r高考语文一轮复习古代诗文阅读基本功专项练习2 文言文阅读 翻译专项练习.docx
《r高考语文一轮复习古代诗文阅读基本功专项练习2 文言文阅读 翻译专项练习.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《r高考语文一轮复习古代诗文阅读基本功专项练习2 文言文阅读 翻译专项练习.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
r高考语文一轮复习古代诗文阅读基本功专项练习2文言文阅读翻译专项练习
2019年一轮复习古代诗文阅读基本功专项练习2-文言文阅读-翻译专项练习
一.阅读下面的文言文,完成后面的题目。
成基命传
成基命,字靖之,大名人,后避宣宗讳,以字行。
万历三十五年进士。
改庶吉士,历司经局洗马,署国子监司业事。
天启元年,疏请幸学不先白政府,执政者不悦,令以原官还局,遂请告归。
寻起少詹事。
……
袁崇焕、祖大寿入卫,帝召见平台,执崇焕属吏,大寿在旁股栗。
基命独叩头请慎重者再,帝曰:
“慎重即因循,何益?
”基命复叩头曰:
“敌在城下,非他时比。
”帝终不省。
大寿至军,即拥众东溃,帝忧之甚。
基命曰:
“令崇焕作手札招之,当归命也。
”时兵事孔棘,基命数建白,皆允行。
及解严,召对文华殿,帝言法纪废弛,宜力振刷。
基命曰:
“治道去太甚,譬理乱丝,当觅其绪,骤纷更益扰乱。
”帝曰:
“慢则纠之以猛,何谓纷更?
”其后温体仁益导帝以操切,天下遂大乱。
(选自《明史·列传第一百三十九》)
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)天启元年,疏请幸学不先白政府,执政者不悦,令以原官还局,遂请告归。
译文:
解析:
关键点:
“疏”“白”“以”“告归”。
“疏”是活用词,应注意。
答案:
天启元年,(成命基)上书请求皇帝巡幸学校时不提前告诉官府。
掌权的人不高兴,令他以原来官职的身份回到司经局,成命基于是请求辞官回家。
(2)帝曰:
“慢则纠之以猛,何谓纷更?
”其后温体仁益导帝以操切,天下遂大乱。
译文:
解析:
关键点:
“纠之以猛”“何谓”“导帝以操切”“导”。
“纠之以猛、导帝以操切”是特殊句式,应关注。
答案:
皇帝说:
“迟缓就用迅猛来纠正,怎么说是纷繁地更改?
”在这之后,温体仁越加引导皇帝急切地行事,于是天下大乱。
参考译文:
成基命,字靖之,大名人,后来因为避宣宗的名讳,以字行于世。
万历三十五年考中进士。
改做庶吉士,历任司经局洗马,代理国子监司业事务。
天启元年,(成基命)上书请求皇帝巡幸学校时不提前告诉官府。
掌权的人不高兴,令他以原来官职的身份回到司经局,成基命于是请求辞官回家。
不久,起用为少詹事。
……
袁崇焕、祖大寿进入京师守卫,皇帝在平台召见他们,拘捕袁崇焕交给执法官吏处置,祖大寿在旁边吓得发抖。
唯独成基命两次叩头请求(皇帝)慎重考虑,皇帝说:
“慎重就是因循守旧,有什么好处呢?
”成基命又叩头说:
“敌人正在城外,不能和其他时刻相比。
”皇帝最终也没能省察。
祖大寿回到军中,就率领军队向东溃逃,皇帝非常忧虑。
成基命说:
“命令袁崇焕亲自写信招引他,他应当会回来复命。
”当时战事紧急,成基命数次提出建议,都被允许实行了。
等到解除戒严,(皇上)召成基命应对于文华殿。
皇帝说法纪废弛,应该极力整肃。
成基命说:
“治国的大道被废弃太严重了,譬如整理乱丝,应当找到它的源头,骤然纷繁更改会更加扰乱。
”皇帝说:
“迟缓就用迅猛来纠正,怎么说是纷繁地更改?
