杨维岳传翻译0.docx

上传人:b****5 文档编号:6915292 上传时间:2023-01-12 格式:DOCX 页数:11 大小:20.89KB
下载 相关 举报
杨维岳传翻译0.docx_第1页
第1页 / 共11页
杨维岳传翻译0.docx_第2页
第2页 / 共11页
杨维岳传翻译0.docx_第3页
第3页 / 共11页
杨维岳传翻译0.docx_第4页
第4页 / 共11页
杨维岳传翻译0.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

杨维岳传翻译0.docx

《杨维岳传翻译0.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《杨维岳传翻译0.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

杨维岳传翻译0.docx

杨维岳传翻译0

杨维岳传翻译

各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢

高三文言文阅读《杨维岳传》发附答案及翻译

  杨维岳传

戴名世

杨维岳,庐州巢县人也。

生而孝谨,好读书,毅然自守以正。

尝以文见知于郡守。

一日往谒,适富民有犯法者,守教维岳为之代请,可得金数百。

维岳谢曰:

“犯罪自有公法。

使此人不当罪,而维岳受其金,则不祥;使此人当罪,以维岳故贳之,是以私爱而挠公法也。

维岳兢兢自守,惧无以报德,其敢以是为公累?

”郡守由是益敬重之。

尝读书至忠孝大节,往往三复流涕。

慕文文山之为人也,画像祀之。

崇祯中,陕西盗起,都御史史可法巡抚淮扬。

维岳曰:

“此当代伟人也,不可以不见。

”乃徒步诣军门往谒。

居无何,寇益急,诏天下勤王。

时可法已拜南京兵部尚书,以府库虚耗,军资竭,兵不得出,传檄谕天下捐赀救国。

维岳捧檄泣曰:

“国事如此,吾何以家为!

”即毁家以为士民倡。

崇祯十七年,上崩于煤山。

维岳闻之,北面痛哭,累昼夜不能寝食。

未一岁,北兵渡江,京师溃,而史可法以大学士督师扬州,城破死之。

维岳泣曰:

“国家养士三百年,以身殉国,奈何独一史公!

”于是设史公主①,为文祭之而哭于庭。

家人进粥食,麾之去;平日好饮酒,亦却之。

曰:

“今值国事如此,饮食能下咽乎!

”居三日,北兵至,下令剃发。

维岳不肯。

人谓:

“先生曷避诸?

”维岳曰:

“避将何之?

吾死耳!

吾死耳!

”其子对之泣,维岳曰:

“小子!

吾生平读书何事?

一旦苟全幸生,吾义不为!

吾今得死所矣,小子何泣焉?

”人有来劝慰,偃卧唯唯而已。

作不髡永诀之辞以见志。

凡不食七日,气息仅存。

亲属人来观者益众,忽张目,视其子曰:

“前日见志之语,慎毋以示世也。

”顷之遂卒,年五十六。

闻者莫不为之流涕,私谥为文烈公。

呜呼!

三代以来,变故多矣,为人臣者,往往身为大官不能为国死,而布衣、诸生又以死非吾事,则是无一人死也,君臣之义几何而不绝也哉!

注:

①主:

死者的牌位。

5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是

A.以维岳故贳之贳:

赦免

B.累昼夜不能寝食累:

连续

C.北兵渡江,京师溃溃:

攻破

D.慎毋以示世也慎:

小心

6.下列句子中,直接表现杨维岳忠义大节的一组是

①以维岳故贳之,是以私爱而挠公法也②即毁家以为士民倡

③北面痛哭,累昼夜不能寝食④避将何之?

吾死耳

⑤乃作不髡永诀之辞以见志⑥闻者莫不为之流涕

A.①⑤⑥B.①③⑤C.②③④D.②④⑥

7.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是

A.杨维岳喜好读书,坚守正道。

他宁可不要数百两银子,也不为犯法的富民“代请”。

郡守因此越发敬重他的为人。

B.杨维岳一直很敬重文天祥和史可法,他画了文天祥画像经常祭拜;在史可法死后,为杨维岳又设牌位写文章哭祭他。

C.清兵南下后,下令士民剃发。

杨维岳既不剃发,也不躲藏,决心以死明志,别人来劝慰他,他也卧床不应,绝食多日而亡。

D.作者谴责了在民族危难之际贪生怕死的达官贵人,以及不明大义的平民、书生,肯定了杨维岳为守君臣之义而献身的行为。

8.把下列句子翻译成现代汉语。

⑴维岳兢兢自守,惧无以报德,其敢以是为公累?

