关于大雁塔英文导游词5篇.docx

上传人:b****5 文档编号:6595334 上传时间:2023-01-08 格式:DOCX 页数:6 大小:21.40KB
下载 相关 举报
关于大雁塔英文导游词5篇.docx_第1页
第1页 / 共6页
关于大雁塔英文导游词5篇.docx_第2页
第2页 / 共6页
关于大雁塔英文导游词5篇.docx_第3页
第3页 / 共6页
关于大雁塔英文导游词5篇.docx_第4页
第4页 / 共6页
关于大雁塔英文导游词5篇.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

关于大雁塔英文导游词5篇.docx

《关于大雁塔英文导游词5篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关于大雁塔英文导游词5篇.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

关于大雁塔英文导游词5篇.docx

关于大雁塔英文导游词5篇

关于大雁塔英文导游词5篇

----WORD文档,下载后可编辑修改----

  关于大雁塔英文导游词

(1)

  Goodmorning,ladiesandgentlemen.I’myourlocalguide.HerewearriveattheBigWildGoosePagoda.ThisistheCulturalcoordinateoftheQujiangNewDistrictandaLandmarkBuildingintheancientcityofXi'an.Thesceneriesareincludingthebigwildgoosepagoda,thedaci’entempleandthesouthandnorthsquares.

  InthecenterofthesouthsquareisthebronzestatueofMonkXuanZang.Wearingacassock,holdingthestaff,presentingaimposingappearance,wecansimplelyimagine,themasterxuanzangareonahardjourney,firmlyinpursuitoftruth.Behinditarethedaci’entempleandthebigwildgoosepagoda.

  玄奘铜像

  OriginallybuiltintheSuiDynasty,thetemplewasnamedWulouTemple.Then,CrownPrinceLiZhioftheTangDynasty,inordertocommemoratehismother,sponsoredarepairprojectonthetempleandnameditDaCi’enTemple.ItwasatypicalMahayanatemplefortheroyalfamily.TheDaCi’entemplewasdestroyedinawarattheendoftheTangDynasty.Onlythepagodawasleftintact.ThepresentbuildingsinthetemplewerebuiltintheMingDynasty.ButnowitcoversonlyoneseventhoftheoriginalareaitdidintheTangDynasty.

  大慈恩寺来名损毁再建

  Nowlookatthe3mainentrancegates.InChinese,wecallit“Shanmen”meansmountaingate.IntheancienttimestheBuddhisttempleswereusuallybuiltamongthemountains.

  三门

  Walkingnorthforwards,therearetwosmallbuildings.Theoneontheeastsidehousesabell,andtheoneonthewestsidehousesadrum.Thebellanddrumtowersarethe(characteristic)landmarksofatemple.Theywereusedtomarktimeforthemonksinthetemple.Thebellisrunginthemorningandthedrumisstruckatdusk.

  钟鼓楼

  TheGreatHallisthecenterofthetemple.Insideit,therearethreebuddhasofSakyamuni.TheoneinthemiddleiscalledFashenBuddha,whichmeansthetruthandlaw.TheoneonthewestsideiscalledBaoshenBuddha,andtheoneontheeastsideiscalledYingshenBuddha.

  大雄宝殿

  Afterwevisitingthegreathall,wecometoanothercorebuilding---thedoctrinechamber(法堂)wheretheamitabhabuddhaisworshiped.Itissaidthatatthewordoftheamitabhabuddha,onewillbeledtoparadiseuponhisdeath.Thisrubbingiscalled“xuanzangonhiswaybacktochang’an”.(负芨图)Withrollsofscripturesonhisback,apairofstrawsandalsonhisfeetandanoillampontopoftherolls,xuanzangismakinghiswaybacktothecapital.

