书给他,特许他晚上出宫早上回宫,他就是这样被优待礼遇。

解析:

(1)宁:

宁可。

何缘:

缘何,为什么。

风闻:

动词作名词,传言。

察察:

严厉苛刻的样子。

关键词译对,语句通顺。

(2)固:

坚决。

听:

准许。

见:

被。

关键词译对,语句通顺。

【参考译文】

顾和字君孝,是侍中顾众的族中子弟。

王导治理扬州时,征召顾和做从事。

王导派遣八部从事到衙署去,各位从事纷纷说二千石官长为政的得失,唯独顾和没有说话。

王导问顾和:

“你听到了什么?

”顾和回答说:

“大人您辅佐国政,宁可使网宽松可以漏过船只,为什么要搜集传言,以严厉苛刻的态度来治理政事呢。

”王导叹息称赞。

因为母亲年老坚决辞官,皇帝下诏书给他,特许他晚上出宫早上回宫,他就是这样被优待礼遇。

不久,母亲去世,顾和离职,在家守孝以孝顺闻名。

永和七年,顾和因为病重辞去官职,当年去世,享年六十四岁。

朝廷追赠他为侍中、司空,谥号为穆。

3.阅读下面的文段,将画线的句子翻译成现代汉语。

''王安石字介甫,抚州临川人。

安石少好读书,一过目终身不忘。

其属文动笔如飞,初若不经意,既成,见者皆服其精妙。

安石议论高奇,能以辨博济其说,慨然有矫世变俗之志。

安石性强忮,遇事无可否,自信所见,执意不回。

罢黜中外老成人几尽,多用门下少年。

久之,以旱引去,洎复相,岁余罢。

终神宗世不复召,凡八年。

(选自《宋史》,有删改)

(1)安石议论高奇,能以辨博济其说,慨然有矫世变俗之志。

译文:

__________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

(2)罢黜中外老成人几尽,多用门下少年。

久之,以旱引去,洎复相,岁余罢。

译文:

__________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

答案:

(1)王安石议论高深新奇,善于用雄辩和旁征博引来自圆其说,慷慨激昂有矫正世事、改变传统风俗的志向。

(2)(王安石)几乎把朝廷内外老成持重的人都罢免了,大量任用自己门下的年轻人。

很久以后,因为旱灾而引退,等到再担任宰相,一年多就被罢免了。

解析:

(1)句,关键词为“博”“慨然”“矫”,句意准确。

(2)句,关键词为“中外”“老成”“洎”,句意准确。

【参考译文】

王安石字介甫,抚州临川人。

王安石小时候喜欢读书,一经过目终身不忘。

他写文章落笔如飞,开始写时好像漫不经心,写成之后,见到的人都佩服他文章的精妙。

王安石议论高深新奇,善于用雄辩和旁征博引来自圆其说,慷慨激昂有矫正世事、改变传统风俗的志向。

王安石性格固执,遇到事情不论是否可行,自信自己所看到的,坚持不回头。

(王安石)几乎把朝廷内外老成持重的人都罢免了,大量任用自己门下的年轻人。

很久以后,因为旱灾而引退,等到再担任宰相,一年多就被罢免了。

直到神宗朝结束再没有被召回朝廷,前后执政共八年。

4.阅读下面的文段,将画线的句子翻译成现代汉语。

''朱纨,字子纯,长洲人。

纨巡海道,革渡船,严保甲,搜捕奸民。

闽人资衣食于海,骤失重利,虽士大夫家亦不便也,欲沮坏之。

明年纨使副使柯乔、都指挥黎秀分驻漳、泉、福宁,遏贼奔逸。

势家既失利,则宣言被擒者皆良民,又挟制有司,以胁从被掳予轻比。

纨执法既坚,势家皆惧。

日本贡使周良安插已定,闽人林懋和为主客司,宣言宜发回其使。

纨以中国制驭诸番,宜守大信,疏争之强。

闽、浙人益恨之。

欲为国家杜乱源,乃为势家构陷,朝野太息。

(选自《明史》,有删改)

(1)闽人资衣食于海,骤失重利,虽士大夫家亦不便也,欲沮坏之。

译文:

__________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

(2)欲为国家杜乱源,乃为势家构陷,朝野太息。

译文:

__________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

答案:

(1)闽人从海上获取衣食的本钱,突然失去优厚的利益,即使是士大夫之家,也觉得没有了便利,想阻止破坏这种制度。

(2)(朱纨)想要为国家杜绝祸乱的根源,却被有权势的人家设谋陷害,朝野上下都为之叹息。

解析:

(1)句,关键词为“骤”“虽”“沮”,句意准确。

(2)句,关键词为“乃”“构陷”“太息”,句意准确。

【参考译文】

朱纨,字子纯,长洲人。

朱纨巡视海上航道,革除渡船,严格执行保甲制度,搜捕为非作歹之人。

闽人从海上获取衣食的本钱,突然失去优厚的利益,即使是士大夫之家也觉得没有了便利,想阻止破坏这种制度。

第二年,朱纨派副使柯乔、都指挥黎秀分别驻扎在漳、泉、福宁,阻遏盗贼退逃。

有权势的人家失去了利益,就扬言说被官军抓获的人都是规矩善良的百姓,又要挟有关部门,用被威胁跟从、被劫持的理由对被捕的人从轻治罪。

朱纨执法十分坚决,有权势的人家都很惧怕。

日本贡使周良安置已定,闽人林懋和是主客司,宣称应将他们遣还。

朱纨则认为中国对付海外各国,应当严守信用,上书极力反对。

闽、浙的人更加恨他。

(朱纨)想要为国家杜绝祸乱的根源,却被有权势的人家设谋陷害,朝野上下都为之叹息。

5.阅读下面的文段,将画线的句子翻译成现代汉语。

''任忠字奉诚,小名蛮奴,汝阴人也。

少孤微,不为乡党所齿。

及长,谲诡多计略,膂力过人,尤善骑射,州里少年皆附之。

侯景之乱,忠率乡党数百人,随晋熙太守梅伯龙讨景将王贵显于寿春,每战却敌。

及隋兵济江,忠自吴兴入赴,屯军朱雀门。

及败,忠驰入台见后主,言败状,启云:

“陛下唯当具舟楫,就上流众军,臣以死奉卫。

”后主信之,令宫人装束以待忠,久望不至。

隋将韩擒虎自新林进军,忠乃率数骑往石子岗降之。

卒,时年七十七。

(选自《陈书》,有删改)

(1)少孤微,不为乡党所齿。

及长,谲诡多计略,膂力过人,尤善骑射,州里少年皆附之。

译文:

__________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

(2)陛下唯当具舟楫,就上流众军,臣以死奉卫。

译文:

__________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

答案:

(1)(任忠)小时候低微贫贱,不被乡亲看重。

等到长大后,(任忠)诡诈多智谋,体力过人,尤其善于骑马射箭,州里的少年都归附他。

(2)陛下应该准备船只,去找上游大部队,我誓死侍奉保卫陛下。

解析:

(1)句,关键词为“孤微”“附”,被动句式“为……所”,句意准确。

(2)句,关键词为“唯当”“具”“就”,句意准确。

【参考译文】

任忠字奉诚,小名蛮奴,是汝阴人。

(任忠)小时候低微贫贱,不被乡亲看重。

等到长大后,(任忠)诡诈多智谋,体力过人,尤其善于骑马射箭,州里的少年都归附他。

侯景作乱,任忠率领乡亲几百人,跟随晋熙太守梅伯龙在寿春讨伐侯景部将王贵显,每次战役都击退敌人。

等到隋兵渡过长江,任忠从吴兴入朝赴战。

把部队驻扎在朱雀门。

等到失败,任忠飞驰入宫见后主,诉说失败状况,启奏说:

“陛下应该准备船只,去找上游大部队,我誓死侍奉保卫陛下。

”后主相信了他,命令宫人准备好行装等待任忠,等待了很长时间不见任忠到来。

隋将韩擒虎从新林进军,任忠就率领数名骑兵去石子岗向他投降。

任忠去世,享年七十七岁。

[能力提升]

6.阅读下面的文段,将画线的句子翻译成现代汉语。

''古之君人①,有以千金求千里马者,三年不能得。

涓人②言于君曰:

“请求之。

”君遣之。

三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。

君大怒曰:

“所求者生马,安事死马而捐五百金?

”涓人对曰:

“死马且买之五百金,况生马乎?

天下必以王为能市马,马今至矣。

”于是不能期年,千里之马至者三。

(选自《战国策》,有删改)

【注】 ①君人:

国君。

②涓人:

国君的近侍。

(1)君遣之。

三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。

译文:

__________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

(2)死马且买之五百金,况生马乎?

天下必以王为能市马,马今至矣。

译文:

__________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

答案:

(1)君主派他去了。

三个月后找到了千里马,可马已经死了,他用五百金买了那匹千里马的头,回去后拿它向君主报告。

(2)死马尚且用五百金买,何况活马呢?

天下的人必然认为君主您能够买马,千里马现在就会到了。

解析:

(1)遣:

派遣。

反:

通“返”。

关键词译对,语句通顺。

(2)且:

尚且。

况……乎:

何况……呢。

市:

买。

关键词译对,语句通顺。

知识拓展:

作答时要注意“金”字的翻译,不能翻译为“黄金”。

“金”在古代有金属、黄金、货币单位等意思,这里应为“货币单位”,“五百金”不能翻译成“五百两黄金”。

【参考译文】

古代的君主中,有一个用千金买千里马的,三年没有买到。

一位近侍对君主说:

“请让我去买千里马。

”君主派他去了。

三个月后找到了千里马,可马已经死了,他用五百金买了那匹千里马的头,回去后拿它向君主报告。

君主大怒道:

“要你买的是活马,怎么用五百金买死马?

”近侍回答说:

“死马尚且用五百金买,何况活马呢?

