盗梦空间台词100则.docx

上传人:b****5 文档编号:6892085 上传时间:2023-01-12 格式:DOCX 页数:5 大小:20.07KB
下载 相关 举报
盗梦空间台词100则.docx_第1页
第1页 / 共5页
盗梦空间台词100则.docx_第2页
第2页 / 共5页
盗梦空间台词100则.docx_第3页
第3页 / 共5页
盗梦空间台词100则.docx_第4页
第4页 / 共5页
盗梦空间台词100则.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

盗梦空间台词100则.docx

《盗梦空间台词100则.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《盗梦空间台词100则.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

盗梦空间台词100则.docx

盗梦空间台词100则

盗梦空间台词100则

盗梦空间台词

(一):

关于爱You’rewaitingforatrain,atrainthatwilltakeyoufaraway。

Youknowwhereyouhopethistrainwilltakeyou,butyoucan’tbesure。

Butitdoesn’tmatter-becausewe’llbetogether。

你等着一辆火车,它会把你带到远方。

你明白自我期望火车把你带到哪儿,可是你也心存犹豫。

但这一切都没有关系――因为我们在一齐。

关于放手Ican’tstaywithheranymorebecauseshedoesn’texist。

Iwish。

Iwishmorethananything。

ButIcan’timagineyouwithallyourplexity,allyouperfection,allyourimperfection。

Lookatyou。

Youarejustashadeofmyrealwife。

You’rethebestIcando;butI’msorry,youarejustnotgoodenough。

她不是真实存在的,我不能和她呆在一齐。

我也想,我比什么都想,但我想像不出你的复杂情绪、你的种种完美和不完美。

看看吧,你只是我妻子的一个影子。

你只是我竭尽全力能创造出来的而已,可是很遗憾,你远远比不上真实的她。

关于真实的梦境Ourdreams,theyfeelrealwhilewe’reinthem,right?

It’sonlywhenwewakeupthatwerealizehowthingsareactuallystrange。

Letmeaskyouaquestion,youneverreallyrememberthebeginningofadreamdoyou?

Youalwayswinduprightinthemiddleofwhat’sgoingon。

我们做梦的时候,梦境是真实的,对不对?

仅有到醒来的时候才会意识到事情不对劲儿。

我问你,你从来都不记得梦从何而起是不是?

你总是直接插入到梦中所发生的一切。

关于造梦的原型Neverrecreateplacesfromyourmemory。

Alwaysimaginenewplaces。

不要根据记忆重塑梦境。

统统想像出全新的场景。

关于盗梦What’sthemostresilientparasite?

AnIdea。

Asingleideafromthehumanmindcanbuildcities。

Anideacantransformtheworldandrewritealltherules。

WhichiswhyIhavetostealit。

最具有可塑性的寄生生物是什么?

是人的想法。

人类一个简单的念头能够创造城市。

一个念头能够改变世界重写一切游戏规则。

这就是为什么我要从梦中把它盗取出来。

关于生命的悔恨Themoment’spassed。

WhateverIdoIcan’tchangethismoment。

I’mabouttocallouttothem。

Theyrunaway。

那个时刻我没有把握住。

无论我做什么我都不能挽回。

我想要呼唤他们,他们却恰好跑开了。

盗梦空间台词

(二):

Themoment’spassed。

whateveridoican’tchangethismoment。

i’mabouttocallouttothem。

theyrunaway。

ifi’mevergoingtoseetheirfacesi’vegottagetbackhome。

therealworld。

那个时刻我没有把握住。

无论我做什么我都不能挽回。

我想要呼唤他们,他们却恰好跑开了。

如果我再见到他们的脸庞,我就只能回家去。

回到真实的世界。

Sodoyouwanttotakealeapoffaithorbeeanoldman,filledwithregret,waitingtodiealone?

那么,你是想放手一搏,还是要等到年华老去,心中充满遗憾,孤独迈向黄泉路?

