外交常用英语词汇.docx
《外交常用英语词汇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外交常用英语词汇.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![外交常用英语词汇.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-1/8/a9f4befc-10a3-4490-a5a4-08ff6ed4270b/a9f4befc-10a3-4490-a5a4-08ff6ed4270b1.gif)
外交常用英语词汇
外交常用英语词汇:
MinistryofForeignAffairs外交部
ProtocolDepartment礼宾司
InformationDepartment新闻司
diplomaticmission外交代表机构
embassy大使馆
legation公使馆
consulate-general总领事馆
consulate领事馆
officeofthechargéd''affaires,代办处
militaryattaché‘'soffice,武官处
commercialcounsellor''soffice商务处
presssection,informationservice新闻处
liaisonoffice联络处
diplomat外交家,外交官
diplomaticrank外交官衔
diplomaticrepresentative外交代表
membersoftheadministrativeandtechnicalstaff行政技术人员
ambassador大使
ambassadorextraordinaryandplenipotentiary特命全权大使
nuncio教廷大使
internuncio教廷公使
counsellorwiththerankofminister,minister-counsellor公使衔参赞
chargéd''affaires,代办
chargéd''affasireadinterim,临时代办
counsellor参赞
firstsecretary一等秘书
secondsecretary二等秘书
thirdsecretary三等秘书
attaché,随员
commercialsecretary商务参赞
culturalsecretary文化参赞
commercialattaché,商务专员
culturalattaché,文化专员
militaryattaché,武官
navalattaché,海军武官
airattaché,空军武官
consul-general总领事
consul领事
doyenofthediplomaticcorps,deanofthediplomaticcorps外交使团团长
rovingambassador巡回大使
ambassador-at-large无任所大使
specialenvoy特使
accreditedto…向…派遣的
英语词汇英汉对照→外交→外交机构
MinistryofForeignAffairs
外交部
ProtocolDepartment
礼宾司
InformationDepartment
新闻司
diplomaticmission
外交代表机构
embassy
大使馆
legation
公使馆
consulate-general
总领事馆
consulate
领事馆
officeofthechargéd'affaires
代办处
militaryattaché'soffice
武官处
commercialcounsellor'soffice
商务处
presssection, informationservice
新闻处
liaisonoffice
联络处
foreignaffairs外交
memorandum,aidememoire备忘录
personanon-grat不受欢迎的人
dejurerecognition法律承认
commnique公报
announcement公告,通告
letterofcredence,credentials国书
mutualrecognition互相承认
establishmentofdiplomaticrelations建立外交关系
letterofintroduction介绍书
duringone'sabsence离任期间
identificationcard身份证
statement声明
defactorecognition事实上承认
personagrata受欢迎的人
diplomaticpractice外交惯例
diplomaticimmunities外交豁免
diplomaticprivileges外交特权
diplomaticchannels外交途径
diplomaticcourier外交信使
diplomaticbag,diplomaticpouch外交邮袋
letterofappointment委任书
certificateofappointment委任证书
exequatur许可证书
declaration,manifesto宣扬
letterofrecall召回公文
note照会
verbalnote普通照会
circularnote通知照会
formalnote正式照会
normalization正常化
beappointedambassadorto...被任命为驻…大使
toexpressregret表示遗憾
toseverdiplomaticrelations断绝外交关系
toresumechargeoftheoffice,toreturntoone'spost返任
toproceedtotakeupone'spost赴任
topresentone'scredentials递交国书
toexchangeambassadors互派大使
toresumediplomaticrelations恢复外交关系
toestablishdiplomaticrelationsatambassadoriallevel建立大使级外交关系
toestablishconsularrelations建立领事关系
toassumeone'spost就任
totakeexceptionto;toobjectto提出异议
toupgradediplomaticrelations外交关系升格
tomakerepresentationsto,totakeupa(the)matterwith向…交涉
tolodgeaprotestwith向…提出抗议
torequesttheconsentof...征求…的同意
tosuspenddiplomaticrelations中断外交关系
MinistryofForeignAffairs外交部
ProtocolDepartment礼宾司
InformationDepartment新闻司
diplomaticmission外交代表机构
embassy大使馆
legation公使馆
consulate-general总领事馆
consulate领事馆
