现代大学英语精读2课后翻译答案.docx

上传人:b****6 文档编号:6887292 上传时间:2023-01-12 格式:DOCX 页数:10 大小:558.33KB
下载 相关 举报
现代大学英语精读2课后翻译答案.docx_第1页
第1页 / 共10页
现代大学英语精读2课后翻译答案.docx_第2页
第2页 / 共10页
现代大学英语精读2课后翻译答案.docx_第3页
第3页 / 共10页
现代大学英语精读2课后翻译答案.docx_第4页
第4页 / 共10页
现代大学英语精读2课后翻译答案.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

现代大学英语精读2课后翻译答案.docx

《现代大学英语精读2课后翻译答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《现代大学英语精读2课后翻译答案.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

现代大学英语精读2课后翻译答案.docx

现代大学英语精读2课后翻译答案

 

现代大学英语精读2课后翻译答案

Unit1

1.我们像在暖房里种花那样养孩子是错误的。

我们必须让他们接触各种社会问题,因为不久他们就将作为公民来应对这些问题。

It'swrongtohearourchildrenthewaywegrowflowersinthegreenhouse.Wemustexposethemtoallsocialproblemsbecausetheywillapproachthemascitizensverysoon.

2.随着时间的推移,我们不可避免地会越来越多地卷入国际商务。

而冲突必然会发生,因为国家之间总有不同的观点和利益。

Withthepassageoftimeweareinevitablyincreasinginvolvedininternationalaffairs.Andconflictsaresuretooccurbecausetherealwaysexistdifferentviewsandinterestsamongnations.

3.我们为我们的成就而骄傲,我们有理由感到骄傲。

但是我们永远不能变得狂妄,不然我们就会失去我们的朋友。

Weareproudofouraccomplishments,andwehavereasontobeso.Butwemustneverbecomearrogant.Otherwisewewillloseourfriends.

4.信息现在唾手可得。

一个普通的电脑就能储存一个普通图书馆的信息。

Informationisnowimmediatelyavailable.Anaveragecomputercanstoreasmuchinformationasasmalllibrarydose.

5.那家建筑公司没有资格操作这个项目。

他们没有任何法律文件能证明他们具备必要的专门技术。

我们必须找一个专门建造歌剧院的公司。

Thatconstructioncompanyisnotqualifiedtohandletheproject.Theydon'thaveanylegaldocumentthatcancertifytheyhavethenecessaryexpertise.Wemustfindacompanythatspecializesinbuildingtheatre.

6.这些智囊团不作决策。

他们力图提出一些对决策者十分有用的新主意和深刻的分析。

Thesethinktanksdonormakedecisions.Theyareouttogeneratenewideasandpenetratinganalysesthatwillbeextremelyusefulfordecisionmakers.

7.国内生产总值不是一切。

如果人民的生活质量没有真正改善的话,我们国家就不能说已经现代化了。

ThegrowthofGDPisnoteverything.Itcannotbesaidthatourcountryhasbeenmodernizedunlessthequalityofourpeople'slivesisreallyimproved.

8.虽然那时候我们在很多方面都很困难,但作为孩子我们仍然很幸福,因为有干净的空气、水;江河湖泊里有很多鱼、螃蟹、黄鳝;田野里有花,有树,有鸟。

Pooraswewereinmanywaysatthattime,wewerequitehappyaschildren,fortherewascleanair,cleanwater,alotoffish,crabsandeelsintherivers,lakes,andpondsandalotofflowers,treesandbirdsinthefields.

9.只要给某一个人或某一群人以绝对权力,那这个人或这一群人就肯定会滥用权力,因为正如阿克顿勋爵说,“权力使人腐败,绝对权力绝对使人腐败。

”Giveabsolutepowertoanyindividualoranyparticulargroupofpeople,andthatpersonorgroupissuretoabusethatpowerbecause,justasLordActonsays,powercorrupts,andabsolutepowercorruptsabsolutely.

