英语俚语.docx

上传人:b****6 文档编号:6310533 上传时间:2023-01-05 格式:DOCX 页数:13 大小:26.91KB
下载 相关 举报
英语俚语.docx_第1页
第1页 / 共13页
英语俚语.docx_第2页
第2页 / 共13页
英语俚语.docx_第3页
第3页 / 共13页
英语俚语.docx_第4页
第4页 / 共13页
英语俚语.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

英语俚语.docx

《英语俚语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语俚语.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英语俚语.docx

英语俚语

导读

英语俚语294条

  hot惹火

  haveone'scakeandeatittoo既想留着蛋糕,又想吃(既要鱼,又要熊掌)

  hindsightis20/20 事后的先见之明

  hitstride脚步走顺了

  hitthebooks撞书(用功)

  hitthehay 倒在稻草上(睡觉、就寝)

  hitthejackpot中了头彩

  hittheroad 上路

  holdacandleto给他拿蜡烛都不配(元不能相比)

  holdthekeytomyheart掌管我心灵的钥匙

  holdyourhorses勒住你的马(慢来)

  hangsomebodyouttodry把……晾起来了(把……坑苦了)

  inone'sbackpocket在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物)

  inthedark 在黑暗中(茫然,什么也不知道)

  inthelimelight站在聚光灯圈里(出风头)

  inthespotlight站在聚光灯圈里(出风头)

  it'sGreektome希腊文(天书)

  inthemiddleofnowhere周围什么也没有(前不见村,后不着店)

  joinedatthehip连体婴(死党,从不分开的两个人)

  jumpthegun枪未响先偷跑(抢先)

  justwhatthedoctorordered正是大夫说的(对症下药)

  keepaneartotheground  一耳贴地(注意新动向)

  keepone'sfingerscrossed/crossone'sfingers把手指交叉成十字架(暗祈上苍保佑)

  kickthebucket踢水桶(翘辫子)

  killtwobirdswithonestone一箭双雕,一举两得

  kissupto 讨好

  kittycorner小猫的角落(斜对角)

  knucklesandwich指节骨三明治(饱以老拳)

  landslide山崩(压倒性的胜利)

  laststraw最后一根稻草

  leftabittertasteinone'smouth留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆)

  lefthanging被晾起来了(被挂起来,悬而不决)

  letsleepingdogslie别惊动睡着的狗(别无事生非,过去的事不要再提)

  letthecatoutofthebag放出袋中猫(泄密,说漏嘴)

  lightafireunderyourbutt在屁股下点一把火(促其行动)

  lightattheendofthetunnel隧道末端的光(一线希望)

  likehotcakes象刚出炉的蛋糕(很受欢迎的东西,抢手货)

  likelookingforaneedleinahaystack如同在稻草堆里找一根针(大海捞针)

  likepullinghen'steeth跟拔母鸡的牙一样(艰苦不堪)

  likeshootingfishinabarrel桶里射鱼(瓮中捉鳖)

  likestealingcandyfromababy娃娃手里骗糖(易事)

  lingwinded长舌,碎嘴

  loosecannon松动的大炮(一触即发的脾气)

  loseone'smarbles疯了,神智不清

  lowblow不正当的攻击,下流手段

  makeamountainoutofamolehill把小土堆说成大山(小题大作)

  makehimandbreakthemold上帝造了他以后就把模型砸了(再没有跟他一样的人了)

  Mondaymorningquarterback星期一早晨的四分卫(马后炮)

  monkeybusiness猢狲把戏(胡闹)

  monkeyonone'sback背上的猴子(难以摆脱的负担)

  morethanyoucanshakeafingerat屈指难数

  morethanonewaytoskinacat剥猫皮各有巧妙不同(另有办法)

  musictomyears爱听的话

  myoldman 我的老头(我父亲)

  nailinthecoffin棺材钉子(致使的一击,决定成败的最重要因素)

  neckandneck马脖子靠着马脖子(齐头并进,不分轩轾)

  nosweat不出汗(没什么大不了)

  notdealingwithafulldeck脑子里少几张牌(头脑不正常)

  nothingwillleavethesewalls话不传出这四堵墙之外(言不入六耳)

