外交常用英语词汇.docx

上传人:b****5 文档编号:6655835 上传时间:2023-01-08 格式:DOCX 页数:18 大小:25.36KB
下载 相关 举报
外交常用英语词汇.docx_第1页
第1页 / 共18页
外交常用英语词汇.docx_第2页
第2页 / 共18页
外交常用英语词汇.docx_第3页
第3页 / 共18页
外交常用英语词汇.docx_第4页
第4页 / 共18页
外交常用英语词汇.docx_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

外交常用英语词汇.docx

《外交常用英语词汇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外交常用英语词汇.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

外交常用英语词汇.docx

外交常用英语词汇

外交常用英语词汇:

  MinistryofForeignAffairs外交部

  ProtocolDepartment礼宾司

  InformationDepartment新闻司

  diplomaticmission外交代表机构

  embassy大使馆

  legation公使馆

  consulate-general总领事馆

  consulate领事馆

  officeofthechargéd''affaires,代办处

  militaryattaché‘'soffice,武官处

  commercialcounsellor''soffice商务处

  presssection,informationservice新闻处

  liaisonoffice联络处

  diplomat外交家,外交官

  diplomaticrank外交官衔

  diplomaticrepresentative外交代表

  membersoftheadministrativeandtechnicalstaff行政技术人员

  ambassador大使

  ambassadorextraordinaryandplenipotentiary特命全权大使

  nuncio教廷大使

  internuncio教廷公使

  counsellorwiththerankofminister,minister-counsellor公使衔参赞

  chargéd''affaires,代办

  chargéd''affasireadinterim,临时代办

  counsellor参赞

  firstsecretary一等秘书

  secondsecretary二等秘书

  thirdsecretary三等秘书

  attaché,随员

  commercialsecretary商务参赞

  culturalsecretary文化参赞

  commercialattaché,商务专员

  culturalattaché,文化专员

  militaryattaché,武官

  navalattaché,海军武官

  airattaché,空军武官

  consul-general总领事

  consul领事

  doyenofthediplomaticcorps,deanofthediplomaticcorps外交使团团长

  rovingambassador巡回大使

  ambassador-at-large无任所大使

  specialenvoy特使

  accreditedto…向…派遣的

 