”在这之后,温体仁越加引导皇帝急切地行事,于是天下大乱。
二.请将文中画线的句子翻译成现代汉语。
公讳易占,字不疑,姓曾氏,建昌南丰人。
始公以文章有名,及试于事,又愈以有名。
临川之治,能而不以威,使恶人之豪帅其党数百人皆不复为恶。
庄献太后用道士言作乾明观,匠数百人,作数岁不成。
公语道士曰:
“吾为汝成之。
”为之捐其费太半,役未几而罢。
如皋岁大饥,固请于州,而越海以籴,所活数万人。
明年稍已熟,州欲收租赋如常,公独不肯听,岁尽而泰之县民有复亡者,独如皋为完。
既又作孔子庙,讽县人兴于学。
宝元中,李元昊反,契丹亦以兵近边,天子忧之,诏天下有能言者皆勿讳。
于是言者翕然论兵以进,公独谓“天下之安危顾吾自治不耳。
吾已自治,夷狄无可忧者;不自治,忧将在于近,而夷狄岂足道哉?
”即上书言数事,以为事不尔,后当如此,既而皆如其云。
公之遭诬,人以为冤,退而贫,人为之忧也。
而公所为十余万言,皆天下事,古今之所以存亡治乱,至其冤且困,未尝一以为言。
1.临川之治,能而不以威,使恶人之豪帅其党数百人皆不复为恶。
译文:
参考答案:
他治理临川的时候,凭才干而不用威势(强力),就让坏人(作奸犯科的人)的首领率领他的部下几百人都不再做坏事。
(关键点:
“治”“能”“帅”“党”)
2.公之遭诬,人以为冤,退而贫,人为之忧也。
译文:
参考答案:
曾公遭遇诬陷,人们认为(他)是冤枉的,(他)退职以后陷入贫穷,人们替他忧虑。
(关键点:
“公之遭诬”“以为”“退而贫”“为”)
参考译文:
曾公名叫易占,字不疑,姓曾,建昌南丰人。
开始时曾公凭借文章闻名,等到为官做事,又更加有名。
他治理临川的时候,凭才干而不用威势(强力),就让坏人(作奸犯科的人)的首领率领他的部下几百人都不再做坏事。
庄献太后采纳道士的建议修造乾明观,工匠数百人,建了几年也没有完成。
曾公对道士说:
“我替你建成它。
”替他募捐了一大半的费用,工程不久就完成了。
如皋这一年饥荒严重,曾公努力向州里请求救济,并且越过大海购买米粮,救活了几万人。
第二年作物逐渐成熟,州里想像往年一样收取租税,唯独曾公不愿意执行,年末泰州各县百姓又有逃亡的,只有如皋百姓没有逃亡的。
后来又修建孔子庙,劝勉县里百姓兴起学习风气。
宝元年间,李元昊反叛,契丹也派军队逼近边境,天子非常忧虑,下诏天下有能进言献策的都不要有所隐瞒。
在这时候进言献策的人都一致用派军队应对来进言,唯独曾公认为“天下的安危只不过在于我们自己是否安定罢了。
如果我们内部安定,来自于夷狄的边患就没有什么可忧虑的;自己不稳定,忧患就在眼前,那些夷狄又哪里值得一提呢”?
于是上书议论了几件事情,认为如果事情不这样,以后会怎样,不久,结果都跟他说的一样。
曾公遭遇诬陷,人们认为(他)是冤枉的,(他)退职以后陷入贫困,人们替他忧虑。
曾公所写的十几万字的文章,论述的都是天下的大事,古往今来存亡治乱的原因,至于(他)被冤屈并且陷入困窘,他却没有为自己写一个字。
三、请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
陈禾,字秀实,明州鄞县人。
举元符三年进士。
累迁辟雍①博士。
天下久平,武备宽弛,东南尤甚。
禾请增戍、缮城壁,以戒不虞。
或指为生事,格不下。
其后盗起,人服其先见。
迁左正言,俄除给事中。
时童贯权益张,与黄经臣胥用事,御史中丞卢航表里为奸,缙绅侧目。
禾曰:
“此国家安危之本也。
吾位言责,此而不言,一迁给事中,则非其职矣。
”未拜命,首抗疏劾贯。
复劾经臣:
“怙宠弄权,夸炫朝列。
每云诏令皆出其手,言上将用某人,举某事,已而诏下,悉如其言。
夫发号施令,国之重事,黜幽陟明,天子大权,奈何使宦寺②得与?
