红楼梦和大观园外文文献翻译中英文.docx

上传人:b****5 文档编号:6996066 上传时间:2023-01-15 格式:DOCX 页数:7 大小:26.56KB
下载 相关 举报
红楼梦和大观园外文文献翻译中英文.docx_第1页
第1页 / 共7页
红楼梦和大观园外文文献翻译中英文.docx_第2页
第2页 / 共7页
红楼梦和大观园外文文献翻译中英文.docx_第3页
第3页 / 共7页
红楼梦和大观园外文文献翻译中英文.docx_第4页
第4页 / 共7页
红楼梦和大观园外文文献翻译中英文.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

红楼梦和大观园外文文献翻译中英文.docx

《红楼梦和大观园外文文献翻译中英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《红楼梦和大观园外文文献翻译中英文.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

红楼梦和大观园外文文献翻译中英文.docx

红楼梦和大观园外文文献翻译中英文

红楼梦和大观园外文翻译中英文

英文

Tourism,aClassicNovel,andTelevision:

TheCaseofCáoXue˘qin’sDreamoftheRedMansionsandGrandViewGardens,Beijing

ChrisRyan

Abstract

ThisarticlereportsastudyoftheimportanceoftheclassicChinesenovel,TheDreamoftheRedMansion,inattractingvisitorstoGrandViewGardensinBeijing.ThatsitewasbuiltasareplicaofaQingDynastypalaceforapopulartelevisionseries.Thestudyfoundthat52%ofthe308respondentsstatedthatthenovelwasveryorextremelyimportantinattractingthemtothegardens.Thearticleseekstogobeyondthisstatisticbyexamininghowfamiliaritywiththenovelmighthelpexplainsomeofthestatisticalfindingsandconcludesbyarguingthatifoneistoobtainanunderstandingofthetouristexperienceofaplacemadepopularbyfiction,thenitisalsonecessarytoengageincultural,media,andliterarystudiesaswellasconversationsandsurveysofvisitors.Hence,thetextofthenovelisitselfpartofthedataset.

Keywords:

Chineseliterature;tourism;constructions;culture;heritage

Thepurposeofthisarticleistoexaminetowhatextentfamiliaritywiththetelevisionseriesandclassicnovel,TheDreamoftheRedMansion,attractedvisitorstoGrandViewGardensinBeijing.GiventhetexttakenabovefromthenovelbyCáoXue˘qin,thenatureofthesite,thenovel,thefilm,andthedifferentperceptionsofvisitorsmightbesaidtocombinetofulfillCáoXue˘qin’scomplexunfoldingofillusionasreality,andrealityasillusion.Inaddition,repeatedvisitsbytheauthorswerefoundtoinformsubsequentvisitsandtheresearchprojectsothattheauthorsbecamefiltersthroughwhichtobetterunderstandtheplaceandpeople’sexperienceofit.Consequently,thestudyusesamixed-methodsresearchapproachinwhichthedataare

(1)observationandsustainedvisitationduringaperiodofmorethan4months,

(2)thestatisticaldatacollectedfromrespondents,(3)responsestoopen-endedquestions,(4)conversationswithvisitors,and(5)knowledgeofthenovel.ThislastisimportantinthatitquicklybecameevidentthatformanyrespondentsthevisitwasmotivatedbythenovelanditsstatuswithinChineseliteratureas“amasterpieceofrealismwritteninthemiddleoftheeighteenthcentury”(YangandYang1979,p.1289).Theimplicationofthisisthatasixthsourceofdataexists,whichistheexperienceandknowledgeoftheauthorsofnotonlythesitebutalsoChineseculture,includingitsTaoistandBuddhistunderpinnings.Consequently,thediscoursewithinthisarticleisinformedbynotonlyanempiricistresearchtraditionbutalsoasubjectivetraditionofobservationthatAdlerandAdler(1994,p.389)maintainservesas“themostpowerfulformofvalidation.”Bynecessity,therefore,theauthorshaverecoursenotonlytothemeta-narrativesimplicitinthepostpositivisticapproachthatseekstogeneralizeandpredictfromquantitativedatabutalsointheminutiaeofobservationsofbehaviors.Theyhaveadoptedideasderivedfromsymbolicorinterpretiveinteractionismandthe“livedinexperience”asproposedbyDenzin(2001)andthestanceofCAPethnography—thatis,creativeanalyticalpractice—asespousedbyRichardson(2000),bywhichresearchunfoldsmicroactionswithunknownmacroimplications.However,problemsrelatetosuchnon-postpositivisticapproachespremisedontheviewthat“thetruth”ofasituationisstructuredwithinitssocialsettingandthattheresearcherisalsopartofthatstructure.Theauthorsrecognizethattheactofaskingaquestionisnotneutral.Thequestionshapesthearticulationofaresponseonthepartoftherespondent,andthusaskingaquestioninitiatesareplyonthepartoftherespondentaboutsomethingwhichtherespondentmaynotactuallyhavepreviouslythoughtabout.Forexample,avisitormayvisitanattractionunawarethatitisassociatedwithanovelorafilm,butonbeingtoldofthelinkagewillnowshapearesponsehavinghadthatlinkagecreatedinhisorhermind.Thequestionhaschangedthevisitor’sexperience!

Simplycollectingdatathatareformedsolelybyresponsestoaquantitativelybasedquestionnairedoesnotincludethisaspectofthevisitorexperience.However,achallengethenexistsfortheresearcher.Whilenowtheresearcherhasplayedaroleintheconstructionoftheexperience,howdoestheresearcherestablishthecredibilityofaninterpretationinthereportingofthevisitorexperiencetowhichtheyhavecontributed?