Ourdreams,theyfeelrealwhilewe’reinthem,right?

It’sonlywhenwewakeupthatwerealizehowthingsareactuallystrange。

Letmeaskyouaquestion,you,youneverreallyrememberthebeginningofadreamdoyou?

Youalwayswinduprightinthemiddleofwhat’sgoingon。

我们做梦的时候,梦境是真实的,对不对?

仅有到醒来的时候才会意识到事情不对劲儿。

我问你,你从来都不记得梦从何而起是不是?

你总是直接插入到梦中所发生的一切。

Anideaislikeavirus。

Resilient。

Highlycontagious。

Thesmallestseedofanideacangrow。

Itcangrowtodefineordestroyyou。

Thesmallestideasuchas:

“Yourworldisnotreal。

”Simplelittlethoughtthatchangeseverything。

想法就像病毒,适应性强,感染度高。

再简单的想法一旦生根就能生长,直到足以控制你,毁掉你。

最简单的想法,例如,“你的世界不真实。

”简单而又小小的念头却能改变一切。

You’rewaitingforatrain。

Atrainthatwilltakeyoufaraway。

Youknowwhereyouhopethistrainwilltakeyou,butyoucan’tknowforsure!

你在等一趟火车。

那趟车将带你去远方。

你明白自我期望火车带你到何方,可是你不能肯定!

Ican’tstaywithheranymorebecauseshedoesn’texist。

Iwish。

Iwishmorethananything。

ButIcan’timagineyouwithallyourplexity,allyouperfection,allyourimperfection。

Lookatyou。

Youarejustashadeofmyrealwife。

You’rethebestIcando;butI’msorry,youarejustnotgoodenough。

她不是真实存在的,我不能和她呆在一齐。

我也想,我比什么都想,但我想像不出你的复杂情绪、你的种种完美和不完美。

看看吧,你只是我妻子的一个影子。

你只是我竭尽全力能创造出来的而已,可是很遗憾,你远远比不上真实的她。

盗梦空间台词(三):

1、那个时刻我没有把握住。

无论我做什么我都不能挽回。

我想要呼唤他们,他们却恰好跑开了。

如果我再见到他们的脸庞,我就只能回家去。

回到真实的世界。

2、为什么不把这个场景设置成一个沙滩呢3、在梦里过了几十年再醒来的感觉,就好像苍老的灵魂装进年轻的躯体。

4、这是我们自我创造的世界,却分不清真和假了。

5、最具有可塑性的寄生生物是什么是人的想法。

人类一个简单的念头能够创造城市。

一个念头能够改变世界重写一切游戏规则。

这就是为什么我要从梦中把它盗取出来。

6、最具有可塑性的寄生生物是什么是人的想法。

7、既然是做梦,就干脆做大点。

8、一颗小小的意念种子,也会生根成形。

它可能成就你,也可能毁灭你。

9、这样的工作带游客可不好。

10、当你试着不要去想大象的时候,你首先想到的便是大象。

11、潜意识是被感情驱动的,不是理智,而进取的情感总会压制负面的情感,我们每个人都渴望和谐。

12、你不想为你的信仰冒一下险吗难道想等你老了,再后悔莫及吗13、如果你跳下去,我是不会跟你跳下去的。

14、他们来到那里是为了醒来。

15、我把那个航空公司买下来了。

16、意念像病毒一样,具有高度感染性!

17、我很失望,因为你尝试模仿我。

18、难道你不想为你的信仰冒一下险么难道你想等你老了再后悔莫及孤老而终么19、她不是真实存在的,我不能和她呆在一齐。

我也想,我比什么都想,但我想像不出你的复杂情绪你的种种完美和不完美。

看看吧,你只是我妻子的一个影子。

你只是我竭尽全力能创造出来的而已,可是很遗憾,你远远比不上真实的她。

20、你在等一列火车,火车会带你去很远的方,你明白你要去的方,但不能确定火车将带你去向何方,可是没关系,此刻告诉我为什么――因为我们会永远在一齐。

21、难道你想懊悔一生,自我一个人孤独一辈子等待老死!