臣之所忧,不独经臣,此途一开,类进者众,国家之祸,有不可遏,愿亟窜之远方。
”
(节选自《宋史·陈禾传》)
【注】①辟雍:
太学名。
②宦寺:
宦官。
1.禾请增戍、缮城壁,以戒不虞。
或指为生事,格不下。
________________________________________________________________________
答案:
陈禾请求增加守军、修补城墙,用来防备不测。
有人指责这是无端生事,搁置起来不予批复。
2.此国家安危之本也。
吾位言责,此而不言,一迁给事中,则非其职矣。
________________________________________________________________________
答案:
这是国家安危的根本啊。
我所处职位有进言的责任,这时候不进言劝谏,一旦调任给事中,进谏就不是我的本职了。
四、请将文中画线的句子翻译成现代汉语。
李膺字元礼,颍川襄城人也。
性简亢,无所交接,唯以同郡荀淑、陈寔为师友。
初举孝廉,为司徒胡广所辟,再迁青州刺史。
守令畏威明,多望风弃官。
复征,再迁渔阳太守。
寻转蜀郡太守,以母老乞不之官。
转护乌桓校尉。
鲜卑数犯塞,膺常蒙矢石,每破走之,虏甚惮慑。
以公事免官,还居纶氏,教授常千人。
南阳樊陵求为门徒,膺谢不受。
陵后以阿附宦官,致位太尉,为节者所羞。
荀爽尝就谒膺,因为其御,既还,喜曰:
“今日乃得御李君矣。
”
3.鲜卑数犯塞,膺常蒙矢石,每破走之,虏甚惮慑。
以公事免官,还居纶氏,教授常千人。
译文:
参考答案:
鲜卑多次侵犯边塞,李膺常常冒着飞箭流石,每次都击退来敌,敌寇非常害怕他。
后因公事被免去官职,回纶氏居住,教授的子弟常有上千人。
(关键点:
“数”“走”“以”“教授”)
4.陵后以阿附宦官,致位太尉,为节者所羞。
译文:
参考答案:
樊陵后来凭巴结宦官,做到了太尉的职位,被有节操的人所鄙弃。
(关键点:
“附”“为……所……”)
5.荀爽尝就谒膺,因为其御,既还,喜曰:
“今日乃得御李君矣。
”
译文:
参考答案:
荀爽曾去拜谒李膺,趁便替李膺驾车,回来后高兴地说:
“今天竟能够给李君驾车。
”(关键点:
“谒”“因为”“乃”)
参考译文:
李膺字元礼,颍川郡襄城县人。
禀性孤傲清高,不大与人交往,只把同郡人荀淑、陈寔当成师友。
(李膺)最初被举荐为孝廉,后被司徒胡广征召,又升任青州刺史。
郡守县令害怕他威严清明,听说后大都弃官而去。
后再次被征召,调任渔阳太守。
不久转为蜀郡太守,因为母亲年迈请求不赴任。
转为护乌桓校尉。
鲜卑多次侵犯边塞,李膺常常冒着飞箭流石,每次都击退来敌,敌寇非常害怕他。
后因公事被免去官职,回纶氏居住,教授的子弟常有上千人。
南阳的樊陵请求做他的门徒,李膺辞谢没有接受。
樊陵后来凭巴结宦官,做到了太尉的职位,被有节操的人所鄙弃。
荀爽曾去拜谒李膺,趁便替李膺驾车,回来后高兴地说:
“今天竟能够给李君驾车。
”
五、阅读下面的文言文,完成后面的题目。
张学颜传
张学颜,字子愚,肥乡人。
登嘉靖三十二年进士。
辽抚李秋免,大学士高拱欲用学颜,或疑之,拱曰:
“张生卓荦倜傥,人未之识也,置诸盘错,利器当见。
”