英语词汇英汉对照→外交→外交机构

MinistryofForeignAffairs

外交部

ProtocolDepartment

礼宾司

InformationDepartment

新闻司

diplomaticmission

外交代表机构

embassy

大使馆

legation

公使馆

consulate-general

总领事馆

consulate

领事馆

officeofthechargéd'affaires

代办处

militaryattaché'soffice

武官处

commercialcounsellor'soffice

商务处

presssection, informationservice

新闻处

liaisonoffice

联络处

foreignaffairs外交

memorandum,aidememoire备忘录

personanon-grat不受欢迎的人

dejurerecognition法律承认

commnique公报

announcement公告,通告

letterofcredence,credentials国书

mutualrecognition互相承认

establishmentofdiplomaticrelations建立外交关系

letterofintroduction介绍书

duringone'sabsence离任期间

identificationcard身份证

statement声明

defactorecognition事实上承认

personagrata受欢迎的人

diplomaticpractice外交惯例

diplomaticimmunities外交豁免

diplomaticprivileges外交特权

diplomaticchannels外交途径

diplomaticcourier外交信使

diplomaticbag,diplomaticpouch外交邮袋

letterofappointment委任书

certificateofappointment委任证书

exequatur许可证书

declaration,manifesto宣扬

letterofrecall召回公文

note照会

verbalnote普通照会

circularnote通知照会

formalnote正式照会

normalization正常化

beappointedambassadorto...被任命为驻…大使

toexpressregret表示遗憾

toseverdiplomaticrelations断绝外交关系

toresumechargeoftheoffice,toreturntoone'spost返任

toproceedtotakeupone'spost赴任

topresentone'scredentials递交国书

toexchangeambassadors互派大使

toresumediplomaticrelations恢复外交关系

toestablishdiplomaticrelationsatambassadoriallevel建立大使级外交关系

toestablishconsularrelations建立领事关系

toassumeone'spost就任

totakeexceptionto;toobjectto提出异议

toupgradediplomaticrelations外交关系升格

tomakerepresentationsto,totakeupa(the)matterwith向…交涉

tolodgeaprotestwith向…提出抗议

torequesttheconsentof...征求…的同意

tosuspenddiplomaticrelations中断外交关系

MinistryofForeignAffairs外交部

ProtocolDepartment礼宾司

InformationDepartment新闻司

diplomaticmission外交代表机构

embassy大使馆

legation公使馆

consulate-general总领事馆

consulate领事馆

officeofthechargeéd'affaires,代办处

militaryattaché'soffice,武官处

commercialcounsellor'soffice商务处

presssection,informationservice新闻处

liaisonoffice联络处

diplomat外交家,外交官

diplomaticrank外交官衔

diplomaticrepresentative外交代表

membersoftheadministrativeandtechnicalstaff行政技术人员

ambassador大使

ambassadorextraordinaryandplenipotentiary特命全权大使

nuncio教廷大使

internuncio教廷公使

counsellorwiththerankofminister,minister-counsellor公使衔参赞

chargéd'affaires,代办

chargéd'affasireadinterim,临时代办

counsellor参赞

firstsecretary一等秘书

secondsecretary二等秘书

thirdsecretary三等秘书

attaché,随员

commercialsecretary商务参赞

culturalsecretary文化参赞

commercialattaché,商务专员

culturalattaché,文化专员

militaryattaché,武官

navalattaché,海军武官

airattaché,空军武官

consul-general总领事

consul领事

doyenofthediplomaticcorps,deanofthediplomaticcorps外交使团团长

rovingambassador巡回大使

ambassador-at-large无任所大使

specialenvoy特使

accreditedto...向…派遣的

foreignaffairs外交

memorandum,aidememoire备忘录

personanon-grat不受欢迎的人

dejurerecognition法律承认

commnique公报

announcement公告,通告

letterofcredence,credentials国书

mutualrecognition互相承认

establishmentofdiplomaticrelations建立外交关系

letterofintroduction介绍书

duringone'sabsence离任期间

identificationcard身份证

statement声明

defactorecognition事实上承认

personagrata受欢迎的人

diplomaticpractice外交惯例

diplomaticimmunities外交豁免

diplomaticprivileges外交特权

diplomaticchannels外交途径

diplomaticcourier外交信使

diplomaticbag,diplomaticpouch外交邮袋

letterofappointment委任书

certificateofappointment委任证书

exequatur许可证书

declaration,manifesto宣扬

letterofrecall召回公文

note照会

verbalnote普通照会

circularnote通知照会

formalnote正式照会

normalization正常化

beappointedambassadorto...被任命为驻…大使

toexpressregret表示遗憾

toseverdiplomaticrelations断绝外交关系

toresumechargeoftheoffice,toreturntoone'spost返任

toproceedtotakeupone'spost赴任

topresentone'scredentials递交国书

toexchangeambassadors互派大使

toresumediplomaticrelations恢复外交关系

toestablishdiplomaticrelationsatambassadoriallevel建立大使级外交关系

toestablishconsularrelations建立领事关系

toassumeone'spost就任

totakeexceptionto;toobjectto提出异议

toupgradediplomaticrelations外交关系升格

tomakerepresentationsto,totakeupa(the)matterwith向…交涉

tolodgeaprotestwith向…提出抗议

torequesttheconsentof...征求…的同意

tosuspenddiplomaticrelations中断外交关系teaparty茶会

anatmosphereofcordialityandfriendship诚挚友好的气氛

reciprocalbanquet答谢宴会

delegation代表团

headofthedelegation,leaderofthedelegation团长

