三年级语文古诗拼音版 注释.docx
《三年级语文古诗拼音版 注释.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《三年级语文古诗拼音版 注释.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
三年级语文古诗拼音版注释
1、《迢迢牵牛星》
tiáotiáoqiānniúxīng,jiǎojiǎohéhànnǚ。
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
xiānxiānzhuósùshǒu,zházhánòngjīzhù。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
Zhōngrìbúchéngzhāng,qìtìlíngrúyǔ;
终日不成章,泣涕零如雨;
héhànqīngqiěqiǎn,xiàngqùfùjǐxǔ!
河汉清且浅,相去复几许!
yíngyíngyīshuǐjiàn,mòmòbúdéyǔ。
盈盈一水间,脉脉不得语。
【注释】
1.《迢迢牵牛星》选自《古诗十九首》
2.《古诗十九首》:
选自南朝梁萧统《文选》卷二九(中华书局1977年版)此诗是《古诗十九首》之一。
《古诗十九首》,作者不详,时代大约在东汉末年
3.迢迢(tiáo):
遥远。
牵牛星:
隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河南。
4.皎皎:
明亮的样子。
河汉:
即银河。
河汉女,指织女星,是天琴星座的主星,在银河北。
织女星与牵牛星隔河相对。
5.河汉女:
银河边上的那个女子,指织女星。
6.擢(zhuó):
引、抽,伸出的意思。
这句是说,伸出细长而白皙的手。
7.札(zhá)札弄机杼:
这是一个象声词。
正摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。
弄:
摆弄
8.杼(zhù):
织布机上的梭子。
9.终日不成章:
是用《诗经·大东》语意,说织女终日也织不成布。
《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布这里则是说织女因害相思,而无心织布。
10.零:
落下。
11.几许:
多少。
这两句是说,织女和牵牛二星彼此只隔着一条银河,相距才有多远!
12.盈盈:
清澈、晶莹的样子。
13.脉脉(mòmò):
默默地用眼神或行动表达情意。
14.素:
白皙。
15.涕:
眼泪。
16.章:
指布帛上的经纬纹理,这里指整幅的布帛。
17.间(jiàn):
相隔。
二、《长歌行》
qīngqīngyuánzhōngkuí,zhāolùdàirìxī.
青青园中葵,朝露待日曦.
yángchūnbùdézé,wànwùshēngguānghuī.
阳春布德泽,万物生光辉.
chángkǒngquījiézhì,kunhuánghuāyècuī.
常恐秋节至,焜黄华叶衰.
bǎichuāndōngdàohǎi,héshífùxīguī.
百川东到海,何时复西归.
shàozhuàngbùnǔli,lǎodàtúshāngbēi.
少壮不努力,老大徒伤悲.
【注释】
『青青园中葵,朝(zhāo)露待日曦(xī)』园;园圃,种蔬菜、花果、树木的场所。
葵:
我国古代重要蔬菜之一。
有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。
大叶小花,花紫黄色。
朝露:
清晨的露水.待:
动词,等待。
日:
太阳。
曦:
晒干、天亮,引申为阳光的照耀。
○描绘葵的形象。
托物起兴。
『阳春布德泽,万物生光辉』春天的阳光散布恩惠。
阳春:
温暖的春天。
布:
动词,这里是散布的意思。
德泽:
恩惠。
春天把阳光、雨露带给万物,因而说是一种恩惠。
万物:
大地上的各种生物。
生光辉:
形容万物生机盎然、欣欣向荣的样子。
○对春天的礼赞。
『常恐秋节至,焜(kūn)黄华叶衰』常:
副词,表示情况或时间的持续和一贯性。
时常。
恐:
动词,担心。
秋节:
秋季。
至:
动词,到。
秋气肃杀,万物多因长成而趋于衰败、死亡,故尔担心。
焜黄:
颜色衰败的样子。
华:
同“花”。
衰:
衰老,衰败。
○由春而秋,植物完成一次生命过程。
不由得生出种种感触。
『百川东到海,何时复西归?