译文:

⑵以府库虚耗,军资竭,兵不得出,传檄谕天下捐赀救国。

译文:

⑶而史可法以大学士督师扬州,城破死之。

译文:

  

6C

8.我小心谨慎地坚守自己的节操,还担心没法报答您的恩德,哪敢因为这件事而连累您?

因为国库亏损,军队物资用尽,军队不能出征,发布檄文告晓天下人捐钱财救国。

史可法凭大学士的身份在扬州指挥军队抗清,城池被攻破后为国而死。

  

附参考译文

杨维岳是庐州府巢县人。

生性孝顺而恭谨,爱好读书,坚守正道。

曾经凭借他的文章被知府赏识。

一天,去拜访知府,恰好碰上一个犯法的富人,知府教杨维岳替他打官司,可以获得几百两银子。

杨维岳推辞说:

“犯罪自有公法处置。

假使这个人不应该判罪,而我接受他的银子,就会不吉利;假使这个人应该判罪,却因为我的缘故而赦免了他,这是用私情干扰公法。

我小心谨慎地坚守自己的节操,还担心没法报答您的恩德,哪敢因为这件事而连累您?

”知府因此更加敬重他。

杨维岳读书读到忠孝大节之处,常常多次流泪。

他仰慕文天祥的为人,就画了他的像供奉他。

崇祯年间,盗贼蜂起,都御史史可法任扬州巡抚。

杨维岳说:

“这个人是当代伟人,不可以不拜见。

”于是徒步到驻军营地拜见史可法。

没过多久,北寇的进攻更加急迫,皇上诏令天下起兵救援。

这时史可法已被任命为南京兵部尚书,因为国库亏损,军队物资用尽,军队不能出征,发布檄文告晓天下人捐钱财救国。

杨维岳捧着檄文哭着说:

“国家大事到这个地步,我还要家干什么呢!

”当即变卖家产来做大家的表率。

崇祯十七年,皇上死在煤山。

杨维岳听到这件事,面向北方痛哭,连续几个昼夜不愿吃饭睡觉。

不到一年,清兵渡过长江,国都被攻陷。

史可法凭大学士的身份在扬州指挥军队抗清,城池被攻破后为国而死。

杨维岳哭着说:

“国家培养读书人几百年,以身殉国的,为什么只有一个史公!

”于是在庭院里设下史公的牌位,写了祭文哭拜他。

家人送来米粥食物,他挥挥手叫拿走;平时喜欢饮酒,也拒绝了。

他说:

“现在正遇上国家大事如此糟糕,还能吃得下喝得下吗!

”过了几天,清兵到来,下令剃发,杨维岳不肯。

有人说:

“您何不为此而避一避呢?

”杨维岳说:

“能躲避到哪里去呢?

让我死吧!

让我死吧!

”他的儿子对着他哭泣,杨维岳说:

“孩子!

我一生读书做什么用?

如果有一天要我苟且偷生,我信守大义,坚决不干!

我现在能够死得其所了,你哭什么呢?

”有人来劝慰他,他只是躺着随便答应罢了。

写下宁死也不剃发的文字来表现他的志向。

一连七天不吃饭,仅存一点气息。

来看望他的亲属越来越多,他忽然睁大眼睛看着儿子说:

“前几天表现我的志向的文字,千万不要拿它给世人看。

”不一会儿就去世了,享年五十六岁。

知道这件事的人没有不为他流泪的,民间给他立的谥号是文烈公。

唉!

三代以来,兴亡更替的事情多了。

做臣子的常常身居高位却不愿为国家而死,平民、书生又认为为国而死不是自己的事,那么这样就没有一人愿为国而死,君臣之义不断绝还能有多久呢!

高三文言文阅读《杨维岳传》发附答案及翻译杨维岳传

戴名世

杨维岳,庐州巢县人也。

生而孝谨,好读书,毅然自守以正。

尝以文见知于郡守。

一日往谒,适富民有犯法者,守教维岳为之代请,可得金数百。

维岳谢曰:

“犯罪自有公法。

使此人不当罪,而维岳受其金,则不祥;使此人当罪,以维岳故贳之,是以私爱而挠公法也。

维岳兢兢自守,惧无以报德,其敢以是为公累?

