小学语文三年级上册必背古诗及注释期末复习必备.docx

上传人:b****6 文档编号:6949115 上传时间:2023-01-13 格式:DOCX 页数:6 大小:18.40KB
下载 相关 举报
小学语文三年级上册必背古诗及注释期末复习必备.docx_第1页
第1页 / 共6页
小学语文三年级上册必背古诗及注释期末复习必备.docx_第2页
第2页 / 共6页
小学语文三年级上册必背古诗及注释期末复习必备.docx_第3页
第3页 / 共6页
小学语文三年级上册必背古诗及注释期末复习必备.docx_第4页
第4页 / 共6页
小学语文三年级上册必背古诗及注释期末复习必备.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

小学语文三年级上册必背古诗及注释期末复习必备.docx

《小学语文三年级上册必背古诗及注释期末复习必备.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小学语文三年级上册必背古诗及注释期末复习必备.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

小学语文三年级上册必背古诗及注释期末复习必备.docx

小学语文三年级上册必背古诗及注释期末复习必备

所见

(清)袁枚

牧童骑黄牛,歌声振林樾。

意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。

词句注释

①牧童:

指放牛的孩子。

②振:

振荡;回荡。

说明牧童的歌声嘹亮。

③林樾(yuè):

指道旁成阴的树。

④欲:

想要。

⑤捕:

捉。

⑥鸣:

叫。

⑦立:

站立。

 

白话译文

牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。

 忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌,一声不响地站立在树旁。

 

山行

(唐)杜牧

远上寒山石径斜,白云生处有人家。

停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

字词注释

山行:

在山中行走。

远上:

登上远处的。

寒山:

深秋季节的山。

 

石径:

石子的小路。

 

斜:

为倾斜的意思。

深:

另有版本作“生”。

(“深”可理解为在云雾缭绕的的深处; “生”可理解为在形成白云的地方) 

车:

轿子。

坐:

因为。

 

霜叶:

枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色。

 

枫林晚:

傍晚时的枫树林。

 

红于:

比……更红,本文指霜叶红于二月花。

白话译文

沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。

停下车来,是因为喜爱这深秋枫林晚景。

枫叶秋霜染过,艳比二月春花。

 

赠刘景文

(宋)苏轼

荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。

一年好景君须记,最是橙黄菊绿时。

词语注释

⑴刘景文:

刘季孙,字景文,工诗,时任两浙兵马都监,驻杭州。

苏轼视他为国士,曾上表推荐,并以诗歌唱酬往来。

⑵荷尽:

荷花枯萎,残败凋谢。

擎:

举,向上托。

雨盖:

旧称雨伞,诗中比喻荷叶舒展的样子。

⑶菊残:

菊花凋谢。

犹:

仍然。

傲霜:

不怕霜动寒冷,坚强不屈。

⑷君:

原指古代君王,后泛指对男子的敬称,您。

须记:

一定要记住。

⑸正是:

一作“最是”。

橙黄橘绿时:

指橙子发黄、橘子将黄犹绿的时候,指农历秋末冬初。

作品译文

荷花凋谢连那擎雨的荷叶也枯萎了,只有那开败了菊花的花枝还傲寒斗霜。

一年中最好的景致你一定要记住,那就是在橙子金黄、橘子青绿的秋末冬初的时节啊。

 

夜书所见

(宋)叶绍翁

萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。

知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。

词句注释

①萧萧:

风声。

②客情:

旅客思乡之情。

③挑:

用细长的东西拨动。

④促织:

俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。

⑤篱落:

篱笆。

白话译文

萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡。

忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。

 

望天门山

(唐)李白

天门中断楚江开,碧水东流至此回。

两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

词句注释

天门山:

位于今安徽省当涂县西南长江两岸,东为东梁山(又称博望山),西为西梁山(又称梁山)。

两山隔江对峙,形同天设的门户,天门由此得名。

《江南通志》记云:

“两山石状晓岩,东西相向,横夹大江,对峙如门。

俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰东梁山,总谓之天门山。

中断:

江水从中间隔断两山。

楚江:

长江流经旧楚地的一段,当涂在战国时期属楚国,故流经此地的长江称楚江。

开:

劈开,断开。

至此:

意为东流的江水在这转向北流。

一作“直北”,一作“至北”。

回:

 回漩,回转。

指这一段江水由于地势险峻方向有所改变,并更加汹涌。

两岸青山:

分别指东梁山和西梁山。

出:

突出,出现。

日边来:

指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自日边。

白话译文

天门山从中间断裂是楚江把它冲开,碧水向东浩然奔流到这里折回。

两岸高耸的青山隔着长江相峙而立,江面上一叶孤舟像从日边驶来。

 

饮湖楼上初晴后雨  

(宋)苏轼

水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。

欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

词句注释

饮湖上:

在西湖的船上饮酒。

潋滟:

水波荡漾、波光闪动的样子。

方好:

正显得美。

空濛:

细雨迷蒙的样子。

濛,一作“蒙”。

亦:

也。

奇:

奇妙。

欲:

可以;如果。

西子:

即西施,春秋时代越国著名的美女。

总相宜:

总是很合适,十分自然。

白话译文

晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。

下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。

如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。

 

望洞庭  

(唐)刘禹锡

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

词句注释

洞庭:

湖名,在今湖南省北部。

湖光:

湖面的波光。

两:

指湖光和秋月。

和:

和谐。

指水色与月光交相辉映。

潭面:

指湖面。

镜未磨:

古人的镜子用铜制作、磨成。

此句意思一说是湖面无风,水平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物模糊。

山水翠:

一作“山水色”。

山,指洞庭湖中的君山。

白银盘:

形容平静而又清的洞庭湖面。

白银,一作“白云”。

青螺:

 这里用来形容洞庭湖中的君山。

白话译文

洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨的铜镜。

远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好似洁白银盘里托着一枚青螺。

 

早发白帝城  

(唐)李白

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

词句注释

发:

启程。

白帝城:

故址在今重庆市奉节县白帝山上。

杨齐贤注:

“白帝城,公孙述所筑。

初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。

”王琦注:

“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。

所谓彩云,正指巫山之云也。

朝:

早晨。

辞:

告别。

彩云间:

因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。

白帝:

今重庆市奉节县东白帝山,山上有白帝城,位于长江上游。

江陵:

今湖北省荆州市。

从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。

郦道元《三峡》:

“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。

重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。

至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝。

或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。

绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。

清荣峻茂,良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。

空谷传响,哀啭久绝。

故渔者歌曰:

‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。

’”

一日还:

一天就可以到达;还:

归;返回。

猿:

猿猴。

啼:

鸣、叫。

住:

停息。

一作“尽”。

轻舟已过:

一作“须臾过却”。

万重山:

层层叠叠的山,形容有许多。

白话译文

清晨告别白云之间的白帝城,千里外的江陵一日就能到达。

江两岸的猿在不停地啼叫着,轻快的小舟已驶过万重青山。

 

采莲曲  

(唐)王昌龄

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

词句注释

采莲曲:

古曲名。

内容多描写江南一带水国风光,采莲女劳动生活情态。

罗裙:

用细软而有疏孔的丝织品制成的裙子。

一色裁:

像是用同一颜色的衣料剪裁的。

芙蓉:

指荷花。

看不见:

指分不清哪是芙蓉的绿叶红花,哪是少女的绿裙红颜。

白话译文

采莲女的罗裙绿得像荷叶一样,出水的荷花正朝着采莲女的脸庞开放。

碧罗裙芙蓉面混杂在荷花池中难以辨认,听到歌声才发觉池中有人来采莲。

 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 幼儿教育 > 幼儿读物

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1