22、因为我们将永生相守!

23、他给你了多少钱一半不,全部。

24、不要用现实中的事情来制造梦境,那会让你分不清是梦境还是现实。

25、这个世界不是真实的。

26、我们做梦的时候,梦境是真实的,对不对仅有到醒来的时候才会意识到事情不对劲儿。

我问你,你从来都不记得梦从何而起是不是你记得的仅有梦中间的部分。

27、印象最深的,那个伪装者,把手榴弹丢到雪撬车上,然后比了一个OK的手势。

28、荒芜的梦境。

29、那么,你是想放手一搏,还是要等到年华老去,心中充满遗憾,孤独迈向黄泉路盗梦空间台词(四):

Cobb:

Whatisthemostresilientparasite?

Bacteria?

Avirus?

Anintestinalworm?

Anidea。

Resilient。

highlycontagious。

Onceanideahastakenholdofthebrainit’salmostimpossibletoeradicate。

Anideathatisfullyformed―fullyunderstood―thatsticksrightintheresomewhere。

科布:

适应性最强的寄生物是什么?

细菌?

病毒?

还是蛔虫?

是想法。

适应性强,感染度高。

一旦一种想法盘亘脑海,便难以消除。

一个完全成型、领悟透彻的想法会扎根于脑海,萦绕不去。

Mal:

IfIjump,wouldIsurvive?

Cobb:

Acleandive,perhaps。

梅尔:

如果我跳下去,还能活命吗?

科布:

技术高的话,也许。

Saito:

Inmydream,youplaybymyrules。

斋藤:

在我的梦里,你得按我的规矩来。

Saito:

Ifyoucanstealanideafromsomeone’smind,whycan’tyouplantoneideainstead?

斋藤:

如果你能从别人脑中窃取想法,又怎样不能植入想法?

Arthur:

Isay:

don’tthinkaboutelephants。

Whatareyouthinkingabout?

Saito:

Elephants?

Arthur:

Right,butit’snotyouridea。

Thesubject’smindcanalwaystracethegenesisoftheidea。

Trueinspirationisimpossibletofake。

亚瑟:

如果我说:

不要想大象。

你会想什么?

斋藤:

大象?

亚瑟:

对,但这不是你的想法。

目标的大脑往往会去探寻想法的源头。

真正的想法是不可能伪造的。

Cobb:

I’mjustdoingwhatyoutaughtme。

Professor:

Inevertaughtyoutobeathief。

科布:

我做的事都是你教的。

教授:

我没叫你去做贼。

Professor:

Comebacktoreality,Dom。

教授:

回到现实中来吧,道姆!

Cobb:

Theysayweonlyuseafractionofourbrain’struepotential。

Now,that’swhenwe’reawake。

Whenwe’reasleep,themindcandoalmostanything。

科布:

人们都说我们只利用了大脑的一小部分潜能,也就是在我们醒着的时候用的。

可我们熟睡时,思想无所不能。

Cobb:

Dreamsfeelrealwhilewe’reinthem。

It’sonlywhenwewakeupthatwerealizesomethingwasactuallystrange。

科布:

我们身在梦里时会感觉梦很真实,仅有醒来后才会发觉有什么不对劲。

Cobb:

Neverrecreateplacesfromyourmemory。

Alwaysimaginenewplaces!

Becausebuildingadreamfromyourmemoryistheeasiestwaytoloseyourgraspfromwhat’srealandwhatisadream。

科布:

绝对不能从你的记忆里取现成的参照,只能想象出新的方!

因为根据记忆造梦最容易让你难以分清梦境和现实。

Cobb:

Ifyou’regonnaperforminceptionyouneedimagination。

科布:

想植梦,你就得具备想象力。

Arthur:

Noonelikestofeelsomeoneelseismessingaroundwiththeirmind。

亚瑟:

没人愿意有人在他们的思想里晃来晃去。

Ariadne:

Whyisitsoimportanttodream?