』百川:
泛指所有的河流。
东:
方位名词用作动词,表示朝东、向东的意思。
海:
大海。
何:
疑问代词,用在名词或名词性短语前,起修饰作用。
常用来表示对时间、处所、事物的询问。
时:
名词,时候。
复:
副词,用在动词前,表示‘某种情况的再现。
可译作“重新”“又”。
西:
方位名词用作动词,向西、朝西。
归:
动词,回。
这句意思是光阴像流水一样一去不复返。
○由季节转换联想到日月不居。
孔子说;逝者如斯夫,不舍昼夜。
『少壮不努力,老大徒伤悲』青少年时代不努力,到老只能悲伤叹气了。
少:
少年时期。
壮:
成年时期。
合起来指人生命力旺盛的前半生。
努力:
把力量尽量使出来。
意即勤奋。
老大:
指人生命力衰败的时期。
徒:
副词,表示动作的施行没有取得成效一。
可译为“空”。
伤悲:
悲伤。
○归结为关于生命价值的感悟,情景动人。
三、《送杜少府之任蜀州》
作者:
王勃
chénɡquèfǔsānqín,fēnɡyānwànɡwǔjīn。
城阙辅三秦,风烟望五津。
yǔjūnlíbiéyì,tónɡshìhuànyóurén。
与君离别意,同是宦游人。
hǎinèicúnzhījǐ,tiānyáruòbǐlín。
海内存知己,天涯若比邻。
wúwéizàiqílù,érnǚɡònɡzhānjīn。
无为在歧路,儿女共沾巾。
【注释】
词句注释
⑴少府:
官名。
之:
到、往。
蜀州:
今四川崇州。
⑵城阙(què)辅三秦:
城阙,即城楼,指唐代京师长安城。
辅,护卫。
三秦,指长安城附近的关中之地,即今陕西省潼关以西一带。
秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。
这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护。
五津:
指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。
这里泛指蜀川。
辅三秦:
一作“俯西秦”。
⑶风烟望五津:
“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所。
全句意为江边因远望而显得迷茫如啼眼,是说在风烟迷茫之中,遥望蜀州。
⑷君:
对人的尊称,相当于“您”。
⑸同:
一作“俱”。
宦(huàn)游:
出外做官。
⑹海内:
四海之内,即全国各地。
古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。
⑺天涯:
天边,这里比喻极远的地方。
比邻:
并邻,近邻。
⑻无为:
无须、不必。
歧(qí)路:
岔路。
古人送行常在大路分岔处告别。
⑼沾巾:
泪水沾湿衣服和腰带。
意思是挥泪告别。
【译文】:
古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。
风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。
与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。
四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都象在一起。
请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。
4、《咏柳》
【注释】
⑴柳:
柳树,落叶乔木或灌木,叶子狭长,种类很多。
本诗描写的是垂柳。
⑵碧玉:
碧绿色的玉。
这里用以比喻春天的嫩绿的柳叶。
⑶妆:
装饰,打扮。
⑷一树:
满树。
一,满,全。
在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。
下一句的“万”,就是表示很多的意思。
⑸绦:
用丝编成的绳带。
丝绦:
形容一丝丝像丝带般的柳条。
⑹裁:
裁剪,用刀或剪子把片状物体分成若干部分。
⑺二月:
农历二月,正是仲春时节。
⑻似:
好像,如同。
【译文】
柳树像碧玉装扮成的美女一样,千万枝柳条像她那绿色的丝带。
知道这细嫩的柳叶是谁剪裁的吗?
就是那象剪刀的二月春风啊!
【题解】
这是一首咏物诗,通过赞美柳树,表达了诗人对春天的无限热爱。
5、《望月怀远》
作者:
张九龄
【注释】
⑴怀远:
怀念远方的亲人。
⑵最前面两句:
辽阔无边的大海上升起一轮明月,使人想起了远在天涯海角的亲友,此时此刻也该是望着同一轮明月。
谢庄《月赋》:
“隔千里兮共明月”。
⑶情人:
多情的人,指作者自己;一说指亲人。
遥夜:
长夜。
怨遥夜:
因离别而幽怨失眠,以至抱怨夜长。
竟夕:
终宵,即一整夜。
⑷怜:
爱。
滋:
湿润,生。
怜光满:
爱惜满屋的月光。
这里的灭烛怜光满,很显然根据上下文,这应该是个月明的时候,应该在农历十五左右。