  offthecharts好得没治了

  offthedeepend暴跳如雷

  offthefopofone'shead临时一想,随口一说

  onagoodnote 尽欢而散

  onaroll做得很顺,势如破竹

  oncloudnine九霄云上

  onfire 着火了(红火,手气旺)

  onmynerves惹我心烦

  onpinsandneedles如坐针毡,坐立不安

  ontap桶装啤酒(现成的,预备好的)

  onthebackburner搁在靠后的炉子上(靠边站)

  ontheball看球看得准(做事有准备,有把握)

  ontheedgeofmyseat坐在椅子前沿(专心地看和听)

  ontherocks触礁,搁浅;加冰块

  onthesamepage在同一页上(进度相同)

  onthetipofmytongue话到舌尖,呼之欲出

  onceinabluemoon出蓝月亮的时候(稀罕,少见)

  onefootinthegrave一脚已经入了坟(入土三尺)

  oneofakind独一无二

  onestepaheadofyou领先你一步

  outofthepanandintothefire跳出锅里,掉进火里(每况愈下)

  outofthepicture不在画面里

  outofthisworld人世所无,只应天上有

  paleincomparison相形失色

  peasinapod一荚之豆(好哥儿们)

  piecescometogether拼图游戏凑成图案(诸事顺利,达成完美结果)

  playitbyear不用看谱(随机应变)

  plentyofotherfishinthesea海里的鱼多得很(天涯何处无芳草)

  pokerface扑克面孔(喜怒不形于色)

  popthequestion提出大问题(求婚)

  potcallingthekettleblack锅嫌壶黑(五十步笑百步)

  pulloneselfupbyone'sbootstraps拎着鞋带把自己提起来(凭自己的力量重新振作起来)

  pulltherugoutfromunderneathsomeone地毯从脚下被抽出(事出意外)

  punchyourlightsout揍得你两眼发黑

  putallofone'seggsinonebasket鸡蛋都放在一个篮子里(孤注一掷)

  putone'sfootinone'smouth把脚丫放进嘴里(说错话了)

  putone'snosetothegrindstone鼻子冲着磨刀石(专心工作)

  putthecartbeforethehorse车在马前(本末倒置)

  putupthewhiteflag竖白旗(投降,放弃)

  rainonyourparade游行时下雨(扫兴,浇冷水)

  raincatsanddogs天上下猫,天上下狗(倾盆大雨)

  raisethebar提高横竿(更上一层楼)

  readsomeonelikeabook对这个人一目了然

  redhanded趁着手上的血还没洗净时候抓住,在犯罪现场被逮

  redtape(扎公文的)红带子,官样文章(繁文缛节)

  rightdownmyalley恰是我的路(正能者多劳的胃口)

  robthecradle劫摇篮(老牛吃嫩草)

  rocktheboat晃船(无事生非,制造不安定)

  rumplemyfeathers逆指羽毛(逆批龙鳞)

  seamless天衣无缝

  secretweapon秘密武器

  seerightthroughsomeone一眼看穿,洞烛其奸

  shootforthestarssickandtired射星星(立志要高)

  sitshotgun厌烦

  sixoneway,halfadozentheother一边六个,一边半打(半斤八两)

  skateonthinice在薄冰上滑冰(如履薄冰,身历险境)

  skeletoninone'scloset壁橱里的骷髅(不可告人的事)

  skinandbones皮包骨

  sleeponit 睡在上面(考虑一晚上)

  smalltalk 寒喧,闲聊

  smoothsailing一帆风顺

  snowball滚雪球,越滚越大

  snowball'schanceinhell雪球进了地狱(希望不大)

  spark火星(来电)

  spineless没脊梁(没有骨气)

  splithairs 细分头发(吹毛求疵)

  stabintheback背后插刀(遭人暗算)

  stallion千里驹(貌美体健的男人)

  standsomeoneup对方失约,让人空等

  stickaforkinhim,he'sdone用叉子戳他一下看看,他烤熟了吧

  stopandsmelltheroses停下来闻玫瑰(享受生活)

  strawthatbrokethecamel'sback压断骆驼脊梁的稻草(最后致命的一击)

  straightfromthehorse'smouth听马说的(根据最可靠的消息来源)

  strikeout三振出局

  stud种马(貌美体健的男人)

  swingforthefence打全垒打

  takeahike走路(滚蛋)