Cobb:

Inmydreams,we’restilltogether。

阿里阿德涅:

做梦又那么重要吗?

科布:

在梦里,我仍能跟她在一齐。

Ariadne:

Whycan’tyougohome?

Cobb:

BecausetheythinkIkilledher。

[Ariadneremainssilence]Thankyou。

Ariadne:

Forwhat?

Cobb:

FornotaskingwhetherIdid。

阿里阿德涅:

你为什么不能回家?

科布:

因为他们认为我杀了她。

[阿里阿德涅不作声]多谢!

阿里阿德涅:

谢什么?

科布:

多谢你没有问我有没有杀她。

Eames:

Dotheyeheretosleep?

ThinMan:

No,theyeheretobewokenup。

Dreamhasbeetheirreality!

埃姆斯:

他们来那里睡觉?

瘦子:

不,它们来那里是想有人唤醒他们。

梦境已成为他们的现实。

Cobb:

Ithinkpositiveemotiontriumphsnegativeemotioneverytime。

We’reallhearingforareconciliation。

Acatharsis。

科布:

我认为正面情感每次都能战胜负面情感。

我们都期待和解,一场宣泄。

Ariadne:

Whowouldwannabestuckinadreamfortenyears?

Cobb:

Dependsonthedream。

阿里阿德涅:

谁会愿意在梦里呆上10年?

科布:

那要看是什么梦了。

Ariadne:

Wait,whosesubconsciousarewegoingthroughexactly?

阿里阿德涅:

等等,我们此刻到底要进入谁的潜意识?

Eames:

Youmustn’tbeafraidtodreamalittlebigger,darling。

埃姆斯:

亲,既然是做梦就不要怕做大点。

Cobb:

Anideaislikeavirus。

Resilient。

Highlycontagious。

Thesmallestseedofanideacangrow。

Itcangrowtodefineordestroyyou。

Thesmallestideasuchas:

“Yourworldisnotreal。

”Simplelittlethoughtthatchangeseverything。

科布:

想法就像病毒,适应性强,感染度高。

再简单的想法一旦生根就能生长,直到足以控制你,毁掉你。

最简单的想法,例如,“你的世界不真实。

”简单而又小小的念头却能改变一切。

Mal:

Yourworldisnotreal!

梅尔:

你的世界不真实!

Cobb:

You’rewaitingforatrain。

Atrainthatwilltakeyoufaraway。

Youknowwhereyouhopethistrainwilltakeyou,butyoucan’tknowforsure!

Anditdoesn’tmatter。

Now,tellmewhy?

Mal:

Becausewe’llbetogether!

科布:

你在等一趟火车。

那趟车将带你去远方。

你明白自我期望火车带你到何方,可是你不能肯定!

但这已经不重要了!

快告诉我为什么!

梅尔:

因为你会和我一齐!

Themoment’spassed。

WhateverIdoIcan’tchangethismoment。

I’mabouttocallouttothem。

Theyrunaway。

IfI’mevergoingtoseetheirfacesI’vegottagetbackhome。

Therealworld。

那个时刻我没有把握住。

无论我做什么我都不能挽回。

我想要呼唤他们,他们却恰好跑开了。

如果我再见到他们的脸庞,我就只能回家去。

回到真实的世界。

Yes。

Inthedreamstate,yourconsciousdefenseisloweredthatmakesyourthoughtsvulnerabletotheft。

是的。

在梦里,你的有意识防御就会降低,思想轻而易举被盗取。

Onceanideahastakenholdofthebrain,it’salmostimpossibletoeradicate。

一旦大脑被某个想法占据,想抹去它基本是不可能的。

Ourdreams,theyfeelrealwhilewe’reinthem,right?

