Articles of Associationfor Solely Foreignowned EnterprisesWithout Board of Directors.docx

上传人:b****6 文档编号:6620499 上传时间:2023-01-08 格式:DOCX 页数:9 大小:19.05KB
下载 相关 举报
Articles of Associationfor Solely Foreignowned EnterprisesWithout Board of Directors.docx_第1页
第1页 / 共9页
Articles of Associationfor Solely Foreignowned EnterprisesWithout Board of Directors.docx_第2页
第2页 / 共9页
Articles of Associationfor Solely Foreignowned EnterprisesWithout Board of Directors.docx_第3页
第3页 / 共9页
Articles of Associationfor Solely Foreignowned EnterprisesWithout Board of Directors.docx_第4页
第4页 / 共9页
Articles of Associationfor Solely Foreignowned EnterprisesWithout Board of Directors.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

Articles of Associationfor Solely Foreignowned EnterprisesWithout Board of Directors.docx

《Articles of Associationfor Solely Foreignowned EnterprisesWithout Board of Directors.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Articles of Associationfor Solely Foreignowned EnterprisesWithout Board of Directors.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

Articles of Associationfor Solely Foreignowned EnterprisesWithout Board of Directors.docx

ArticlesofAssociationforSolelyForeignownedEnterprisesWithoutBoardofDirectors

ArticlesofAssociationforSolelyForeign-ownedEnterprises

(WithoutBoardofDirectors)ForReferenceOnly

 

Chapter1GeneralProvisions

Chapter2Objectives,ScopeandScaleofProductionandBusiness

Chapter3TotalInvestmentAmountandtheRegisteredCapital

Chapter4BusinessManagementOffice

Chapter5Taxation,FinanceandForeignExchangeManagement

Chapter6DistributionofProfits

Chapter7LaborManagement

Chapter8TradeUnion

Chapter9Insurance

Chapter10Duration,DissolutionandLiquidation

Chapter11RulesandRegulations

Chapter12SupplementaryProvisions

 

Chapter1GeneralProvisions

Article1

InaccordancewithLawofthePeople'sRepublicofChinaonForeign-CapitalEnterprisesandotherrelevantChineselawsandregulations,__________Company________Countryintendstosetup____________________Co.Ltd.(hereinafterreferredtoastheCompany),anexclusivelyforeignownedenterprise,inTianjinEconomic-TechnologicalDevelopmentAreaofthePeople'sRepublicofChina.Forthispurpose,theseArticlesofAssociationhereunderareworkedout.

Article2

ThenameoftheCompanyinChineseis____________________.

ThenameoftheCompanyinEnglishis_____________________.

ThelegaladdressoftheCompanyisat_______________________.

Article3

Theinvestingpartyisalegalpersonregisteredwith_______Countryinaccordancewiththelawsof________Country.

Thelegalnameoftheinvestingpartyis_____________________________________;

Itslegaladdressis_____________________________________________________;

Itslegalrepresentative:

Name_________;Nationality__________;Title___________.

Article4

TheorganizationformoftheCompanyisalimitedliabilitycompany.TheinvestingpartyisliabletotheCompanywithinthelimitofitscapitalsubscription,andtheCompanyshallassumeexternalliabilitieswithallofitsassets.

Article5

TheCompanyisunderthegovernanceandprotectionofChineselawsanditsactivitiesmustcomplywiththestipulationsoftheChineselaws,decreesandrelevantregulationsandshallnotdamagethepublicinterestsofChina.

Chapter2Objective,ScopeandScaleofProductionandBusiness

Article6

TheobjectiveoftheCompanyistoproduce_______products,developnewproducts,andsharpencompetitiveedgeintheworldmarketinproductqualityandpricebyadoptingadvancedandapplicabletechnologyandscientificmanagementmethods,soastoraiseeconomicresultsandensuresatisfactoryeconomicbenefitsfortheinvestingparty.

Article7

ThebusinessscopeoftheCompanyis_______________________________________.

Article8

TheproductionscaleoftheCompanyafterbeingputintooperationis_____________.

Article9

TheproportionforexportoftheCompanyis_________.

 

Chapter3TotalInvestmentAmountandtheRegisteredCapital

Article10

TheamountoftotalinvestmentoftheCompanyis______________;theregisteredcapitalis______________.

Article11

ThecontributionmethodsoftheCompanyare,

cash_____________________;

kindequivalentof___________.

Article12

Theinvestingpartyshallcontributetheregisteredcapitalwiththefollowingmethod:

(Note:

chooseoneofthem)

1.Payingoffallthecapitalwithinsixmonthsupontheissuanceofbusinesslicense.

2.Theregisteredcapitalispaidin___________installments.Within90daysupontheissuanceofbusinesslicense,_______ofthefirstinstallmentshallbepaid,accountingfor___%ofitssubscribedcapital,andtherestpartshallbepaidoffin___months.(Note:

Thecontributiontothefirstinstallmentshallnotbelessthan15%ofitssubscribedcapital.)

ThecapitalcontributionofeachpartyshallbeconvertedaccordingtothecurrentnumeraireexchangerateofthePeople'sBankofChina.

ThecapitalcontributioninkindshallberecognizedasavailableonthedaywhentheCompanyobtainsthecertificateofright.

Article13

Within30daysuponthecapitalcontributionoftheCompanytoanyinstallment,theCompanyshallengagecertifiedpublicaccountantsregisteredinChinatoverifythecapitalandpresentareportontheverificationofcapital.Within30daysuponreceiptofthereportoncapitalverification,theCompanyshallpresentacertificateofcapitalcontributiontotheinvestingpartyandfilewiththeoriginalexaminationandapprovalauthorityandtheadministrativedepartmentofindustryandcommerce.