10.在我们国家,传统上都认为“万般皆下品,惟有读书高”。

IntraditionalChinesenotion,schooleducationwasmoreimportantandusefulthanallotherpursuits.

1.总理明天将赴纽约出席联合国会议。

ThepremierisleavingforNewYorkforaUNconferencetomorrow.

2.在纽约期间他将会晤一些国家的政府首脑。

HeistomeetseveralheadsofgovernmentduringhisstayinNewYork.

3.国庆长假期间你打算干什么回家还是呆在校园里WhatareyougoingtododuringthelongNationalDayholidaysAreyougoinghomeorstayingoncampus

4.—你认为20年后学校会是什么样子—我想孩子们很可能会在家里跟机器老师学习。

-whatdoyouthinkschoolwillbelikeintwentyyear'stime-Ithinkchildrenwillprobablylearnathomewithamechanizedteacher.

年以前,我的祖父根本想不到他们能搬进一栋有现代设施的二层小楼里住。

Thirtyyearsago,mygrandparentsneverexpectedtheywouldbeabletomoveintoatwo-storeyhousewithallthemodernfacilities.

6.他们缺的不是钱,而是经验。

Whattheylackisnotmoneybutexperience.

7.他们到中国来不仅仅是为学汉语,而且是为了解中国文化。

TheyhavecometochinanotonlytoChinese,buttolearnaboutChinesecultural.

8.孩子们从父母那里最想得到的不是物质的东西而是爱和关注。

Whatchildrenwantmostfromtheirparentsarenotmaterialthingsbutaffectionandattention.

9.你们既可以在练习簿里写作文,也可以再电脑上写。

Youmaywriteyouressayeitherinyourexercisebookoronyourcomputer.

10.我不太清楚他为什么没有来。

既可能是他不感兴趣,也可能是忘了。

I'mnotquitesurewhyhedidn'tshowup.Eitherhawasnotinterested,orhesimplyforgotaboutit.

11.社会应该既尊重科学家,也尊重环卫工人。

Asocietyshouldrespectbothitsscientistsandit'sgarbagecollectors.

12.他对自己的钱和时间都挺抠门儿。

Heisungenerouswithbothhismoneyandhistime.

 

Unit2

1.我跟你说,从各方面考虑,当教师不失为一个好主意。

事实上,我认为这个主意好极了。

Icantellyouthatallthingsconsidered,itisnotabadideatobeateacher.ActuallyIthinkitisanexcellentidea.

2.我不大喜欢你像刚才那样用讽刺的口气说话。

你好像老是在暗示,我是什么都不会的废物。

Idon'tlikeitwhenyoutalktomeinasarcastictoneasyoudidjustnow.YouseentobeimplyingallthetimethatIamagood-for-nothing.

3.我爸能让我作最后决定,真是很体谅人。

我得说我够幸运,不是很多人都有这么好的父亲。

Itisreallyconsiderateofmyfathertoletmemakethefinaldecision.ImustsayIamverylucky.Notmanypeoplehavesuchagoodfather.

4.你说你不要钱。

你可能不愿要,但你的确需要钱。

我看不出来大学生在课余时间挣点钱有什么错。

Yousaidyoudon'twantmoney.Youmaynotwantmoney,butyoudoneedmoney.Idon'tseewhat'swrongwithcollegestudentsearningsomemoneyduringtheirsparetime.

5.不知道为什么,这个曲调听来很熟,但我就是记不起来了。

反正是一首俄罗斯民歌。

Somehowthistunesoundsquitefamiliar.Ijustcan'trecallwhatitis.Inanycase,itisaRussianfolksong.

6.除了一贯的周末家务,我明天还有一大堆家庭作业要做。

真是糟透了。

Besidestheusualweekendhousework,Ihaveawholepileofhomeworktodotomorrow.It'sreallyterrible.

7.为了表明我们对最近争端的不快,我们无限期地推迟了外交部长的出访。

Todemonstrateourunhappinessattherecentdispute,wepostponeourForeignMinister'svisitindefinitely.