天下的人必然认为君主您能够买马,千里马现在就会到了。

”于是不到一年,就有多匹千里马来到。

7.阅读下面的文段,将画线的句子翻译成现代汉语。

''吴起出,遇故人而止之食。

故人曰:

“诺。

”期返而食。

吴子曰:

“待公而食。

”故人至暮不来,起不食待之。

明日,早令人求故人。

故人来方与之食。

魏文侯与虞人期猎。

会天疾风,左右止文侯,不听。

曰:

“不可以风疾之故而失信,吾不为也。

(选自《韩非子》,有删改)

(1)故人至暮不来,起不食待之。

明日,早令人求故人。

译文:

__________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

(2)魏文侯与虞人期猎。

会天疾风,左右止文侯,不听。

译文:

__________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

答案:

(1)老朋友到天黑了都没有来,吴起不吃饭等他。

第二天,吴起一早就派人去找老朋友。

(2)魏文侯和虞人约定了打猎的时间。

适逢天刮大风,侍从劝阻魏文侯(让他不要去打猎),魏文侯不听从。

解析:

(1)明日:

第二天。

求:

找。

关键词译对,语句通顺。

(2)期:

约定。

会:

适逢。

左右:

侍从,身边的人。

关键词译对,语句通顺。

【参考译文】

吴起出门,遇见一位老朋友便留他吃饭。

老朋友说:

“好的。

”约定回来就一起吃饭。

吴起说:

“那我等你来了再吃。

”老朋友到天黑了都没有来,吴起不吃饭等他。

第二天,吴起一早就派人去找老朋友。

老朋友来了,吴起才和他一起吃饭。

魏文侯和虞人约定了打猎的时间。

适逢天刮大风,侍从劝阻魏文侯(让他不要去打猎),魏文侯不听从。

(魏文侯)说:

“不能因为大风的缘故就失去信用,我是不会那样做的。

8.阅读下面的文段,将画线的句子翻译成现代汉语。

''朱买臣,吴人也。

家贫,好读书,不治产业,常艾薪樵,卖以给食,担束薪,行且诵书。

其妻亦负戴相随,数止买臣毋歌呕道中。

买臣愈益疾歌。

妻羞之,求去。

买臣笑曰:

“我年五十当富贵,今已四十余矣。

女苦日久,待我富贵报女功。

”妻恚怒曰:

“如公等,终饿死沟中耳,何能富贵?

”买臣不能留,即听去。

(选自《汉书》,有删改)

(1)家贫,好读书,不治产业,常艾薪樵,卖以给食,担束薪,行且诵书。

译文:

__________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

(2)买臣愈益疾歌。

妻羞之,求去。

译文:

__________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

答案:

(1)家境贫寒,喜欢读书,不管理产业,经常去砍柴,靠卖柴来维持生计,他挑着成捆的柴,边走边朗诵书句。

(2)朱买臣更加大声地朗读。

他的妻子认为这是羞耻的事情,请求离他而去。

解析:

(1)句,关键词为“好”“治”“给”,句意准确。

(2)句,关键词为“疾歌”“羞”“去”,句意准确。

【参考译文】

朱买臣,吴地人。

家境贫寒,喜欢读书,不管理产业,经常去砍柴,靠卖柴来维持生计,他挑着成捆的柴,边走边朗诵书句。

他的妻子也背着柴跟随着,多次阻止朱买臣让他不要在路上朗读。

朱买臣更加大声地朗读。

他的妻子认为这是羞耻的事情,请求离他而去。

朱买臣笑着说:

“我五十岁应当富贵,现在已经四十多岁了。

你辛苦的日子很久了,等我富贵了报答你的功劳。

”他的妻子愤怒地说:

“像你这种人,最终只会饿死在沟壑中罢了,怎么能富贵?

”朱买臣没能留住妻子,只好任凭她离去。

9.阅读下面的文段,将画线的句子翻译成现代汉语。

''林卿既去,令骑奴还至寺门,拔刀剥其建鼓。

何并自从吏兵追林卿。

行数十里,林卿迫窘,乃令奴冠其冠自代,乘车从童骑,身变服从间径驰去。

会日暮追及,收缚冠奴,奴曰:

“我非侍中,奴耳。

”并心自知已失林卿,乃曰:

“王君困,自称奴,得脱死邪?

”叱吏断头持还,县所剥鼓置都亭下,吏民惊骇。

(选自《汉书》,有删改)

(1)行数十里,林卿迫窘,乃令奴冠其冠自代,乘车从童骑,身变服从间径驰去。

译文:

__________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

(2)叱吏断头持还,县所剥鼓置都亭下,吏民惊骇。

译文:

__________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

答案:

(1)走了几十里,林卿走投无路,便叫仆人戴上他的帽子代替自己,坐在车上跟在骑马的奴仆后面,自己换掉衣服从小路骑马离开。

(2)命令手下砍下他的头颅带回来,悬挂在破烂了的鼓上,放在城里的亭下,官吏和百姓都很震惊害怕。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 初中教育 > 政史地

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1