”郡守由是益敬重之。

尝读书至忠孝大节,往往三复流涕。

慕文文山之为人也,画像祀之。

  崇祯中,陕西盗起,都御史史可法巡抚淮扬。

维岳曰:

“此当代伟人也,不可以不见。

”乃徒步诣军门往谒。

居无何,寇益急,诏天下勤王。

时可法已拜南京兵部尚书,以府库虚耗,军资竭,兵不得出,传檄谕天下捐赀救国。

维岳捧檄泣曰:

“国事如此,吾何以家为!

”即毁家以为士民倡。

崇祯十七年,上崩于煤山。

维岳闻之,北面痛哭,累昼夜不能寝食。

未一岁,北兵渡江,京师溃,而史可法以大学士督师扬州,城破死之。

维岳泣曰:

“国家养士三百年,以身殉国,奈何独一史公!

”于是设史公主①,为文祭之而哭于庭。

家人进粥食,麾之去;平日好饮酒,亦却之。

曰:

“今值国事如此,饮食能下咽乎!

”居三日,北兵至,下令剃发。

维岳不肯。

人谓:

“先生曷避诸?

”维岳曰:

“避将何之?

吾死耳!

吾死耳!

”其子对之泣,维岳曰:

“小子!

吾生平读书何事?

一旦苟全幸生,吾义不为!

吾今得死所矣,小子何泣焉?

”人有来劝慰,偃卧唯唯而已。

作不髡永诀之辞以见志。

凡不食七日,气息仅存。

亲属人来观者益众,忽张目,视其子曰:

“前日见志之语,慎毋以示世也。

”顷之遂卒,年五十六。

闻者莫不为之流涕,私谥为文烈公。

呜呼!

三代以来,变故多矣,为人臣者,往往身为大官不能为国死,而布衣、诸生又以死非吾事,则是无一人死也,君臣之义几何而不绝也哉!

 

                   

注:

①主:

死者的牌位。

5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是

 A.以维岳故贳之          贳:

赦免                 

 B.累昼夜不能寝食        累:

连续  

 C.北兵渡江,京师溃        溃:

攻破

D.慎毋以示世也          慎:

小心

6.下列句子中,直接表现杨维岳忠义大节的一组是

①以维岳故贳之,是以私爱而挠公法也   ②即毁家以为士民倡 

③北面痛哭,累昼夜不能寝食      ④避将何之?

吾死耳   

⑤乃作不髡永诀之辞以见志        ⑥闻者莫不为之流涕

A.①⑤⑥    B.①③⑤    C.②③④    D.②④⑥

7.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是

 A.杨维岳喜好读书,坚守正道。

他宁可不要数百两银子,也不为犯法的富民“代请”。

郡守因此越发敬重他的为人。

 B.杨维岳一直很敬重文天祥和史可法,他画了文天祥画像经常祭拜;在史可法死后,为杨维岳又设牌位写文章哭祭他。

 C.清兵南下后,下令士民剃发。

杨维岳既不剃发,也不躲藏,决心以死明志,别人来劝慰他,他也卧床不应,绝食多日而亡。

 D.作者谴责了在民族危难之际贪生怕死的达官贵人,以及不明大义的平民、书生,肯定了杨维岳为守君臣之义而献身的行为。

8.把下列句子翻译成现代汉语。

 ⑴维岳兢兢自守,惧无以报德,其敢以是为公累?

译文:

                ▲                 

 ⑵以府库虚耗,军资竭,兵不得出,传檄谕天下捐赀救国。

译文:

                ▲                 

 ⑶而史可法以大学士督师扬州,城破死之。

译文:

                ▲                 

6C

8.我小心谨慎地坚守自己的节操,还担心没法报答您的恩德,哪敢因为这件事而连累您?

 因为国库亏损,军队物资用尽,军队不能出征,发布檄文告晓天下人捐钱财救国。

 史可法凭大学士的身份在扬州指挥军队抗清,城池被攻破后为国而死。

  

附参考译文

  杨维岳是庐州府巢县人。

生性孝顺而恭谨,爱好读书,坚守正道。

曾经凭借他的文章被知府赏识。

一天,去拜访知府,恰好碰上一个犯法的富人,知府教杨维岳替他打官司,可以获得几百两银子。

杨维岳推辞说:

“犯罪自有公法处置。

假使这个人不应该判罪,而我接受他的银子,就会不吉利;假使这个人应该判罪,却因为我的缘故而赦免了他,这是用私情干扰公法。

我小心谨慎地坚守自己的节操,还担心没法报答您的恩德,哪敢因为这件事而连累您?