deputyheadofthedelegation,deputyleaderofthedelegation副团长

memberofthedelegation代表团成员

memorialspeech悼词

todeveloptherelationsoffriendshipandcooperation发展友好合作关系

prosperityandstrength繁荣富强

visit访问

friendlyvisit,goodwillvisit友好访问

informalvisit非正式访问

officialvisit正式访问

privatevisit私人访问

statevisit国事访问

obituary讣告

questionsofcommoninterest;questionofcommonconcern共同关心的问题

statebanquet国宴

messageofgreeting,messageofcongratulation贺电

speechofwelcome欢迎词

welcomingbanquet欢迎宴会

cocktailparty鸡尾酒会

goodhealthandalonglife健康长寿

profoundcondolence深切哀悼

cordialhospitality盛情接待

thetwosides,thetwoparties双方

luncheon午宴

messageofcondolence唁电

reception招待会

toast祝酒词

memorialmeeting追悼会

toconveyone'ssympathy表示慰问

tomeetwith会见

toreviewtheguardofhonour检阅仪仗队

toexchangeviews交换意见

toreceive接见

tobeshockedtolearnof惊悉

beoftheopinion,tohold,toconsider,tomaintain认为

toproposeatoastto...提议为…干杯

onthehappyoccasionof欣逢

onlearningwithgreatjoy欣悉

togiveabanquetinhonourof...宴请…

oninvitation,uponinvitation应邀

attheinvitationof...应…邀请

inthecompanyof...,accompaniedby...在…陪同下

toexpressone'ssincerecongratulationsandbestwishes致以衷心的祝贺和最好的愿望

towishprosperitytoacountryandwell-beingtoitspeople祝(某国)国家繁荣人民幸福

totakenoteof...注意到f

His(Her,Your)Majesty陛下

His(Her,Your)RoyalHighness殿下

His(Her,Your)Excellency阁下

HisexcellencyMr.PresidentandMme...…总统先生阁下和夫人(Mme:

Madam的缩写)

安全考虑:

security consideration

傲慢行为:

arrogant behavior

多极化:

multipolarity

霸权主义:

hegemonism

强权政治:

power politics

国家主权:

national sovereignty

民族资源:

national resource

边界谈判:

boundary negotiation

不结盟国家:

non-aligned countries

采取惩罚行动:

take punitive actions

采取高姿态:

show magnanimity

采取协调行动:

take concerted steps

常驻代表:

permanent representative

弹性外交:

elastic diplomacy

邓小平外交思想:

Deng Xiaoping's diplomatic thoughts

低调:

low keyed

电话协商:

telephone negotiations

独联体国家:

Commonwealth of Independent States (CIS)

度假外交:

holiday-making diplomacy

附庸国:

dependency

高层次、全方位的对话:

high-level and all-directional dialogue

公认的国际关系原则:

generally-accepted principles of international relations

公使馆:

legation

公正合理的国际政治经济新秩序:

a fair and rational new international political and economic order

国际商会:

International Chamber of Commerce (ICC)

国际雇佣者组织:

International Organization of Employers (IOE)

国际关系的准则:

norms governing international relations

国际惯例:

international common practice

国际货币基金会:

International Monetary Fund (IMF)

国际金融组织:

International Finance Corporation (IFC)

国际聚焦:

international spotlight

国家不分大小,应该一律平等:

All countries, big or small, should be equal.

捍卫国家主权、领土完整和民族尊严:

safeguard national sovereignty, territorial integrity and national dignity

毫无根据的媒体报导:

groundless media reports

和平共处五项原则:

 the Five Principles of Peaceful Coexistence

环太平洋地区:

Pacific Rim

缓和:

detente

抗美援朝战争:

War to Resist US Aggression and Aid Korea

联络处:

liaison office

领土管辖权:

territorial jurisdiction

领土毗连:

territorial contiguity

流血冲突:

bloody conflict

民间外交:

people-to-people diplomacy

南北对话:

South-North dialogue

以下为常见英语外交词汇

以中英文对照的形式列出:

南南合作:

South-South cooperation

贫穷国家:

impoverished nation

全方位外交:

multi-faceted diplomacy

伸张正义、主持公道:

adhere to principles and uphold justice

神圣不可侵犯:

sacred and inviolable

审时度势:

size up the situation

推翻一个政权:

topple a regime

外交承认:

diplomatic recognition

外交纷争:

diplomatic dispute

外交攻势:

diplomatic offensive

外交使团:

diplomatic mission

外交政策的基石:

cornerstone of a country's foreign policy

万国公法:

law of nations

维持外交关系:

maintain diplomatic relations

维护世界和平:

safeguard world peace

武装冲突:

armed conflict

西方国家利益:

Western interests

中美联合公报:

Sino-US joint communique

总领事馆:

consulate general

发展中国家:

developing country

发达国家:

developed country

statevisit国事访问

Sino-USties/China-USrelations中美关系

bilateraltie双边关系

bilateralcooperation双边合作

directcontact直接接触

jointstatement联合声明

inthespiritofthejointstatement本着联合声明的精神

China-USjointcommunique中美联合公报

topleaders最高领导人

nationalinterests国家利益

coreinterests核心利益

commoninterestsofthetwocountries两国共同利益

personalityoftheindividualleaders领导人的个人魅力

frequentmeetings频繁会晤

"confl

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1