  Well,let’sknowsomethingaboutthefamousmonkinChinesehistory,XuanZang.Hewasbothagreattranslatorandtraveler.Hehadspent17yearsinIndiastudyingBuddhism.AndwhenhecamebacktoChang’an,hehadtakenbackmorethan600volumesofBuddhistscriptures.His“travelinthewesternregions”wasbasedonwhathehadwitnessedinabout128countriesandregions.AndXuanzangstayedinthedaci’entemplefor12yearsandtranslatedmorethan1000volumesofbuddhistscriptures.Inpriseofthemaster’sdedicationtobuddhism,emperortaizongandthecrownprincelizhirespectivelybuilttwofamoustabletsforhim.

  玄奘简介经书两个碑

  NowwecometothefootoftheBigWildGoosePagoda.Originallythepagodawasafive-storyconstruction.Andthenitincreasedtobetenstories.Butthewarmadethepagodaalmosttoruins,soitwasrebuiltwithaseven-storystructure.Thispagodaisanarchitecturalmarvel.Itwasbuiltwithlayersofbricksbutwithoutanycementinbetween.It’sindeedagoodreflectionofpeople’swisdomandtalentinancientChina.

  大雁塔的结构简介

  Well,EngravingautographsonthewallsoftheBigWildGoosePagodabecamethecustomintheMid-tangDynasty.Allthesuccessfulcandidateswhopassedtheimperialexaminationswouldclimbupthepagodaandwritepoemsandinscriptionstoindicatethathewouldhaveasoaringcareerinthefuture.Thepoemfromthefamouspoetbaijuyiisespeciallywidelyknownbyus.Nowwecanstillclimbthepagodaandenjoythesightoftheoldcapital.

  雁塔题名

  Onthetopyoucanhaveabird’sviewofXi’anandalsoaviewofthegardensaround.Tothenorthofthepagoda,thereisthelargestpublicsquareinXi’anandalsoinChina.Everydaywecanseethelargestmusicfountainplayingthereatacertaintime.ThesquareisalsosurroundedbyarchitecturalimitationsofTangDynasty.What’smore,itisnotonlyprovidescitizenswithleisurespace,butalsoimprovestheenvironmentandenhancestheoverallimageofthecity.

  南广场

  Notfarfromthepagoda,wecanseeanotherbeautifulgardenthatistheTangParadise.ItisaculturalthemeparkintheTangstyleofanoriginalroyalgarden.Ithasmanynewrecords:

thelargestmovieonwaterscreenintheworld,thefirstthemeparkoffivesenseswhichincludessight,sound,taste,touchandsmell(五感主题公园),thebiggestoutdoorfragranceproject(室外芳香工程)intheworldadthebiggestreproductionoftheTangroyalgardeninChina.Ifyouareinterestinthat,wecanalsohaveavisitthisafternoon.

  大唐芙蓉园

  Ok,everyone,somuchforthistoday.Westillhavesomefreetime.We’llleaveat2o’clock,sopleasedonotbelate!

AndI’llstayhere,ifyouhaveanyquestions,youcanaskme.Bytheway,watchyourstepplease!

Ok,it’syourturn.Youcanlookaroundandenjoyyourselves.Thankyouforlestening.

  关于大雁塔英文导游词

(2)

  TheBigWildGoosePagoda大雁塔TheTempleofHeaven,literallytheAltarofHeaven(TraditionalChinese:

天坛;SimplifiedChinese:

天坛;pinyin:

TiānTán)isacomplexofTaoistbuildingssituatedinsoutheasternurbanBeijing,inXuanwuDistrict.Constructionofthecomplexbeganin1420,andwasthereaftervisitedbyallsubsequentEmperorsoftheMingandQingdynasties.ItisregardedasaTaoisttemple,althoughtheworshipofHeaven,especiallybythereigningmonarchoftheday,pre-datesTaoism.

  TheTemplegroundscovers2.73km?

?

ofparkland,andcomprisesthreemaingroupsofconstructions,allbuiltaccordingtostrictphilosophicalrequirements:

  TheEarthlyMount(圜丘坛)isthealtarproper.Itisanemptyplatformonthreelevelsofmarblestones,wheretheEmperorprayedforfavourableweather;

  TheHouseofHeavenlyLord(皇穹宇),asingle-gabledcircularbuilding,builtonasinglelevelofmarblestonebase,wherethealtarswerehousedwhennotinuse;

  TheHallofAnnualPrayer(祈年殿),amagnificenttriple-gabledcircularbuilding,builtonthreelevelsofmarblestonebase,wheretheEmperorprayedforgoodharvests.