8.天快黑了。

离下一个城市还有两小时的车程,我们不如就在这树林里露营算了,支个帐篷,生个篝火,好好睡它一觉,明天再赶路。

It'sgettingdark.Thenexttownisstilltwohour'sdriveaway.Wemightaswellcampintheforest,pitchatent,buildafire,andhaveagoodsleepbeforewecontinueourjourneytomorrow.

9.听到有人说他们不觉得考试作弊有什么丢脸,我真吓了一跳。

你不觉得最可耻的事情莫过于我们已经不知羞耻了吗Iamreallyshockedtohearthatsomepeopledonotconsidercheatingatexamsshameful.Isn'titthemostshamefulthingthatwehavenosenseofshame

1.我年轻时,人们就是这样生活的。

ThatwasthewaypeoplelivedtheirliveswhenIwasyoung.

2.琼斯太太像爱自己的孩子一样爱她的学生。

lovesherstudentsthewayshelovesherownchildren.

3.那个农民的妻子不喜欢某些年轻人对待父母的态度。

Thefarmer'swifedoesn'tlikethewaysomeyoungpeopletreattheirparents.

4.有了大姚在队里,不愁打不败对手。

They'llbeattheirrivalswithBigYaoontheteam.

5.那人双手掩面坐在椅子上。

Themanwassittinginhisarmchair,withhisfaceburiedinhishands.

6.他发现电视开着很难专心做作业。

WiththeTVon,hefoundithardtoconcentrateonhishomework.

7.在不带现金的旅途中,人们对他的态度使作者深信:

人们仍然可以依靠陌生人(的帮助)。

Thewaypeopletreatedhimwhenhetookhisjourneywithouttakingalongcashconvincedthewriterthatpeoplecanstillleanonstrangers.

8.白菜的价格飙升,他们决定增加进口。

Withthepriceofcabbagessoaring,theydecidedtoincreaseimportsfromothercountries.

9.这些年轻人组织校园活动的方法,表现出了他们的领导素质。

Thewaytheseyoungpeopleorganizedcampusactivitiesshowedtheirleadershipqualities.

10.在海关人员用手提扫描仪搜身时,他站着,双手伸开。

Hestoodwithhisarmsstretchedoutasacustomsofficersearchedhimwithaportablescanner.

 

Unit3

1.健康保险必须为所有公民享有,不管他们有什么不同。

我们没有理由支持那些不为生活在农村的大量人口所享有的政策。

Healthcaremustbeavailabletoallcitizensregardlessoftheirdifferences.Wecan’tjustifyapolicythatdenieswelfaretothelargepopulationlivinginthecountry.

2.他们自称已经发现了一条适合所有国家的普遍法则。

Theyclaimtohavediscoveredauniversalprinciplewhichappliestoallnations.

3.我住在我叔叔家农场的时候常常出洋相。

比如要我在稻田里除草的时候,我常常分不清草和秧苗。

IoftenmadeafoolofmyselfwhenIwaslivingonthefarmofmyuncle.Whenaskedtoweedthericefields,forexample,Ioftenfailedtotellaparttheweedsandthericeseedings.

4.干吗今天去那里我宁可等雪停了再走。

WhygotheretodayI'dratherstayuntilthesnowceases.

5.稻子需要大量的水,很多科学家警告我们,不管我们如何节约用水,总有一天我们会为有限的水资源打仗。

Ricerequiresvastquantitiesofwaterandmanyscientistswarnusthatnomatterhowsparinglyweusewater,thedaywillinevitablycomewhenwewillbefightingoverlimitedsuppliesofwaterresources.

6.近几年有一个值得注意的变化。

我们不再靠出口发展经济了。

我们现在倾向于把重点放在国内消费上。

Therehasbeenquiteanoticeablechangeinrecentyears.Wenolongerleanonexportsforeconomicgrowth.Wenowtendtoplacemoreweightondomesticconsumption.

