软件开发合同英文版.docx

上传人:b****5 文档编号:6503291 上传时间:2023-01-07 格式:DOCX 页数:6 大小:17.18KB
下载 相关 举报
软件开发合同英文版.docx_第1页
第1页 / 共6页
软件开发合同英文版.docx_第2页
第2页 / 共6页
软件开发合同英文版.docx_第3页
第3页 / 共6页
软件开发合同英文版.docx_第4页
第4页 / 共6页
软件开发合同英文版.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

软件开发合同英文版.docx

《软件开发合同英文版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《软件开发合同英文版.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

软件开发合同英文版.docx

软件开发合同英文版

软件开发合同

PartyA:

PartyB:

签订日年

第1页共16页

EntrustingParty(PartyA):

EntrustedParty(PartyB):

Date:

Signat:

Validity:

PrintedbyMinistryofScienceandTechnologyofthePeople'sRepublicofChina

Instruction

ThecontractisasampleforTechnologyDevelopmentContractprintedbyMinistryof

ScienceandTechnologyofthePeople'sRepublicofChina.Thetechnical

contractregistryorganscanrecommendthesampletothepartiesconcernedintechnologycontractsforreference.

1.Thecontractisappliedforthetechnologydevelopmentcontractsinwhich

onepartyentruststheotherpartytoresearchanddevelopnewtechnologies,

products,crafts,materialsornewvarietiesandseries.

2.Ifthereareseveralrepresentativesineitherparty,PartyAorPartyB

couldberespectivelylistedascommonentrustingpartyorcommonentrusted

partyinthe“EntrustingParty”or“EntrustedParty”provisions(newpage)

accordingtotheirownrelationsinthecontract.

3.Anyconditionsnotstipulatedherewillbelistedintheappendixin

accordaneewithtotheparties'negotiations.Andtheappendixformsan

indispensablepartofthiscontract.

uponbytheparties,theyshouldbeindicatedwiththewordsuchasN/A.

TechnologyDevelopment(Commission)Contract

EntrustingParty(PartyA):

Location:

LegalRepresentative:

ProjectContactPerson:

ContactInformation:

Address:

Tel:

Fax:

Email:

EntrustedParty(PartyB):

Location:

LegalRepresentative:

ProjectContactPerson:

ContactInformation:

Address:

Tel:

Fax:

Email:

IntheContract,PartyAentrustPartyBtoresearchanddevelop

Project.TheR&DfundandremunerationshallbebornbyPartyA.

PartyBacceptstheentrustmentandherebyconductstheR&Dwork.Inaccordaneewiththe

ContractLawofthePeople'sRepublicofChina,andontheprincipleofrealityandmutual

onthebasisofequality

agreementthroughnegotiations

thefollowingarticlesarereachedandabidedbythetwoparties:

Article1TherequirementsoftheR&DprojectintheContract

1.TechnicalObjective:

2.TechnicalContent:

3.TechnicalMethodandStrategy:

this

Article2PartyBshallsubmittheR&DplantoPartyAwithindaysafter

Contractcomesintoeffect.Theplanshouldincludethefollowingcontent:

1.

2.

3.

4.

Article3PartyBshallaccomplishtheR&Dworkaccordingtothefollowingschedule:

1.

2.

3.

Article4PartyAshallprovidethefollowingtechnicaldataandcooperationtoPartyB:

1.TechnicalDataList:

2.DeliveryDateandManner:

3.Othercooperationmatters:

AftertheperformaneeoftheContract,theabovetechnicaldatashallbythebehandledfollowingways:

Article5PartyAshallpaytheR&Dfundandremunerationaccordingtothefollowingterms:

1.ThetotalamountoftheR&Dfundandremunerationis

Including:

(1)

ThepaymentshallbemadebyPartyAtoPartyBbasedon(one-time

calculation,installmentpaymentorroyaltypayment).Thedetailedpaymentmodeanddateareasfollowing:

3.TheinformationofPartyB'sBankName,BankAddressandaccountnumber

isasfollowing:

BankName:

BankAddress:

AccountName:

4.Withthetwoparties'confirmation,PartyAshallpaytheR&Dfundand

remunerationtoPartyBbymeansoftheprofitsharingwhichisgeneratedfrom

theR&Dachievements.PartyBhastherighttocheckPartyA'srelevantaccountsinthe

mannerof

Article6TheR&DfundshallbeusedbyPartyBintheformof

.Party

AhastherighttoinspectPartyB

sR&DworkandtheutilizationofR&Dfund

bythemeansof

butPartyAshouldavoiddisturbingthenormalwork

ofPartyB

Article7AnychangesoccurredintheContractshallbeconfirmedinawritten

formthroughthenegotiationofthetwoparties.Underthefollowing

circumstances,onepartymaysubmittherequestformodification

oftherights

andobligationsstipulatedintheContract

andtheotherpartyshallmakea

 

requestshallberegardedasbeingaccepted.