It’sonlywhenwewakeupthatwerealizehowthingsareactuallystrange。

Letmeaskyouaquestion,you,youneverreallyrememberthebeginningofadreamdoyou?

Youalwayswinduprightinthemiddleofwhat’sgoingon。

我们做梦的时候,梦境是真实的,对不对?

仅有到醒来的时候才会意识到事情不对劲儿。

我问你,你从来都不记得梦从何而起是不是?

你总是直接插入到梦中所发生的一切。

Noideaissimplewhenyouneedtoplantitinsomebodyelse’smind。

要想植入别人的大脑,任何想法都不会简单。

Iknowhowtosearchyourmindandfindyoursecrets。

我明白如何搜索你的头脑,找出你的秘密。

Wewereyoungmantogether,butI’manoldman。

Filledwithregret,waitingtodiealone。

我们以往都是年轻人,此刻我年华已去。

心中充满遗憾,孤单迈向黄泉路。

盗梦空间台词(五):

1、你在等待一列火车,那火车将带你远去,你不知心向何方,但没关系,因为我和你在一齐。

2、既然是做梦,就干脆做大点。

3、对不起,看错人了你要找的那个人必须很帅。

4、一颗小小的意念种子,也会生根成形。

它可能成就你,也可能毁灭你。

5、这是我们自我创造的世界,却分不清真和假了。

6、你等着一辆火车,它会把你带到远方。

你明白自我期望火车把你带到哪儿,可是你也心存犹豫。

但这一切都没有关系――因为我们在一齐。

7、难道你想懊悔一生,自我一个人孤独一辈子等待老死!

8、人类一个简单的念头能够创造城市。

一个念头能够改变世界。

9、你不想为你的信仰冒一下险吗?

难道想等你老了,再后悔莫及吗?

10、你想改变现实,所以你一遍遍得做梦,想梦到现实,梦到的方,是你想改变,悔恨的方。

那活在自我的潜意识里。

11、如果你跳下去,我是不会跟你跳下去的。

12、既然是做梦,就干脆做大点(直接轰掉门外敌人)。

13、最具有可塑性的寄生生物是什么?

是人的想法。

人类一个简单的念头能够创造城市。

一个念头能够改变世界重写一切游戏规则。

这就是为什么我要从梦中把它盗取出来。

14、混沌?

荒芜的梦境。

那里面有什么?

仅有无穷的原始潜意识。

什么也没有,除了以往陷入过混沌的人所留下的东西。

15、不要根据记忆重塑梦境。

统统想像出全新的场景。

16、在梦里过了几十年再醒来的感觉,就好像苍老的灵魂装进年轻的躯体。

17、他给你了多少钱?

一半?

不,全部。

18、齐藤先生,你此刻气色好多了啊。

19、印象最深的,那个伪装者,把手榴弹丢到雪撬车上,然后比了一个OK的手势。

20、进入她内心最隐蔽的深处,找到那个秘密。

21、我很失望,因为你尝试模仿我。

22、我们做梦的时候,梦境是真实的,对不对?

仅有到醒来的时候才会意识到事情不对劲儿。

我问你,你从来都不记得梦从何而起是不是?

你记得的仅有梦中间的部分。

23、你在等一班火车,火车会带你去很远的方,你不明白火车会带你去哪里,但你并不确定,可是不重要,因为我们永远在一齐。

24、最具有可塑性的寄生生物是什么?

是人的想法。

25、难道你不想为你的信仰冒一下险么?

难道你想等你老了再后悔莫及孤老而终么?

26、意念像病毒一样,具有高度感染性!

27、当你试着不要去想大象的时候,你首先想到的便是大象。

28、你们要多少?

如果要,我能够给你们现金。

29、不要用现实中的事情来制造梦境,那会让你分不清是梦境还是现实。

30、一个简单的小小的会改变一切的意念。

31、你在等一列火车,火车会带你去很远的方,你明白你要去的方

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 信息与通信

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1