  InancientChina,theEmperorofChinawasregardedasthe"SonofHeaven",whoadministeredearthlymattersonbehalfof,andrepresenting,heavenlyauthority.Tobeseentobeshowingrespecttothesourceofhisauthority,intheformofsacrificestoheaven,wasextremelyimportant.Thetemplewasbuiltfortheseceremonies,mostlycomprisedofprayersforgoodharvests.

  EachwintersolsticetheEmperorandallhisretinuewouldmovethroughthecitytoencampwithinthecomplex,wearingspecialrobesandabstainingfromeatingmeat;theretheEmperorwouldpersonallypraytoHeavenforgoodharvests.Theceremonyhadtobeperfectlycompleted;itwaswidelyheldthatthesmallestofmistakeswouldconstituteabadomenforthewholenationinthecomingyear.

  InsidetheHallofAnnualPrayer.TheTempleofHeavenisthegrandestofthefourgreattempleslocatedinBeijing.TheotherprominenttemplesincludetheTempleofSunintheeast(日坛),theTempleofEarthinthenorth(地坛),andtheTempleofMooninthewest(月坛).

  AccordingtoXinhua,inearly2005,theTempleofHeavenunderwenta47millionyuan(5.9millionUSD)face-liftinpreparationforthe2008BeijingSummerOlympicsandtherestorationwascompletedonMay1st,2006.

  TheTempleofHeavenwasregisteredontheUNESCOWorldHeritageListin1998.

  关于大雁塔英文导游词(3)

  Asthesymboloftheold-lineXian,BigWildGoosePagodaisawell-preservedancientbuildingandaholyplaceforBuddhists.ItislocatedinthesouthernsuburbofXianCity,about4kilometers(2.49miles)fromthedowntownofthecity.StandingintheDaCi'enTemplecomplex,itattractsnumerousvisitorsforitsfameintheBuddhistreligion,itssi-mp-lebutappealingstyleofconstruction,anditsnewsquareinfrontofthetemple.ItisratedasaNationalKeyCulturalRelicPreserveaswellasanAAAATouristAttraction.

  Thisattractioncanbedividedintothreeparts:

theBigWildGoosePagoda,theDaCi'enTemple,andtheNorthSquareofBigWildGoosePagoda.

  BigWildGoosePagodaOriginallybuiltin652duringthereignofEmperorGaozongoftheTangDynasty(618-907),itfunctionedtocollectBuddhistmaterialsthatweretakenfromIndiabythehierarchXuanzang.

  XuanzangstartedofffromChang'an(theancientXian),alongtheSilkRoadandthroughdeserts,finallyarrivinginIndia,thecradleofBuddhism.Enduring17yearsandtraversing100countries,heobtainedBuddhafigures,657kindsofsutras,andseveralBuddharelics.HavinggottenthepermissionofEmperorGaozong(628-683),Xuanzang,asthefirstabbotofDaCi'enTemple,supervisedthebuildingofapagodainsideit.Withthesupportofroyalty,heasked50hierarchsintothetempletotranslateSanskritinsutrasintoChinese,totaling1,335volumes,whichheraldedanewerainthehistoryoftranslation.BasedonthejourneytoIndia,healsowroteabookentitled'PilgrimagetotheWest'intheTangDynasty,towhichscholarsattachedgreatimportance.

  Firstbuilttoaheightof60meters(197feet)withfivestories,itisnow64.5meters(211.6feet)highwithanadditionaltwostories.Itwassaidthatafterthatadditioncamethesaying-'Savingalifeexceedsbuildingaseven-storiedpagoda'.Externallyitlookslikeasquarecone,si-mp-lebutgrandanditisamaste

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医药卫生

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1