  takearaincheck因雨停赛时送给观众下次免费来看的票(另一次机会)

  takeoff动身

  takeonefortheteam为了全队挨一下(为了集体利益,牺牲个人利益)

  takethewordrightoutofsomeone'smouth替我说了(你所说的正是我想要说的)

  theballisinsomeone'scourt球在你那边(该你行动了)

  thewallshaveears 墙有耳朵(隔墙有耳)

  thewholenineyards整整九码(一举成功,美式足球的攻方一次需推进十码)

  throwinthetowel扔毛巾(认输,放弃)

  tietheknot打结(结婚)

  toetheline循规蹈矩,沿着线走

  tongueincheek闲磕牙(挖苦地)

  toomanycooksinthekitchen厨房里厨子太多(筑室道谋,三个和尚没水渴)

  twinkleinyourmother'seye母亲眼中的一闪灵光(未出娘胎)

  twisted脾气拧,别扭

  twoleftfeet有两左脚(笨手笨脚)

  undermyskin钻到我的皮下(让我极不舒服)

  undertheweather受了风寒

  untilthecowscomehome 等到牛回家(空等,白等)

  untilyouareblueintheface干到脸发青(也是白干)

  unwind放松发条(轻松下来)

  upforgrabs大家有份

  upintheair挂在空中(悬而未决)

  walkinsomeone'sshoes穿他的鞋走走看(设身处地,经历相同)

  walkonair(高兴得)脚不点地,飘飘然

  washedup像是洗过的(筋疲力尽,力气都放完了)

  wateroffaduck'sback鸭背的水珠(马耳东风)

  waterunderthebridge桥下的水(逝水,覆水)

  whenhellfreezesover地狱结冰(绝不可能的事)

  weedout除去杂草(淘汰)

  wellrounded全能,全才

  whenpigsfly猪飞的时候(绝不可能)

  notliftafinger连手指都不动一动(袖手旁观)

  woundup上足发条(紧张,兴奋)

  wrappedaroundhis/herlittlefinger化为绕指柔(玩弄于股掌之间)

  wringhisneck扭断他的脖子

英语俚语大全

2007-08-0418:

26

apple-polisher 马屁精  

例如:

Sheisarealapple-polisherforthewayshescrawlingaroundthebossandmakingeyesathim.  

她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。

  

asbusyasabee (象蜜蜂)忙忙碌碌的  

asgracefulasaswan (象天鹅)姿态优雅的  

asgentleasalamb (象羊羔)性情温顺的  

ascunningasafox (象狐狸)一样狡猾的  

aspoorasachurchmousei'beat 一贫如洗  

I'mbeat. 我非常疲乏。

  

beatgums 空洞无物、废话连篇的讲话  

bellthecat 为众人的利益承担风险  

blacksheep 害群之马  

Buddy,whereisJohn?

 要上厕所?

(在美国中,男厕所有John'sroom一说.)

Bungeejumping 蹦极跳  

Stopbuggingme,man!

喂,别烦我了。

  

blue  clollar 蓝领  

whiteclollar 白领  

pinkclollargold 粉领族(指和蓝领体力工人相当的女性工人)  

gold-clollarworkers   金领族(一般都有一技之长,对公司工作的方方面面都十分了解,甚至对公司的利润大小和收益都有直接的重要影响。

他们的工作环境优雅,职业体面,有着丰厚的收入和稳固的经济地位)  

dog-earedbooks 读得卷了边的书  

dogsleep 不时惊醒的睡眠  

dogtired 像狗一样的累  

dogwatch 夜班  

olddog 上了岁数的人、老手  

aslydog 偷鸡摸狗者  

ayellowdog 杂种狗、卑鄙可耻的小人  

abigdog 看门狗、保镖;要人  

youarealuckydog!

 你真是个幸运儿!

  

dognose 啤酒与杜松子酒的混合酒  

adoginablanket 葡萄卷饼或卷布丁  

asfaithfulasadog像狗一般的忠诚,在西方文化中,狗是忠实、卖力、辛劳的化身。

He,wholiesdownwithdogsmustriseupwithflea  

近朱者赤,近墨者黑  

agooddogdeversagoodbone.  