自嘉靖戊午大饥,士马逃故者三之二。
前抚王之诰、魏学曾相继绥辑,未复全盛之半。
继以荒旱,饿莩枕籍。
学颜首请振恤,实军伍,招流移,治甲仗,市战马,信赏罚。
黜懦将数人,创平阳堡以通两河,移游击于正安堡以卫镇城,战守具悉就经画。
(选自《明史·张学颜传》,有删改)
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)张生卓荦倜傥,人未之识也,置诸盘错,利器当见。
译文:
解析:
关键点:
“卓荦倜傥”“人未之识也”“器”“见”。
“人未之识也”是特殊句式,应注意。
答案:
张先生卓越出众,人们还没有了解他,把他放到复杂环境中,(他的)杰出的才能就会显露出来。
(2)黜懦将数人,创平阳堡以通两河,移游击于正安堡以卫镇城,战守具悉就经画。
译文:
解析:
关键点:
“黜”“移游击于正安堡”“具”“经画”。
“黜懦将数人”“移游击于正安堡以卫镇城”是特殊句式,应注意。
答案:
罢免几个懦弱的将领,创建平阳堡来沟通两河,把游击巡逻之军迁移到正安堡来保卫镇城,进攻守卫的器械全部加以经营谋划。
参考译文:
张学颜,字子愚,肥乡人。
考中嘉靖三十二年进士。
辽地巡抚李秋被免职,大学士高拱想用张学颜,有人怀疑张学颜(的能力),高拱说:
“张先生卓越出众,人们还没有了解他,把他放到复杂环境中,(他的)杰出的才能就会显露出来。
”
从嘉靖戊午年大饥荒,三分之二的士兵、马匹逃走死亡。
前任巡抚王之诰、魏学曾相继安抚集聚,没有恢复全盛时期的一半。
接着由于饥荒、旱灾,饿死的人很多。
张学颜首先请求救济,充实军队,召回流亡迁徙的百姓,整修兵器,购买战马,严明赏罚。
罢免几个懦弱的将领,创建平阳堡来沟通两河,把游击巡逻之军迁移到正安堡来保卫镇城,进攻守卫的器械全部加以经营谋划。
六、请将文中画线的句子翻译成现代汉语。
王思远,琅邪临沂人。
尚书令晏从弟也。
宋建平王景素辟为南徐州主簿,深见礼遇。
景素被诛,左右离散,思远亲视殡葬,手种松柏。
与庐江何昌宇、沛郡刘琏上表理之,事感朝廷。
景素女废为庶人,思远分衣食以相资赡。
世祖诏举士,竟陵王子良荐思远及吴郡顾暠之。
思远与顾暠之友善。
暠之卒后家贫,思远迎其儿子,经恤甚至。
邵陵王子贞为吴郡,世祖除思远为吴郡丞,以本官行郡事,论者以为得人。
以疾解职,还为司徒谘议参军。
高宗辅政,不之任,仍迁御史中丞。
临海太守沈昭略赃私,思远依事劾奏,高宗及思远从兄晏、昭略叔父文季请止之,思远不从,案事如故。
思远清修,立身简洁。
衣服床筵,穷治素净。
宾客来通,辄使人先密觇视。
衣服垢秽,方便不前;形仪新楚,乃与促膝。
虽然,既去之后,犹令二人交帚拂其坐处。
上从祖弟季敞性甚豪纵,上心非之,谓季敞曰:
“卿可数诣王思远。
”
永元二年卒,年四十九。
(《南齐书》卷四十三列传第二十四《王思远传》)
6.宋建平王景素辟为南徐州主簿,深见礼遇。
译文:
参考答案:
王思远被宋朝时建平王刘景素征召为南徐州主簿,很被以礼相待(看重)。
(关键点:
“辟”“见”“礼遇”)
7.高宗辅政,不之任,仍迁御史中丞。
译文:
参考答案:
高宗辅佐治理政务后,没有重用王思远,依然迁任他为御史中丞。
(关键点:
“辅政”“不之任”“迁”等的翻译,注意特殊句式的调整)