”知府因此更加敬重他。

杨维岳读书读到忠孝大节之处,常常多次流泪。

他仰慕文天祥的为人,就画了他的像供奉他。

  崇祯年间,盗贼蜂起,都御史史可法任扬州巡抚。

杨维岳说:

“这个人是当代伟人,不可以不拜见。

”于是徒步到驻军营地拜见史可法。

没过多久,北寇的进攻更加急迫,皇上诏令天下起兵救援。

这时史可法已被任命为南京兵部尚书,因为国库亏损,军队物资用尽,军队不能出征,发布檄文告晓天下人捐钱财救国。

杨维岳捧着檄文哭着说:

“国家大事到这个地步,我还要家干什么呢!

”当即变卖家产来做大家的表率。

崇祯十七年,皇上死在煤山。

杨维岳听到这件事,面向北方痛哭,连续几个昼夜不愿吃饭睡觉。

不到一年,清兵渡过长江,国都被攻陷。

史可法凭大学士的身份在扬州指挥军队抗清,城池被攻破后为国而死。

杨维岳哭着说:

“国家培养读书人几百年,以身殉国的,为什么只有一个史公!

”于是在庭院里设下史公的牌位,写了祭文哭拜他。

家人送来米粥食物,他挥挥手叫拿走;平时喜欢饮酒,也拒绝了。

他说:

“现在正遇上国家大事如此糟糕,还能吃得下喝得下吗!

”过了几天,清兵到来,下令剃发,杨维岳不肯。

有人说:

“您何不为此而避一避呢?

”杨维岳说:

“能躲避到哪里去呢?

让我死吧!

让我死吧!

”他的儿子对着他哭泣,杨维岳说:

“孩子!

我一生读书做什么用?

如果有一天要我苟且偷生,我信守大义,坚决不干!

我现在能够死得其所了,你哭什么呢?

”有人来劝慰他,他只是躺着随便答应罢了。

写下宁死也不剃发的文字来表现他的志向。

一连七天不吃饭,仅存一点气息。

来看望他的亲属越来越多,他忽然睁大眼睛看着儿子说:

“前几天表现我的志向的文字,千万不要拿它给世人看。

”不一会儿就去世了,享年五十六岁。

知道这件事的人没有不为他流泪的,民间给他立的谥号是文烈公。

唉!

三代以来,兴亡更替的事情多了。

做臣子的常常身居高位却不愿为国家而死,平民、书生又认为为国而死不是自己的事,那么这样就没有一人愿为国而死,君臣之义不断绝还能有多久呢!

高三文言文阅读《杨维岳传》发附答案及翻译

  杨维岳传

  戴名世

  杨维岳,庐州巢县人也。

生而孝谨,好读书,毅然自守以正。

尝以文见知于郡守。

一日往谒,适富民有犯法者,守教维岳为之代请,可得金数百。

维岳谢曰:

犯罪自有公法。

使此人不当罪,而维岳受其金,则不祥;使此人当罪,以维岳故贳之,是以私爱而挠公法也。

维岳兢兢自守,惧无以报德,其敢以是为公累?

郡守由是益敬重之。

尝读书至忠孝大节,往往三复流涕。

慕文文山之为人也,画像祀之。

  崇祯中,陕西盗起,都御史史可法巡抚淮扬。

维岳曰:

此当代伟人也,不可以不见。

乃徒步诣军门往谒。

居无何,寇益急,诏天下勤王。

时可法已拜南京兵部尚书,以府库虚耗,军资竭,兵不得出,传檄谕天下捐赀救国。

维岳捧檄泣曰:

国事如此,吾何以家为!

即毁家以为士民倡。

  崇祯十七年,上崩于煤山。

维岳闻之,北面痛哭,累昼夜不能寝食。

未一岁,北兵渡江,京师溃,而史可法以大学士督师扬州,城破死之。

维岳泣曰:

国家养士三百年,以身殉国,奈何独一史公!