officeofthechargeéd'affaires,代办处
militaryattaché'soffice,武官处
commercialcounsellor'soffice商务处
presssection,informationservice新闻处
liaisonoffice联络处
diplomat外交家,外交官
diplomaticrank外交官衔
diplomaticrepresentative外交代表
membersoftheadministrativeandtechnicalstaff行政技术人员
ambassador大使
ambassadorextraordinaryandplenipotentiary特命全权大使
nuncio教廷大使
internuncio教廷公使
counsellorwiththerankofminister,minister-counsellor公使衔参赞
chargéd'affaires,代办
chargéd'affasireadinterim,临时代办
counsellor参赞
firstsecretary一等秘书
secondsecretary二等秘书
thirdsecretary三等秘书
attaché,随员
commercialsecretary商务参赞
culturalsecretary文化参赞
commercialattaché,商务专员
culturalattaché,文化专员
militaryattaché,武官
navalattaché,海军武官
airattaché,空军武官
consul-general总领事
consul领事
doyenofthediplomaticcorps,deanofthediplomaticcorps外交使团团长
rovingambassador巡回大使
ambassador-at-large无任所大使
specialenvoy特使
accreditedto...向…派遣的
foreignaffairs外交
memorandum,aidememoire备忘录
personanon-grat不受欢迎的人
dejurerecognition法律承认
commnique公报
announcement公告,通告
letterofcredence,credentials国书
mutualrecognition互相承认
establishmentofdiplomaticrelations建立外交关系
letterofintroduction介绍书
duringone'sabsence离任期间
identificationcard身份证
statement声明
defactorecognition事实上承认
personagrata受欢迎的人
diplomaticpractice外交惯例
diplomaticimmunities外交豁免
diplomaticprivileges外交特权
diplomaticchannels外交途径
diplomaticcourier外交信使
diplomaticbag,diplomaticpouch外交邮袋
letterofappointment委任书
certificateofappointment委任证书
exequatur许可证书
declaration,manifesto宣扬
letterofrecall召回公文
note照会
verbalnote普通照会
circularnote通知照会
formalnote正式照会
normalization正常化
beappointedambassadorto...被任命为驻…大使
toexpressregret表示遗憾
toseverdiplomaticrelations断绝外交关系
toresumechargeoftheoffice,toreturntoone'spost返任
toproceedtotakeupone'spost赴任
topresentone'scredentials递交国书
toexchangeambassadors互派大使
toresumediplomaticrelations恢复外交关系
toestablishdiplomaticrelationsatambassadoriallevel建立大使级外交关系
toestablishconsularrelations建立领事关系
toassumeone'spost就任
totakeexceptionto;toobjectto提出异议
toupgradediplomaticrelations外交关系升格
tomakerepresentationsto,totakeupa(the)matterwith向…交涉
tolodgeaprotestwith向…提出抗议
torequesttheconsentof...征求…的同意
tosuspenddiplomaticrelations中断外交关系teaparty茶会
anatmosphereofcordialityandfriendship诚挚友好的气氛
reciprocalbanquet答谢宴会
delegation代表团
headofthedelegation,leaderofthedelegation团长
deputyheadofthedelegation,deputyleaderofthedelegation副团长
memberofthedelegation代表团成员
memorialspeech悼词
todeveloptherelationsoffriendshipandcooperation发展友好合作关系
prosperityandstrength繁荣富强
visit访问
friendlyvisit,goodwillvisit友好访问
informalvisit非正式访问
officialvisit正式访问
privatevisit私人访问
statevisit国事访问
obituary讣告
questionsofcommoninterest;questionofcommonconcern共同关心的问题
statebanquet国宴
messageofgreeting,messageofcongratulation贺电
speechofwelcome欢迎词
welcomingbanquet欢迎宴会
cocktailparty鸡尾酒会
goodhealthandalonglife健康长寿
profoundcondolence深切哀悼
cordialhospitality盛情接待
thetwosides,thetwoparties双方
luncheon午宴
messageofcondolence唁电
reception招待会
toast祝酒词
memorialmeeting追悼会
toconveyone'ssympathy表示慰问
tomeetwith会见
toreviewtheguardofhonour检阅仪仗队
toexchangeviews交换意见
toreceive接见
tobeshockedtolearnof惊悉
beoftheopinion,tohold,toconsider,tomaintain认为