8.衣服垢秽,方便不前;形仪新楚,乃与促膝。
译文:
参考答案:
如果来人衣服有污垢,他就想法不上前接近;如果来人仪表整洁新鲜,他才愿意促膝相谈。
(关键点:
“垢秽”“方便”“楚”及省略句)
参考译文:
王思远,是琅邪临沂人。
尚书令王晏的堂弟。
王思远被宋朝时建平王刘景素征召为南徐州主簿,很被以礼相待(看重)。
景素被杀后,手下人东逃西散,王思远亲自负责他的殡葬事宜,又亲手在他墓上种植松柏。
并和庐江何昌宇、沛郡刘琏上表为其说明,感动了朝廷。
景素的女儿被贬为平民,王思远拿自己的衣食去资助养活她。
世祖下诏推选人才,竟陵王萧子良举荐了王思远及吴郡的顾暠之。
王思远和顾暠之很友好。
暠之死后家中贫困,王思远把他的儿子接来,照顾得非常周到。
邵陵王萧子贞为政吴郡,世祖任命王思远为吴郡郡丞,以本官行郡事,舆论都认为他是最适当人选。
(思远)后因病辞职,还京任司徒谘议参军。
高宗辅佐治理政务后,没有重用王思远,依然迁任他为御史中丞。
临海太守沈昭略贪赃徇私,思远便据实弹劾,高宗和思远堂兄王晏以及昭略叔父沈文季都请他别这样做,思远不从,依然像以前一样调查此事。
王思远为人清修,立身简洁。
衣服桌椅之类,极其素净。
有宾客来访(交流),他总要派人先暗作观察,如果来人衣服有污垢,他就想法不上前接近;如果来人仪表整洁新鲜,他才愿意促膝相谈。
虽然如此,此人走后,他还要让二个仆人用笤帚反复清扫那人的坐处。
皇上的从祖弟弟萧季敞性情豪纵,皇上心里不满,就对他说:
“你可以多去拜访王思远几次。
”
永元二年(思远)去世,当时四十九岁。
七、请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
御史大夫韩安国者,梁成安人也,后徙睢阳。
事梁孝王为中大夫。
吴、楚反时,孝王使安国及张羽为将,扌干吴兵于东界。
张羽力战,安国持重,以故吴不能过梁。
吴、楚已破,安国、张羽名由此显。
其后安国坐法抵罪,蒙(县)狱吏田甲辱安国。
安国曰:
“死灰独不复然乎?
”田甲曰:
“然即溺之。
”居无何,汉使使者拜安国为梁内史,起徒中为二千石。
田甲亡走。
安国曰:
“甲不就官,我灭而宗。
”甲因肉袒谢,安国笑曰:
“可溺矣!
公等足与治乎?
”卒善遇之。
梁内史之缺也,孝王新得齐人公孙诡,说之,欲请以为内史。
窦太后闻,乃诏王以安国为内史。
公孙诡、羊胜说孝王求为帝太子及益地事,恐汉大臣不听,乃阴使人刺汉用事谋臣。
及杀故吴相袁盎,景帝遂闻诡、胜等计画,乃遣使捕诡、胜,必得。
汉使十辈至梁,相以下举国大索,月余不得。
内史安国闻诡、胜匿孝王所,安国入见王而泣曰:
“主辱臣死。
大王无良臣,故事纷纷至此。
今诡、胜不得,请辞赐死。
”王曰:
“何至此?
”
(节选自《史记·韩长孺列传》,有删节)
3.其后安国坐法抵罪,蒙(县)狱吏田甲辱安国。
安国曰:
“死灰独不复然乎?
”
________________________________________________________________________
答案:
那以后韩安国因犯法被判罪(或犯法获罪),蒙县的狱吏田甲侮辱安国。
韩安国说:
“死灰难道就不会复燃吗?