于是设史公主①,为文祭之而哭于庭。

家人进粥食,麾之去;平日好饮酒,亦却之。

曰:

今值国事如此,饮食能下咽乎!

居三日,北兵至,下令剃发。

维岳不肯。

人谓:

先生曷避诸?

维岳曰:

避将何之?

吾死耳!

吾死耳!

其子对之泣,维岳曰:

小子!

吾生平读书何事?

一旦苟全幸生,吾义不为!

吾今得死所矣,小子何泣焉?

人有来劝慰,偃卧唯唯而已。

作不髡永诀之辞以见志。

凡不食七日,气息仅存。

亲属人来观者益众,忽张目,视其子曰:

前日见志之语,慎毋以示世也。

顷之遂卒,年五十六。

闻者莫不为之流涕,私谥为文烈公。

  呜呼!

三代以来,变故多矣,为人臣者,往往身为大官不能为国死,而布衣、诸生又以死非吾事,则是无一人死也,君臣之义几何而不绝也哉!

  (选自《南山集》,有删节)

  注:

①主:

死者的牌位。

  5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(▲)(3分)

  A.以维岳故贳之贳:

赦免

  B.累昼夜不能寝食累:

连续

  C.北兵渡江,京师溃溃:

攻破

  D.慎毋以示世也慎:

小心

  6.下列句子中,直接表现杨维岳忠义大节的一组是(▲)(3分)

  ①以维岳故贳之,是以私爱而挠公法也②即毁家以为士民倡

  ③北面痛哭,累昼夜不能寝食④避将何之?

吾死耳

  ⑤乃作不髡永诀之辞以见志⑥闻者莫不为之流涕

  A.①⑤⑥B.①③⑤C.②③④D.②④⑥

  7.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(▲)(3分)

  A.杨维岳喜好读书,坚守正道。

他宁可不要数百两银子,也不为犯法的富民代请。

郡守因此越发敬重他的为人。

  B.杨维岳一直很敬重文天祥和史可法,他画了文天祥画像经常祭拜;在史可法死后,为杨维岳又设牌位写文章哭祭他。

  C.清兵南下后,下令士民剃发。

杨维岳既不剃发,也不躲藏,决心以死明志,别人来劝慰他,他也卧床不应,绝食多日而亡。

  D.作者谴责了在民族危难之际贪生怕死的达官贵人,以及不明大义的平民、书生,肯定了杨维岳为守君臣之义而献身的行为。

  8.把下列句子翻译成现代汉语。

(10分)

  ⑴维岳兢兢自守,惧无以报德,其敢以是为公累?

(3分)

  译文:

  ⑵以府库虚耗,军资竭,兵不得出,传檄谕天下捐赀救国。

(4分)

  译文:

  ⑶而史可法以大学士督师扬州,城破死之。

(3分)

  译文:

  (慎,千万)

  6C(①是直接表现,但不是其大节;⑥可以表现其大节,但不直接。

  (卧床不应错,唯唯是指对劝慰者客气而简单的答语,此处有敷衍意)

  8.

(1)我小心谨慎地坚守自己的节操,还担心没法报答您的恩德,哪敢因为这件事而连累您?

(一句1分)

  

(2)因为国库亏损,军队物资用尽,军队不能出征,发布檄文告晓天下人捐钱财救国。

(一句1分)

  (3)史可法凭大学士的身份在扬州指挥军队抗清,城池被攻破后为国而死。

(第一句2分,第二句1分)

  附参考译文

  杨维岳是庐州府巢县人。

生性孝顺而恭谨,爱好读书,坚守正道。

曾经凭借他的文章被知府赏识。

一天,去拜访知府,恰好碰上一个犯法的富人,知府教杨维岳替他打官司,可以获得几百两银子。

杨维岳推辞说:

犯罪自有公法处置。

假使这个人不应该判罪,而我接受他的银子,就会不吉利;假使这个人应该判罪,却因为我的缘故而赦免了他,这是用私情干扰公法。

我小心谨慎地坚守自己的节操,还担心没法报答您的恩德,哪敢因为这件事而连累您?