Article14

Thereadjustmentofregisteredcapitalortotalinvestmentamountshallbesubmittedtotheoriginalexaminationandapprovalauthorityforapprovalandgothroughalterationformalitieswiththeadministrativedepartmentofindustryandcommerce.

 

Chapter4BusinessManagementOffice

Article15

TheCompanydoesnotsetupaboardofdirectorsandexercisesgeneralmanagerresponsibilitysystem,with___generalmanagersand____deputygeneralmanagerstobeengagedbytheinvestors.Thegeneralmanageranddeputygeneralmanagershaveanofficetermof___years.ThegeneralmanagershallbethelegalrepresentativeoftheCompany.

Article16

ThegeneralmanagerisdirectlyresponsibletotheinvestingpartyandshallcarryoutthevariousdecisionsoftheinvestingpartyandorganizeandguidetheoverallproductionoftheCompany.Thedeputygeneralmanagersshallassistthegeneralmanagerinhis/herwork.

Article17

Severaldepartmentmanagersmaybeappointedbythemanagementofficetoberesponsiblefortheworkinvariousdepartmentsrespectively,handlethemattershandedoverbythegeneralmanageranddeputygeneralmanagersandberesponsibletothem.

Article18

Thegeneralmanager,thedeputygeneralmanagersandalltheothermanagersshallearnestlyperformtheirdutyandshallnotholdconcurrentpostasamanagerorotherformsofemployeeforothercompanies.

Incaseofmalpracticeorseriousderelictionofdutyonthepartofthegeneralmanageranddeputygeneralmanagers,theinvestingpartyshallhavethepowertodismissthematanytime.

 

Chapter5Taxation,FinanceandForeignExchangeManagement

Article19

TheCompanyshallpayvariousitemsoftaxesinaccordancewithrelevantChineselawsandstipulationsontaxation.

Article20

StaffmembersandworkersoftheCompanyshallpayindividualincometaxaccordingtoIndividualIncomeTaxLawofthePeople'sRepublicofChina.

Article21

TheCompanyshallimplementaccountingsysteminaccordancewithrelevantfinancialmanagementsystemofthePeople'sRepublicofChina.TheCompanyshall,accordingtointernationalpractice,adoptaccrualbasisaccountingsystemanddebit-creditbook-keepingmethod.

Article22

ThefiscalyearoftheCompanyshallbefromJanuary1toDecember31ofeachGregoriancalendaryear.ThefirstfiscalyearshallbefromthedaywhenthebusinesslicenseisissuedtoDecember31ofthesameyear.

Article23

Allvouchers,receipts,statementsandaccountbooksshallbewritteninChineseandshall,ifwritteninforeignlanguages,besupplementedwithChinese.

Article24

TheCompanyshalluseRMBbookkeeping.ConversionofRMBwithothercurrenciesshallbecalculatedonthebasisofthecurrentnumeraireexchangerateofthePeople'sBankofChinaonthedayofarising.

Article25

TheCompanyshall,inaccordancewithapplicableChineselawsandregulations,openaforeigncurrencyaccountandaRMBaccountindomesticbanks.

Article26

Inthefirst3monthsofeachfiscalyear,thegeneralmanagershallpreparethepreviousyear'sbalancesheet,profitandlossstatementandprofitdistributionproposalandsubmitthemtotheinvestorsforexaminationandapproval.

FinancialcheckingandexaminationoftheCompanyshallbeconductedbyanauditorregisteredinChina.

Article27

TheforeignexchangeissuesoftheCompanyshallbehandledinaccordancewiththerelevantlawsandregulationsofChinaconcerningforeignexchangeadministration.

Chapter6DistributionofProfits

Article28

TheCompanyshallsetasideallocationsforreservefundsandwelfarefundsandbonusesforstaffandworkersfromtheafter-income-taxprofits.ThespecificproportionofallocationsshallbeinaccordancewithRulesfortheImplementationoftheLawofthePeople'sRepublicofChinaonForeign-capitalEnterprisesandotherrelevantlawsandregulationsofChina.

Article29

TheremainingprofitsafterpaymentofcompanyincometaxandallocationofvariousfundsinaccordancewiththestipulationsofArticle28shallbedistributedandusedaccordingtothedecisionsofinvestors.

 

Article30

TheprofitsoftheCompanyshallbedistributedannuallyandnoprofitsshallbedistributedshouldthelossesinthepreviousyearsnotbecovered.Theundistributedprofitsinthepastfiscalyearscanbedistributedtogetherwiththedistributableprofitsinthecurrentfiscalyear.

Chapter7LaborManagement

Article31

SuchissuesoftheCompanyasrecruitment,employment,dismissal,resignation,welfare,laborprotectionandlabordisciplineshallbehandledinaccordancewithrelevantstipulationsofChinaonlaborandsocialinsurance.TheCompanyshallnotemploychildlabor.

Article32

TheCompanyshallenterintolaborcontractwiththeemployeesandshallfilewiththelocallaboradministrationauthority.

Article33

TheCompanyhasthepowertoimposepunishmentsuchasdisciplinarywarning,demeritrecording,wagereductionandevendismissalincaseofgravemisconductonthestaffmembersandworkersviolatingtherules,regulationsandlabordisciplineoftheCompany.Dismissalofstaffmemberorworkershallbefiledwiththelocallaboradministrationauthority.

Article34

ThewagesandremunerationofthestaffmembersandworkersoftheCompany

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1