”
4.公孙诡、羊胜说孝王求为帝太子及益地事,恐汉大臣不听,乃阴使人刺汉用事谋臣。
________________________________________________________________________
答案:
公孙诡、羊胜游说梁孝王让他向汉景帝请求做皇位继承人和增加封地的事,恐怕朝廷大臣不肯答应,就暗地里派人行刺当权的谋臣。
5.主辱臣死。
大王无良臣,故事纷纷至此。
今诡、胜不得,请辞赐死。
________________________________________________________________________
答案:
主上受到侮辱臣下该死。
大王没有好的臣子,所以事情才纷乱到这种地步。
现在公孙诡、羊胜没抓到,臣请求辞职,并赐我自杀。
八、请将文中画线的句子翻译成现代汉语。
张学颜,字子愚,肥乡人。
登嘉靖三十二年进士。
辽抚李秋免,大学士高拱欲用学颜,或疑之,拱曰:
“张生卓荦倜傥,人未之识也,置诸盘错,利器当见。
”侍郎魏学曾后至,拱迎问曰:
“辽抚谁可者?
”学曾思良久,曰:
“张学颜可。
”拱喜曰:
“得之矣。
”遂以其名上,进右佥都御史,巡抚辽东。
辽镇边长二千余里,城寨一百二十所,三面邻敌。
官军七万二千,月给米一石,折银二钱五分,马则冬春给料,月折银一钱八分,即岁稔不足支数日。
自嘉靖戊午大饥,士马逃故者三分之二。
前抚王之诰、魏学曾相继绥辑,未复全盛之半。
继以荒旱,饿莩枕籍。
学颜首请振恤,实军伍,招流移,治甲仗,市战马,信赏罚。
黜懦将数人,创平阳堡以通两河,移游击于正安堡以卫镇城,战守具悉就经画。
9.张生卓荦倜傥,人未之识也,置诸盘错,利器当见。
译文:
参考答案:
张先生卓越出众,人们还没有了解他,把他放到复杂环境中,(他的)杰出的才能就会显露出来。
(关键点:
“卓荦倜傥”“利器”“见”及“未之识”句式)
10.黜懦将数人,创平阳堡以通两河,移游击于正安堡以卫镇城,战守具悉就经画。
译文:
参考答案:
罢免几个懦弱的将领,创建平阳堡来沟通两河,把游击巡逻之军迁移到正安堡来保卫镇城,进攻守卫的器械全部加以经营谋划。
(关键点:
“黜”“具”“经画”)
参考译文:
张学颜,字子愚,肥乡人。
考中嘉靖三十二年进士。
辽地巡抚李秋被免职,大学士高拱想用张学颜,有人怀疑张学颜(的能力),高拱说:
“张先生卓越出众,人们还没有了解他,把他放到复杂环境中,(他的)杰出的才能就会显露出来。
”侍郎魏学曾稍后到达,高拱迎接并问:
“谁可以担任辽地巡抚?
”魏学曾思考很久,说:
“张学颜可以。
”高拱高兴地说:
“相契合了。
”于是把张学颜的名字呈上去,升任右佥都御史,任辽东巡抚。
辽东镇边界长两千多里,城寨有一百二十所,三面与敌人相邻。
官兵七万二千人,每月供给大米一石,折合银子二钱五分,马匹冬天、春天供给草料,每月折合银子一钱八分,即使年成好也不够维持几天。
从嘉靖戊午年大饥荒,三分之二的士兵、马匹逃走死亡。
前任巡抚王之诰、魏学曾相继安抚集聚,没有恢复全盛时期的一半。
接着由于饥荒、旱灾,饿死的人很多。
张学颜首先请求救济,充实军队,召回流亡迁徙的百姓,整修兵器,购买战马,严明赏罚。
罢免几个懦弱的将领,创建平阳堡来沟通两河,把游击巡逻之军迁移到正安堡来保卫镇城,进攻守卫的器械全部加以经营谋划。
九.阅读下面的文言文,完成后面的题目。
王祐传
王祐,字景叔,大名莘人。
祐少笃志词学,性倜傥有俊气。
晋天福中,以书见桑维翰,称其藻丽,由是名闻京师。
邺帅杜重威辟为观察支使。
