像大麦弯着腰翻译小诗25815年.docx

上传人:b****6 文档编号:7088558 上传时间:2023-01-17 格式:DOCX 页数:12 大小:1.98MB
下载 相关 举报
像大麦弯着腰翻译小诗25815年.docx_第1页
第1页 / 共12页
像大麦弯着腰翻译小诗25815年.docx_第2页
第2页 / 共12页
像大麦弯着腰翻译小诗25815年.docx_第3页
第3页 / 共12页
像大麦弯着腰翻译小诗25815年.docx_第4页
第4页 / 共12页
像大麦弯着腰翻译小诗25815年.docx_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

像大麦弯着腰翻译小诗25815年.docx

《像大麦弯着腰翻译小诗25815年.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《像大麦弯着腰翻译小诗25815年.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

像大麦弯着腰翻译小诗25815年.docx

像大麦弯着腰翻译小诗25815年

LikeBarleyBending

像大麦弯着腰

SaraTeasdale

萨拉·蒂丝黛尔

Likebarleybending

Inlowfieldsbythesea

Singinginhardwind

Ceaselessly

像大麦弯着腰,

在海边低洼地。

在烈风中歌唱,

永不停顿止息。

Likebarleybending

Andrisingagain

SowouldI,unbroken

Risefrompain

像大麦弯着腰,

然后再次挺立。

我要百折不挠,

从痛苦中挺立。

SowouldIsoftly

Daylong,nightlong

Changemysorrow

intosong

我也要轻轻地,

夜以继日坚持。

将我满腔悲伤,

化作长歌代替。

TranslatedintoChinesebyCissycissymaryonApr.30,2015

茜茜茜茜玛丽于2015年4日30日译成中文

 

萨拉·蒂丝黛尔简介:

萨拉·蒂丝黛尔(SaraTeasdale,1884-1933)是美国浪漫派女诗人,生于密苏里洲圣路易斯。

她先后进入洛克伍德夫人学校(Mrs.Lockwood’sSchool)和玛丽大学(MaryInstitute)就读,1903年,毕业于HosmerHall女子学院。

她在大学时期开始写诗,于1907年发表首篇诗作。

1918年她的诗集《恋歌》获美国第一个诗歌普利策奖。

她的诗朴实无华,自然流畅,情感丰富。

她于1929年与共同生活15年的丈夫菲尔辛格(ErnstFilsinger)离婚。

之后,她离群索居,健康状况日益恶化,患有严重肺炎,并患有精神衰弱症。

1933年,她服药自杀。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 哲学历史

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1