toproposeatoastto...提议为…干杯
onthehappyoccasionof欣逢
onlearningwithgreatjoy欣悉
togiveabanquetinhonourof...宴请…
oninvitation,uponinvitation应邀
attheinvitationof...应…邀请
inthecompanyof...,accompaniedby...在…陪同下
toexpressone'ssincerecongratulationsandbestwishes致以衷心的祝贺和最好的愿望
towishprosperitytoacountryandwell-beingtoitspeople祝(某国)国家繁荣人民幸福
totakenoteof...注意到f
His(Her,Your)Majesty陛下
His(Her,Your)RoyalHighness殿下
His(Her,Your)Excellency阁下
HisexcellencyMr.PresidentandMme...…总统先生阁下和夫人(Mme:
Madam的缩写)
安全考虑:
security consideration
傲慢行为:
arrogant behavior
多极化:
multipolarity
霸权主义:
hegemonism
强权政治:
power politics
国家主权:
national sovereignty
民族资源:
national resource
边界谈判:
boundary negotiation
不结盟国家:
non-aligned countries
采取惩罚行动:
take punitive actions
采取高姿态:
show magnanimity
采取协调行动:
take concerted steps
常驻代表:
permanent representative
弹性外交:
elastic diplomacy
邓小平外交思想:
Deng Xiaoping's diplomatic thoughts
低调:
low keyed
电话协商:
telephone negotiations
独联体国家:
Commonwealth of Independent States (CIS)
度假外交:
holiday-making diplomacy
附庸国:
dependency
高层次、全方位的对话:
high-level and all-directional dialogue
公认的国际关系原则:
generally-accepted principles of international relations
公使馆:
legation
公正合理的国际政治经济新秩序:
a fair and rational new international political and economic order
国际商会:
International Chamber of Commerce (ICC)
国际雇佣者组织:
International Organization of Employers (IOE)
国际关系的准则:
norms governing international relations
国际惯例:
international common practice
国际货币基金会:
International Monetary Fund (IMF)
国际金融组织:
International Finance Corporation (IFC)
国际聚焦:
international spotlight
国家不分大小,应该一律平等:
All countries, big or small, should be equal.
捍卫国家主权、领土完整和民族尊严:
safeguard national sovereignty, territorial integrity and national dignity
毫无根据的媒体报导:
groundless media reports
和平共处五项原则:
the Five Principles of Peaceful Coexistence
环太平洋地区:
Pacific Rim
缓和:
detente
抗美援朝战争:
War to Resist US Aggression and Aid Korea
联络处:
liaison office
领土管辖权:
territorial jurisdiction
领土毗连:
territorial contiguity
流血冲突:
bloody conflict
民间外交:
people-to-people diplomacy
南北对话:
South-North dialogue
以下为常见英语外交词汇
以中英文对照的形式列出:
南南合作:
South-South cooperation
贫穷国家:
impoverished nation
全方位外交:
multi-faceted diplomacy
伸张正义、主持公道:
adhere to principles and uphold justice
神圣不可侵犯:
sacred and inviolable
审时度势:
size up the situation
推翻一个政权:
topple a regime
外交承认:
diplomatic recognition
外交纷争:
diplomatic dispute
外交攻势:
diplomatic offensive
外交使团:
diplomatic mission
外交政策的基石:
cornerstone of a country's foreign policy
万国公法:
law of nations
维持外交关系:
maintain diplomatic relations
维护世界和平:
safeguard world peace
武装冲突:
armed conflict
西方国家利益:
Western interests
中美联合公报:
Sino-US joint communique
总领事馆:
consulate general
发展中国家:
developing country
发达国家:
developed country
statevisit国事访问
Sino-USties/China-USrelations中美关系
bilateraltie双边关系
bilateralcooperation双边合作
directcontact直接接触
jointstatement联合声明
inthespiritofthejointstatement本着联合声明的精神
China-USjointcommunique中美联合公报
topleaders最高领导人
nationalinterests国家利益
coreinterests核心利益
commoninterestsofthetwocountries两国共同利益
personalityoftheindividualleaders领导人的个人魅力
frequentmeetings频繁会晤
"confl