汉初,重威移镇睢阳,反侧不自安,祐尝劝之,使无反汉,不听。
祐坐是贬沁州司户参军,因作书贻乡友以见志,辞气俊迈,人多称之。
仕周,历魏县、南乐二令。
太祖征太原,已济河。
诸州馈集上党城中,车乘塞路,上闻之,将以稽留罪转运使。
赵普曰:
“六师方至,而转运使以获罪闻,敌必谓储峙不充,有以窥我矣,非威远之道也。
俾能治剧者,往莅其州足矣。
”即命祐知潞州。
及至,馈饷无乏,路亦无壅。
班师,召还。
(节选自《宋史·王祐传》,有删减)
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)祐坐是贬沁州司户参军,因作书贻乡友以见志,辞气俊迈,人多称之。
译文:
解析:
关键点:
“坐是”“贻”“以”“见”“多”。
答案:
王祐因此被贬为沁州司户参军,于是他写信给同乡朋友来表明自己的志向,文辞气概优异卓越,有很多人称颂他。
(2)六师方至,而转运使以获罪闻,敌必谓储峙不充,有以窥我矣,非威远之道也。
译文:
解析:
关键点:
“闻”“有以”“窥”“道”。
答案:
六军刚刚到达,而转运使因为获罪传闻出去,敌人必定说我们储备不充分,有用来窥探我们的依据了,这不是声威远播(威慑远方敌人)的办法。
参考译文:
王祐,字景叔,大名莘县人。
王祐年少时专心研究词学,性格洒脱有英气。
后晋天福年间,通过书信见到桑维翰,桑维翰称赞他词藻华丽,因此闻名京城。
邺帅杜重威征召他担任观察支使。
后汉初年,杜重威移师镇守睢阳,反复无常内心不安,王祐曾经劝说他,让他不要反叛后汉,杜重威没有听从。
王祐因此被贬为沁州司户参军,于是他写信给同乡朋友来表明自己的志向,文辞气概优异卓越,有很多人称颂他。
王祐在后周为官,历任魏县、南乐二县的县令。
太祖征伐太原,已经渡过黄河。
各州的军粮聚集上党城中,车辆堵塞道路,皇上听到这件事,将要按照拖延滞留加罪转运使。
赵普说:
“六军刚刚到达,而转运使因为获罪传闻出去,敌人必定说我们储备不充分,有用来窥探我们的依据了,这不是声威远播(威慑远方敌人)的办法。
(如果)让能够处理繁重难办的事务的人,前去此州就足够了。
”立即命令王祐为潞州知州。
到潞州后,军粮不缺乏了,道路也没有堵塞。
军队回来,召王祐回朝。
十、请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
宋初,加检校太师,改镇泾州。
有马步军教练使李玉,本燕人,凶狡,与重赞有隙。
遂与部下阎承恕谋害重赞,密遣人市马缨,伪造制书云重赞构逆,令夷其族。
乃自持伪制并马缨,以告都校陈延正曰:
“使者致而去矣。
”延正具白重赞,重赞封其书以闻。
太祖大骇,令验视之,率皆诞谬,遂命六宅使陈思诲驰赴泾州,禽玉及承恕鞫问,伏罪弃市。
延正擢领刺史以赏之,太祖诏诸州,凡受制书,则详验印文笔迹。
俄改泰宁军节度。
乾德四年,又为定国军节度。
开宝二年,改左千牛卫上将军,奉朝请。
三年,卒,年六十二。
(选自《宋史·列传第十二》,有删改)
10.密遣人市马缨,伪造制书云重赞构逆,令夷其族。
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
答案:
(李玉)暗中派人购买马缨,伪造制书说白重赞谋反,下令诛杀他的家族。
11.遂命六宅使陈思诲驰赴泾州,禽玉及承恕鞫问,伏罪弃市。
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
答案:
(太祖)于是命令六宅使陈思诲快马赶往泾州,擒获李玉及阎承恕进行审问,(李玉及阎承恕)认罪后被处死。