西方人论功行赏时常说好狗应有好骨头a  

adoginthemanger 占着马槽(不拉屎)  

Honey,iforgottoduck 亲爱的,我忘记闪开了。

  

eatcrow 由于夸大其词或过分自信,最后不得不承认错误。

  

eathiswords 食言  

outatelbowselbowone'sway 捉襟见肘  

elbowone'sway用胳膊肘挤来挤去为自己开道  

getablackeye 被别人打青了眼睛  

mindyoureye 叫别人当心  

blinkoureyes 眨眼睛  

flashoureyesatsth 瞟一眼  

makeeyescastsheep'seye 抛媚眼  

castsheep'seye 暗送秋波  

Youhaveaneyeforsth有眼光有见解  

finelyarchedeyebrows 纤细的弓形眉  

penciltheeyebrows描眉  

roughbushyeyebrows  浓密的粗眉  

eyelashgrower 睫毛膏  

eyelashcurler 卷睫毛器  

withoutturninganeyelash 泰然自若,不动声色  

notbataneyelid 没合眼睡觉,对事情泰然自若  

hangonbytheeyelids 事情危在旦夕  

facethemusic 不得不接受惩罚、承担后果,必须承受出现的局面  

amatterofface面子攸关的事情  

loseface 丢面子  

例如:

Heknewhewaswrong,buthewouldnotadmititforfearoflosingface.  

他知道自己错了,但却不肯承认错误,因为怕失去面子。

  

saveone'sface 挽回面子  

pullalongface 拉长了脸  

makeafaceatyou 对你做个鬼脸  

havetheface 厚颜无耻  

例如:

Imsosurprisedthatyouhavethefacetodoso!

  

你怎么有脸做出这样的事!

  

coldgish 态度冷冰冰,没有热情的人。

  

drinklikeafish 牛饮  

flats 平跟鞋  

footfall 客流量  

例如:

Westrivetoshowbooksellerswhatwearedoingtosupportthemanddrivefootfallintotheirstores.  

我们要努力向图书商展示我们将如何支持他们,并使更多的客人进入他们的商店。

  

greeneyed 嫉妒  

greenfinger(thumb)?

把大伙干不好的活都干得漂漂亮亮  

例如:

Apersonwithgreenfingerhasamagictouchthatmakesplantsgrowwellandquickly.  

长着绿手指的人是有魔法的,只要他一碰,植物就长的又快又好。

  

greenhand 生手  

例如:

Imstillgreenatmyjob.  

我依然是个新手。

  

greenlight 允许、许可  

例如:

Imonlywaitingforthegreenlightfromyou.  

我在等您的允许。

  

greenrevolution 绿色革命  

例如:

Thesedevelopingcountriesproducedenoughfoodtoservetheirpeopleafter  

greenrevolution.  

绿色革命后,这些发展中国家就生产出足够的粮食来满足国民的需要。

  

thegreenyears 青春年华  

heisripeinyearsbutgreeninheart. 形容某人是老当益壮  

loseyourhearttosomeone 和某人谈恋爱  

lackheart 缺乏勇气  

winyourheart 赢得你的心  

brokenheart 破碎的心  

heartofstone 石头心肠  

pouroutyourheart 倾吐你的心事  

haveaheart 可怜可怜你  

hisheartintherightplace 他的心肠是很好的  

nottowearyourheartonyoursleeve 不要太情绪化  

Don'ttakethefailuretoyourheart 别为失败而难过  

loseheart失去信心  

yourheartofgold 金子般的心,美好心灵  

writealetertoheranddeclaredyourheart 写信表达爱慕之情  

Don'tletyourheartgetcold 不要让你的热情冷却下来  

amanafterherownheart 正和她心意的人  

putyourheartatrest 放下心来  

straightfromthehorse'smouth 来自权威和可靠的消息。

  

  

  

Iwaswelcomedwithopenarms 我被热烈欢迎。

  

keepagoodhouse 招待周到  

例如:

Ihaventgotagoodhouse,butIllkeepagoodhouse.  

我没有好的房子,但我会招待周到的。

  

killsomeonewithkindness热情的让人受不了  

knowsth.likethepalmofone'shand了如指掌  

leadacat-and-doglife过着不和睦的、敌对的生活。

  

le

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 经管营销 > 企业管理

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1