此时月光敞亮,就是在现在今天,熄掉油灯仍然感受得到月光的霞美。
当一个人静静的在屋子里面享受月光,就有种“怜”的感觉,这只是一种发自内心的感受而已,读诗读人,应该理解当时诗人的心理才能读懂诗词。
光满自然就是月光照射充盈的样子,“满”描写了一个状态,应该是月光直射到屋内。
⑸最后两句:
熄灭蜡烛怜爱这满屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒凉。
不能把美好的月色捧给你,只望能够与你相见在梦乡。
陆机《拟明月何皎皎》:
“照之有余辉,揽之不盈手。
”盈手:
双手捧满之意。
盈:
满(指那种满荡荡的充盈的状态)。
寝:
睡。
6、《曲江二首之二》
作者:
杜甫
cháohuírìrìdiǎnchūnyī,měirìjiānɡtóujìnzuìɡuī。
朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。
jiǔzhàixúnchánɡxínɡchùyǒu,rénshēnɡqīshíɡǔláixī。
酒债寻常行处有,人生七十古来稀。
chuānhuājiádiéshēnshēnxiàn,diǎnshuǐqīnɡtínɡkuǎnkuǎnfēi。
穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。
chuányǔfēnɡɡuānɡɡònɡliúzhuǎn,zànshíxiānɡshǎnɡmòxiānɡwéi。
传语风光共流转,暂时相赏莫相违。
【注释】
1.朝回:
上朝回来。
典:
押当。
2.债:
欠人的钱。
行处:
到处。
3.深深:
在花丛深处;又可解释为“浓密的样子”。
见:
现。
4.款款:
形容徐缓的样子。
传语:
传话给。
5.风光:
春光。
共流转:
在一起逗留的盘桓。
6.违:
违背,错过。
【翻译】
上朝回来,天天去典当春天穿的衣服,换得的钱每天到江头买酒喝,直到嚼醉了才肯回来。
到处都欠着酒债,那是寻常小事,人能够活到七十岁,古来也是很少的了。
但见蝴蝶在花丛深处穿梭往来,蜻蜓在水面款款而飞,时不时点一下水。
传话给春光,让我与春光一起逗留吧,虽是暂时相赏,也不要违背啊!
【注释】
竹溪:
小溪旁长着翠竹。
妇姑:
嫂嫂和小姑。
相唤:
互相呼唤。
浴蚕:
古时候将蚕种浸在盐水中,用来选出优良的蚕种,成为浴蚕。
中庭:
庭院中间。
闲着:
农人忙着干活,没有人欣赏盛开的栀子花。
栀子:
常绿灌木,春夏开白花,很香。
译文
雨中有一两户人家传来鸡鸣,
小溪两边长满翠竹,乡村的小路越过小溪,木板桥歪歪斜斜。
村里的媳妇和婆婆相互呼唤去浸洗蚕子,
庭院中的栀子花因农人都忙着干活而无人欣赏。
【注释】
⑴吟:
吟诵。
⑵游子:
出门远游的人。
即作者自己。
⑶临:
将要。
⑷意恐:
担心。
归:
回来,回家。
⑸言:
说。
寸草:
萱草。
萱草(花)是中国传统的母亲花,相对于西方的康乃馨。
寸草心:
以萱草(花)来表达子女的孝心。
⑹三春晖:
指慈母之恩。
三春:
春季的三个月。
旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春;晖,阳光;形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着我们。
【译文】
慈祥的母亲手里把着针线。
为将远游的孩子赶制新衣。
临行她忙着缝得严严实实,是担心孩子此去难得回归。
谁能说象小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?
【注释】
1、竹枝词:
乐府近代曲名。
又名《竹枝》。
原为四川东部一带民歌,唐代诗人刘禹锡根据民歌创作新词,多写男女爱情和三峡的风情,流传甚广。
后代诗人多以《竹枝词》为题写爱情和乡土风俗。
其形式为七言绝句。
?
2、晴:
与“情”谐音。
《全唐诗》:
也写作“情”。
【注释】
⑴韩绰:
事不详,杜牧另有《哭韩绰》。
判官:
观察使、节度使的属官。
时韩绰似任淮南节度使判官。
⑵迢迢:
指江水悠长遥远。
一作“遥遥”。
⑶草未凋(diāo):
一作“草木凋”。
凋:
凋谢。
⑷二十四桥:
一说为二十四座桥。
北宋沈括《梦溪笔谈·补笔谈》卷三中对每座桥的方位和名称一一做了记载。
一说有一座桥名叫二十四桥,清李斗《扬州画舫录》卷十五:
“廿四桥即吴家砖桥,一名红药桥,在熙春台后,……扬州鼓吹词序云,是桥因古二十四美人吹箫于此,故名。
”
⑸玉人:
貌美之人。
这里是杜牧对韩绰的戏称。
一说指扬州歌妓。
教:
使,令。
【译文】
青山隐隐约约绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋。
二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫?