2,

3.

4*

Article8PartyBshallnottransferpartofortheentireoftheR&DworkstipulatedintheContracttothethirdpartywithouttheconsentofPartyA.

Butunderthefollowingcircumstances,PartyBmaytransferpartofortheentireofthe

R&DworkstipulatedintheContracttothethirdpartywithouttheconsentofPartyA.

1.i

2;

3.;

4.」

ThedetailedcontentoftheR&DworkwhichPartyBmaytransferincludes

Article9Asfortheliabilityforrisksinvolvedinafailureorpartialfailureinresearchand

developmentcausedbyinsurmountabletechnicaldifficultiesunderthecurrenttechno

logyandconditionoccurringintheprocessof

performaneeoftheContact,itshallbeundertakenbythetwopartiesinaccordancewiththefollowingstipulations:

riskstipulatedintheContactshall

Confirmedbybothparties,thetechnical

beassessedinthemannerof

.Themaincontentofthetechnicalrisk

assessmentshallincludeitsexistence,scope,degree,lossandsoon.The

technicalriskassessmentshouldhavethefollowingbasicconditions:

1.TheprojectmentionedintheContractisdifficultenoughforthepresent

technologiclevel;

2.PartyBsubjectivelycommitsnofaultandthefailureofresearchand

developmentisconsideredbyexpertsasreasonable.

Onceonepartydiscoversthatthesituationislikelytocauseafailureor

partialfailureinresearchanddevelopment,theDiscoverershallinformtheotherpartyofthesituationwithindaysandtakeappropriatemeasuresto

reducelosses.Ifonepartyfailstoinformtheotherpartyinduetimeandtakeappropriatemeasuresandasaresultthelossesareaggravated,theresponsiblePartyshallbearthe

liabilityfortheaggravatedpartofthelosses.

Article10IntheperformanceoftheContract,thetechnologywhichistheobjectofa

researchanddevelopmenthasbeenmadepublicbyothers(includingtheformofpatent).OnepartyshallnotifytheotherpartytorescindtheContractwithindays.Ifonepartyfailstoinformtheotherpartyinduetimeandasaresulttheotherparty'slossesoccur,theother

partyhasrighttoclaimcompensationforitslosses.Article11Mutuallyconfirmed,thetwo

partiesshallundertakethefollowingobligationsofmaintainingconfidentialitystipulatedintheContract:

PartyA

1.Contentofconfidentiality(includingtechnicalinformationandoperation

information)

2.Secretrelatedpersonnel:

3.Termofconfidentiality

4.Responsibilityoverconfidentialinformationdisclosure:

PartyB

1.Contentofconfidentiality(includingtechnicalinformationandoperation

information)

2.Secretrelatedpersonnel:

3.Termofconfidentiality

4.Responsibilityoverconfidentialinformationdisclosure:

Article12PartyBshallsubmittheR&DachievementstoPartyAinthefollowingformat:

1.ThedeliverymethodandquantityoftheR&Dachievements:

2.Deliverydateandplace:

Article13Confirmedbybothsides,PartyAshalladoptthefollowingstandards

andmethodstoexamineandaccepttheR&DresultaccomplishedbyPartyB

Article14PartyBshallguaranteethattheresearchanddevelopmentachievementsdeliveredtoPartyAshallnotinfringethelegitimaterightandinterestsofanythirdparty.IfathirdpartyallegesthattheuseofsuchachievementsbyPartyAinfringesanyrightsofanotherpartyPartyBshall

Article15Confirmedbythetwoparties,theR&Dachievementsandtheadscriptionofthe

relevantintellectualpropertyrightgeneratedfromthe

Contractshallbesettledbythemethod.

1.(PartyA,PartyB,Both)hasorhavetherighttoapplyforthepatentright.

afterobtainingthepatentright

Theuseandtherelevantallocationofbenefits

areasfollowing:

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 自然科学 > 化学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1