知府因此更加敬重他。

杨维岳读书读到忠孝大节之处,常常多次流泪。

他仰慕文天祥的为人,就画了他的像供奉他。

  崇祯年间,盗贼蜂起,都御史史可法任扬州巡抚。

杨维岳说:

这个人是当代伟人,不可以不拜见。

于是徒步到驻军营地拜见史可法。

没过多久,北寇的进攻更加急迫,皇上诏令天下起兵救援。

这时史可法已被任命为南京兵部尚书,因为国库亏损,军队物资用尽,军队不能出征,发布檄文告晓天下人捐钱财救国。

杨维岳捧着檄文哭着说:

国家大事到这个地步,我还要家干什么呢!

当即变卖家产来做大家的表率。

  崇祯十七年,皇上死在煤山。

杨维岳听到这件事,面向北方痛哭,连续几个昼夜不愿吃饭睡觉。

不到一年,清兵渡过长江,国都被攻陷。

史可法凭大学士的身份在扬州指挥军队抗清,城池被攻破后为国而死。

杨维岳哭着说:

国家培养读书人几百年,以身殉国的,为什么只有一个史公!

于是在庭院里设下史公的牌位,写了祭文哭拜他。

家人送来米粥食物,他挥挥手叫拿走;平时喜欢饮酒,也拒绝了。

他说:

现在正遇上国家大事如此糟糕,还能吃得下喝得下吗!

过了几天,清兵到来,下令剃发,杨维岳不肯。

有人说:

您何不为此而避一避呢?

杨维岳说:

能躲避到哪里去呢?

让我死吧!

让我死吧!

他的儿子对着他哭泣,杨维岳说:

孩子!

我一生读书做什么用?

如果有一天要我苟且偷生,我信守大义,坚决不干!

我现在能够死得其所了,你哭什么呢?

有人来劝慰他,他只是躺着随便答应罢了。

写下宁死也不剃发的文字来表现他的志向。

一连七天不吃饭,仅存一点气息。

来看望他的亲属越来越多,他忽然睁大眼睛看着儿子说:

前几天表现我的志向的文字,千万不要拿它给世人看。

不一会儿就去世了,享年五十六岁。

知道这件事的人没有不为他流泪的,民间给他立的谥号是文烈公。

  唉!

三代以来,兴亡更替的事情多了。

做臣子的常常身居高位却不愿为国家而死,平民、书生又认为为国而死不是自己的事,那么这样就没有一人愿为国而死,君臣之义不断绝还能有多久呢!

杨畏传翻译

  杨畏,字子安,他的祖先是遂宁人,父辈移家洛阳。

杨畏幼时失去了父亲发奋学习,养育父母至孝,不愿参加科举。

交好的朋友都劝他,于是考中了进士,调任成纪主簿,不去就职,专心于研究经学,带着他所撰写的著作拜见王安石、吕惠卿,作了郓州教授。

从此开始尊信王安石之学,认为得到了圣人的本意。

担任西京国子监教授,舒亶推荐他作了监察御史里行。

舒亶犯了偷盗厨钱的罪,被王安礼所揭发,杨畏就向皇帝上奏章辩驳争论。

舒亶被罢官,杨畏受牵连获罪而被贬为宗正丞,外放到地方提点夔州路刑狱。

吕大防、刘挚作了宰相,都和杨畏交好,任用杨畏为工部员外郎,又任命他为监察御史,后又提拔为殿中侍御使。

吕大防、刘挚政见不合,杨畏帮助吕大防攻击刘挚十条职守。

刘挚被罢相,苏颂作了宰相,杨畏又攻击苏颂。

苏颂被罢相,杨畏想要让苏辙作宰相。

宣仁太后从地方召来范纯仁作了左仆射,杨畏又开始攻击范纯仁,太后没有批复。

杨畏本来依附于苏辙,知道苏辙不能作宰相,有上奏章诋毁苏辙说他不能被重用。

他狡诈而变化无常到了这个程度,百官没有谁不害怕他的。

宣仁太后死了,吕大防想要任用杨畏为谏议大夫,范纯仁认为杨畏并不是正直的人,不同意,吕大防就调杨畏作了礼部侍郎,等到吕大防作了宣仁太后的山陵使,杨畏首次背叛了吕大防,称扬述说熙宁、元丰年间的政治事务和王安石的学说,哲宗特别信任他,于是他就推荐说章惇、吕惠卿可以担任重要职务。

章惇拜相,杨畏派遣亲信暗中结交他,说:

“我以前揣度分析各方势力的大小,于是亲近吕大防、苏辙进而来驱逐刘挚、梁焘。

正要驱逐吕大防、苏辙,这两人发觉了,罢免了我言官的职务。

我生在元祐,心里向往熙宁,愿意第一个作您的引路人。

”章惇到任,把杨畏调到了吏部,征召他来帮助自己。

中书侍郎李清臣、知枢密院安焘和吕惇政见不合,杨畏又暗中依附安焘、李清臣,章惇发觉了这个情况;另外曾布、蔡卞向章惇述说了杨畏平常的所作所为,就以宝文阁待制的身份外调作了真定府的知府,不久被罢官又作了虢州知州,加入了元祐党籍。

蔡京作了宰相,杨畏就派遣子侄拜见蔡京,用元祐末年议论苏辙不可以担当重任等事的奏章来自我表白,又因为蔡京的党羽河南尹薛昂向他献言,于是就除掉了他的党人名籍。

杨畏十分擅长纵横之学,有才智机辩多游说,和邢恕结交,他们对功名富贵的追求也相同。

然而邢恕鄙漏且多有失策,杨畏谋划则一定能与事实吻合,他们最终都成了士大夫们的祸害。

杨维岳传阅读答案

  阅读下面的文言文,完成下题。

杨维岳传戴名世  杨维岳,庐州巢县人也。

生而孝谨,好读书,毅然自守以正。

尝以文见知于郡守。

一日往谒,适富民有犯法者,守教维岳为之代请,可得金数百。

维岳谢曰:

“犯罪自有公法。

使此人不当罪,而维岳受其金,则不祥;使此人当罪,以维岳故贳之,是以私爱而挠公法也。

维岳兢自守,惧无以报德,其敢以是为公累?

”郡守由是益敬重之。

尝读书至忠孝大节,往往三复流涕。

慕文文山之为人也,画像祀之。

  崇祯中,陕西盗起,都御史史可法巡抚淮扬。

维岳曰:

“此当代伟人也,不可以不见。

”乃徒步诣军门往谒。

居无何,寇益急,诏天下勤王。

时可法已拜南京兵部尚书,以府库虚耗,军资竭,兵不得出,传檄谕天下捐赀救国。

维岳捧檄泣曰:

“国事如此,吾何以家为!

”即毁家以为士民倡。

  崇祯十七年,上崩于煤山。

维岳闻之,北面痛哭,累昼夜不能寝食。

未一岁,北兵渡江,京师溃,而史可法以大学士督师扬州,城破死之。

维岳泣曰:

“国家养士三百年,以身殉国,奈何独一史公!

”于是设史公主①,为文祭之而哭于庭。

家人进粥食,麾之去;平日好饮酒,亦却之。

曰:

“今值国事如此,饮食能下咽乎!

”居三日,北兵至,下令剃发。

维岳不肯。

人谓:

“先生曷避诸?

”维岳曰:

“避将何之?

吾死耳!

吾死耳!

”其子对之泣,维岳曰:

“小子!

吾生平读书何事?

一旦苟全幸生,吾义不为!

吾今得死所矣,小子何泣焉?

”人有来劝慰,偃卧唯唯而已。

作不髡永诀之辞以见志。

凡不食七日,气息仅存。

亲属人来观者益众,忽张目,视其子曰:

“前日见志之语,慎毋以示世也。

”顷之遂卒,年五十六。

闻者莫不为之流涕,私谥为文烈公。

  呜呼!

三代以来,变故多矣,为人臣者,往往身为大官不能为国死,而布衣、诸生又以死非吾事,则是无一人死也,君臣之义几何而不绝也哉!

  注:

①主:

死者的牌位。

  

(1)对下列句子中加粗词的解释,不正确的一项是

  A.以维岳故贳之    贳:

赦免

  B.累昼夜不能寝食   累:

连续

  C.北兵渡江,京师溃  溃:

攻破

  D.慎毋以示世也    慎:

小心

  

(2)下列句子中,直接表现杨维岳忠义大节的一组是①以维岳故贳之,是以私爱而挠公法也②即毁家以为士民倡③北面痛哭,累昼夜不能寝食④避将何之?

吾死耳⑤乃作不髡永诀之辞以见志⑥闻者莫不为之流涕

  A.①⑤⑥

  B.①③⑤

  C.②③④

  D.②④⑥

  (3)下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是

  A.杨维岳喜好读书,坚守正道。

他宁可不要数百两银子,也不为犯法的富民“代

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工作范文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1