7.现今的趋势是给小孩过多的测验和考试,弄得他们除了考试其他什么都不会。

Atendencynowadaysistogivelittlekidstoomanytestsandexamsuntiltheyarenogoodforanythingbuttakingexams.

8.

强迫教授们每年发表固定数量的论文而不顾其质量是毫无意义的。

再说,这种要求即使是爱因斯坦也做不到。

Itispointlesstocompelprofessorstopublishafixednumberofpapersannuallyregardlessofquality.Besides,thisisademandevenEinsteinwouldfailtomeet.

1.你知道计算机室怎么工作吗Doyouknowhowcomputerswork

2.我现在做的事任何人都能干。

AnyonecandowhatI’mdoing.

3.这正是你的错误所在。

Thisiswhereyouarewrong.

4.造访杭州而没爱上这个城市几乎不可能。

ItisalmostimpossibletovisitHangzhouwithoutfailinginlovewiththecity.

5.这就是她为什么在73岁高龄时重返中国。

ThatwaswhyshereturnedtoChinaatage72.

6.他们是怎样打进海外市场的对我来说仍然是个谜。

Howtheyenteredoverseasmarketsstillremainsamysterytome.

7.查出她是何许人,来自何方,为何被派到此地。

Findoutwhosheis,wheresheisfrom,andwhatshehasbeensentherefor.

8.上学第一天,男孩就认识到摆在他面前的是什么。

Onhisfirstdayatschool,theboycametorealizewhatlayaheadofhim.

9.教育除了传播知识和技能之外,还应播种智慧的种子。

Educationmustsowtheseedsofwisdom,besidesimplantingknowledgeandskills.

10.他们劝告这个地区的游客天黑以后避免单独外出。

Theyadvisedpeopletouringtheareatoavoidgoingoutaloneafterdark.

11.她的一项工作就是教年轻人如何处理人际关系。

Partofherworkisteachingyoungpeoplehowtohandlepersonalrelationships.

12.答应别人的事不做被公认为是不好的做法。

Makingpromiseswithoutkeepingthemisnotconsideredagoodpractice.

Unit4

1.他居然能够避免一场似乎无法避免的相撞事件,这件事情使他成为一位全国英雄。

Thefactthathecouldavoidedtheseeminglyinevitablecrashmadehimanationalhero.

2.冒着生命危险想要把快淹死的孩子拖到岸上的四个学生当中,有两位永远都没有回来。

Ofthefourstudentswhoriskedtheirlivestotrytodragthedrowningchildrenashore,twoneverreturned.

3.日本人以长寿著称。

他们相信这一点要归功于他们的食物构成中包含着大量鱼类产品。

TheJapaneseareknownfortheirlonglifespan.Theyowethistotheirdiet,whichconsistsofalotoffishproducts.

4.我了解哈里斯。

我简直不能想象像他这样的人会说出如此愚蠢的话。

IknowHarris.Icouldhardlyimagineamanlikehimmakingsuchstupidremarks.

5.在对她的忠诚进行了多次考验以后,他现在要给她最危险的任务了。

Aftertestingherloyaltymanytimes,hewasnowgoingtogiveherthemostdangeroustask.

6.我听说林肯在那个场合发表了一场极为有力的演说。

他到底说了些什么IhearthatLincolndeliveredanextremelypowerfulspeechonthatoccasion.Whatexactlydidhesay

7.所有人都明白,这一次他们必须准备向死亡挑战,但是没有人对采取这一步措施感到后悔。

Itwascleartoeverybodythatthistimetheymustbereadytochallengedeath.Butnooneregrettedthismove.

8.就故事而言,这次也没有什么特别:

一个年轻人在大学校园里狂开汽车,撞死了一名女学生。

不同寻常的是,这人居然向周围人挑战,说他不怕去公安局,因为他父亲是当地的警官。

Asaccidentsgo,thisoneisnotunique:

ayoungmandroveacarfranticallyonauniversity

campusandkilledawomanstudent.W

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1