Inthisinstancetheauthorsusedtextanalysissoftwaretohelpformulatetheinterpretationofatleastpartofthequalitativedata.

Tosummarize,theresearchquestionistowhatextentassociationswithfilmandliteratureattractpeopletothegardens,orarethegarden’saestheticattributesalonesufficient?

Accordingly,thearticleiscontextualizedwithindifferenttexts.First,thereisthatrelatedtothenovelitself.Second,thereisthatrelatedtotheacademicliteratureontherelationshipbetweenfilmsandnovelsononehandandtourismontheother.Third,thereisthatrelatedtothemodesofanalysisadopted.Thislastincludessomeexplanationofthesoftwareusedtointerpretthetextualdata.ThearticleisalsopremisedonaviewthatthereislittlewrittenabouttherelationshipbetweenliteratureandtelevisionononehandandpatternsofvisitationtositesinChinaontheother.Thisarticledoesnotpretendtoofferadefinitiveanalysisofthatsituationbutsimplyseekstoinitiateadiscussionbyofferingthiscasestudy.

Consequently,thearticleisdividedintovarioussections.Thefirstisadescriptionofthenovelandlocationoftheresearch,therebyindicatingwhythegardenswereselectedasasiteforthisresearch.Second,thereisareviewoftheliteraturepertainingtovisitormotivationandreactiontositesbasedonpopularmediarepresentations.Third,theresultsoftheresearcharepresented,beforefinallyadiscussionoftheimplicationsoftheresearchcompletesthearticle.

GrandViewGardensandTheDreamoftheRedMansion

TheDreamoftheRedMansionisoneoftheclassicpiecesofChineseliterature,andthusthedestinationhastwofacetstobeingatouristattraction.First,itreplicatesthelocationofthestoryitself.Second,thedestinationwascreated,inBeijing,from1984to1989asafilmlocationforatelevisionseriesthat,becauseofitshistoricalantecedentsaswellastheepicstyleoftheproduction,becameverypopularinChina.However,unlikemanyWesternfilmsets,thebuildingsnotonlysoughttoreplicatetheQingDynastysettingofthenovelbutalsowerebuiltaspermanentstructuresonalargescale.Itcovers30hectares(32.12acres)andreplicatesinfullsizethepalace,pavilions,andgardensoftheperiod,asisillustratedinfigures1and2.ItalsoappealstotouristsbybeingmorethansimplyareplicaofclassicalChinesearchitecturebyalsomaintainingapermanentexhibitionofcostumesandphotographsofthefilmseriesandthroughhostingvariouseventsbasedonthestoryline,including“TheImperialConcubineYuanVisitsHome,”“AGrandViewGardenTempleFair,”and“TheGrandViewGardenMid-AutumnNight.”Inaddition,asshowninfigures3and4,thegardensareusedasarecreationalresourcebylocalpeople.Inaddition,visitorsareofferedanopportunitytobedressedintheclothesoftheperiod,havephotographstaken(figure5),andbecarriedinasedanchair.Visitorspayanentrancefee,butlocalpeopleareabletobuyanannualpassataheavilydiscountedprice,therebypermittingfrequentaccesstothegardens.ThisisconsistentwithnormalChinesepracticeinBeijingasevidencedatotherparks,forexampleJingshangPark.Chineseparksareimportantsocialmeetingplacesandarevenuesfordance,song,andgamesplayingfortheirlocalcommunities.Thisstudyisofnonlocalvisitors,butthelocalpeoplearepartoftheexperientialframework,anditcanbearguedthatmultiplegazesexistwithintheparkwherenonlocalvisitors,especiallynon-Chinese,arethemselvesgazedonbythelocals.Forananalysisofthisexistenceofmultiplegazes,seeWillemen(1995,p.114)whonotes,“Anyarticulationofimagesandlookswhichbringsintoplaythepositionandactivityoftheviewer...alsodestabilisesthatposition...theviewer[therefore]runstheriskofbecomingtheobjectofthelook.”

Thenovel,writtenbyCáoXue˘qin,waswritteninthemiddleoftheeighteenthcenturyandisthoughttobe,atleastinpart,autobiographical(Hawkes1973).CenteredontwohousesoftheJiaClan,itisanepicwithmorethan400characters.Theirstoriesaretoldoverfourvolumes,120chapters,and2,549pages.Onthefaceofitthestoryisabouttwogreathousesbroughttoruinthroughadictatorialwhim,whilewithinthesagathereliesastoryofromancedeniedanddecayanddecline,asgreatasanyfoundinWesternliterature.Itisdifficulttounderstatetheimportanceofthenovel.Minford(1986,p.15)commentsthat“wewitnessdeath(sometimesbriefandpoignant,moreoftenprotractedandharrowing),ruin(nowhereinChineseliteratureistheresuchawellinventoriedchronicleofafamily’s‘confiscation’).”Throughoutthestoryisthelifeofthemajorprotagonist,JiaBao-yu—thestone.Andhereinliesthecomplexityofthestory,forthisisnomeretellingofafamily’sfortunelikeJohnGalsworthy’sForsyteSaga,indicativethoughthatnovelisofthesocialmoresofitstime.TheDreamoftheRedMansionisinfusedwithTaoistandBuddhistthoughtandobservation(Kao1988).Hawkes(1973,p.45)statesthat“Chinesedevoteesofthenoveloftencontinuetoreadandrereaditthroughouttheirlivesandtodiscovermore...eachtime

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 考试认证 > 财会金融考试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1