【注释】
⑴无题:
唐代以来,有的人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“无题”作诗的标题。
⑵东风无力百花残:
这里指百花凋谢的暮春时节。
东风,春风。
残,凋零。
⑶丝方尽:
丝,与“思”谐音,以“丝”喻“思”,含相思之意。
⑷蜡炬:
蜡烛。
⑸泪始干:
泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。
⑹晓镜:
早晨梳妆照镜子。
镜,用作动词,照镜子的意思。
⑺云鬓:
女子多而美的头发,这里比喻青春年华。
⑻应觉:
设想之词。
⑼月光寒:
指夜渐深。
⑽蓬山:
蓬莱山,传说中海上仙山,指仙境。
⑾青鸟:
神话中为西王母传递音讯的信使。
⑿殷勤:
情谊恳切深厚。
⒀探看(kān):
探望。
【译文】
见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。
春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。
女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。
男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。
对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可及。
希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人。
十六、《乞巧》
作者:
林杰
【注释】
①乞巧:
古代节日,在农历七月初七日,又名七夕。
②碧霄:
指浩瀚无际的青天。
③几万条:
比喻多。
【译文】
七夕晚上,望着碧蓝的天空,就好像看见隔着“天河”的牛郎织女在鹊桥上相会。
家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧(对月穿针),穿过的红线都有几万条了。
十八、《破阵子·春景》
作者:
晏殊
yàn燕zǐ子lái来shí时xīn新shè社,lí梨huā花luò落hòu后qīnɡ清mínɡ明。
chí池shànɡ上bì碧tāi苔sān三sì四diǎn点,yè叶dǐ底huánɡ黄lí鹂yì一liǎnɡ两shēnɡ声,
rì日zhǎnɡ长fēi飞xù絮qīnɡ轻。
qiǎo巧xiào笑dōnɡ东lín邻nǚ女bàn伴,
cǎi采sānɡ桑jìnɡ径lǐ里fénɡ逢yínɡ迎。
yí疑ɡuài怪zuó昨xiāo宵chūn春mènɡ梦hǎo好,
yuán元shì是jīn今zhāo朝dòu斗cǎo草yínɡ赢,xiào笑cónɡ从shuānɡ双liǎn脸shēnɡ生。
【注释】
(1)破阵子:
词牌名,原为唐教坊曲名。
又名《十拍子》。
双调六十二字,平韵。
(2)新社:
社日是古代祭土地神的日子,以祈丰收,有春秋两社。
新社即春社,时间在立春后、清明前。
(3)碧苔:
碧绿色的苔草。
(4)飞絮:
飘荡着的柳絮。
(5)巧笑:
形容少女美好的笑容。
逢迎:
碰头,相逢。
(6)疑怪:
诧异、奇怪。
这里是“怪不得”的意思。
(7)斗草:
古代妇女的一种游戏,也叫“斗百草”。
(8)双脸:
指脸颊。
【译文】
燕子飞来正赶上社祭之时,清明节后梨花纷飞。
几片碧苔点缀着池中清水,黄鹂的歌声萦绕着树上枝叶,只见那柳絮飘飞。
在采桑的路上邂逅巧笑着的东邻女伴。
怪不得我昨晚做了个春宵美梦,原来它是预兆我今天斗草获得胜利啊!
不由得脸颊上也浮现出了笑意。
十九、《春日》
作者:
朱熹
【注释】
1、春日:
春天。
2、胜日:
天气晴朗的好日子,也可看出人的好心情.
3、寻芳:
游春,踏青。
4、泗水:
河名,在山东省。
5、滨:
水边,河边。
6、光景:
风光风景
7、等闲:
平常、轻易。
“等闲识得”是容易识别的意思。
8、东风:
春风。
【译文】
我选择了一个春光明媚的美好日子观花赏草来到泗水河边,只见无边无际的风光景物一时间都换了新颜。
轻易就可以看出春天的面貌,春风吹得百花开放,万紫千红到处都是春天的景致。
二十、《绝句》
作者:
志南和尚
gǔmùyīnzhōngxìduǎnpéng,
古木阴中系短篷,
zhànglífúwǒguòqiáodōng.
杖藜扶我过桥东。
zhānyīyùshīxìnghuāyǔ,
沾衣欲湿杏花雨,
chuīmiànbùhányángliǔfēng.
吹面不寒杨柳风。
【注释】:
1.短篷——小船。
篷是船帆。
船的代称。
2.杖藜——"藜杖"的倒文。
藜是一年生草木植物,茎杆直立,长老了可做拐杖。
【译文】
在参天古树的浓阴下,系了小船,拄着藜仗,慢慢走过桥,向东而去.阳春三月,杏花开放,绵绵细雨像故意要粘湿我的衣裳似的,下个不停.轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的暖风另人陶醉.