初中语文古汉字一字多译归纳.docx
《初中语文古汉字一字多译归纳.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初中语文古汉字一字多译归纳.docx(36页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
初中语文古汉字一字多译归纳
安:
1、哪里
安能辨我是雄雌?
《木兰诗》今安在?
《行路难》安有寄千金而无券者?
《蔡勉旃坚还亡友财》
2、安心。
宁大将时安乐耶《岳飞》
3、怎么,疑问代词尔安敢轻吾射?
《卖油翁》安得广厦千万间《茅屋为秋风所破歌》
又安敢毒耶?
《捕蛇者说》安求其能千里也《马说》
4安稳风雨不动安如山《茅屋为秋风所破歌》退而安寝《私心》
5、养生(的东西)衣食所安《曹刿论战》
6、安定守之以俭者,安《周公诫子》
7、安乐享受(与“乐”字并译)生于忧患,死于安乐《生于忧患,死于安乐》
8、地名西北望长安《书江西造口壁》
案:
1、官府的公文(与“牍”并译)案牍之劳形《陋室铭》
2、桌子于案上取酒《劳山道士》
3、通“按”,按着则梦见夫人据案其身《订鬼》
把:
1、端、拿、举、持把酒话桑麻《过故人庄》把把问青天《水调歌头》把酒临风《岳阳楼记》
把椎、锁、绳纆,立守其旁《订鬼》
比:
1、近天涯若比邻《送杜少府之任蜀州》
2、比作人以包拯笑比黄河清《包拯》
3、并若比肩连袂下扼沙漠者
4、等到比后壮《干将莫邪》
5、比起比吾乡邻之死则已后矣《捕蛇者说》
6、比试欲与天公试比高《沁园春?
雪》
才:
1、仅仅拯命制者才足供数《包拯》
2、才干、才能今者才略,非复吴下阿蒙《孙权劝学》才美不外见《马说》
3、刚刚浅草才能没马蹄《钱塘湖春行》才通人《桃花源记》
4、指才之秀者,亦曾作为学校生员的专称(与“秀”“茂”并译)
传一乡秀才观之《伤仲永》举茂才《四知》荆州茂才王密为昌邑令《四知》
彻:
1、天亮长夜沾湿何由彻《茅屋为秋风所破歌》
2、固执、顽固固不可彻《愚公移山》
诚:
1、的确、实在臣诚知不如徐公美《邹忌讽齐王纳谏》吾诚愿与汝相守以死《与妻书》
此诚危急存亡之秋也《出师表》
2、如果大王诚能命将出师《祖逖北伐》
3、诚心帝感其诚《愚公移山》
4、实在诚宜开张圣听《出师表》
不(否)用法一:
用在句中表否定。
1、泾流之大,两涘渚崖之间,不辨牛马。
(《秋水》)
译:
黄河的水面变阔了,两岸与沙洲之间,连牛马都分不清。
2、其不善者而改之。
(《论语》六则)译:
发现他们的缺点就对照自己的缺点。
3、则吾斯役之不幸,未若复吾赋,不幸之甚也。
(《捕蛇者说》)
译:
那么我干这个差使的不幸,还没有像恢复我的赋税的不幸那样厉害呀。
用法二:
通“否”,此时可用于句末表疑问。
1、宁可共载不?
译:
愿意(与我)同车共载吗?
2、尊君在不?
译:
你的父亲在吗?
夫用法一:
丈夫1、罗敷自有夫(《陌上桑》)译:
罗敷自己有丈夫。
2、夫语妻曰。
(《干将莫邪》)译:
丈夫对妻子说。
3、遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。
(《口技》)
译:
只听到远处幽深的街巷里传来狗的叫声,接着就有一个妇人被惊醒,打哈欠,伸懒腰,她的丈夫说梦话。
用法二:
大夫,士大夫,古代官名。
1、二十朝大夫(《陌上桑》)。
译:
二十岁进朝升为大夫。
2、以宣尝为二千石,赐艾绶,葬以大夫礼。
(《强项令》)
因董宣曾经年俸二千石粮食,便赏赐印边的绿色丝带,并按大夫的礼节安葬他。
3、非特朝廷士大夫而已。
《答司马谏议书》
译:
不仅仅是朝廷的官员罢了
用法三:
先生。
表尊称。
1、公输盘曰:
“夫子何命焉为?
”(《公输》)
译:
先生有什么指教呢?
2、夫子喟然叹曰:
“吾与点也!
”(《论语十则》)
孔子叹了口气说:
“我赞赏曾点说的啊!
”
用法四:
古代成年男子的通称。
1、遂率子孙荷担者三夫。
(《愚公移山》)
译:
于是愚公带领儿子中能挑担子的三个成年男子上了山。
用法五:
无词义,在句子中表舒缓语气。
1.岱宗夫如何?
(《望岳》)
译:
泰山究竟是什么样子?
用法六:
放在句首,表示将发议论。
1、夫不能以游堕事而萧然于山石草木之间。
(《满井游记》)
译:
能不因为游玩耽误公事,自由自在,悠闲潇洒地在山川怪石奇花异草之中的人。
2、夫大国,难测也。
(《曹刿论战》)
译:
大国是难以捉摸的。
3、夫战,勇气也。
(《曹刿论战》)
译:
作战,靠的是勇气。
用法七:
与“若”连用,做句首语气词,提起另一件事,依法议论或描述,可译你看那”,“像那”
1、若夫霪雨霏霏,连月不开。
(《岳阳楼记》)
译:
在那春雨连绵不断,几个月不放晴的时候。
2、若夫日出而林霏开。
(《醉翁亭记》)
译:
你看那太阳一出来。
用法八:
做指示代词,表“那”。
1、予观夫巴陵盛状。
(《岳阳楼记》)
译:
我看那巴陵郡壮丽的景色。
(《捕蛇者说》)
2、故为之说,以俟夫观人风者得焉。
译:
所以写了这篇文章,以便那些观察民情的官吏从这里得到一点实情。
3、则梦见夫人据案其身,哭矣。
(《订鬼》)
译:
就梦见那个人在自己身上大哭起来。
用法九:
用在句中表感叹语气,无词义。
1、嗟夫!
余尝求古仁人之心,或异二者之为。
(《岳阳楼记》)
译:
唉!
我曾经探求过品德高尚的人的思想感情,或许和上面所说的两种情况不相同。
用法十:
做句中助词,无词义。
1、伯乐,庖丁所见非马与牛,则亦知夫病者所见非鬼也。
(《订鬼》)
译:
伯乐和厨师所看到的并非都是马和死牛,这就可以知道那些患重病的人所看见的并不是鬼了。
2、夫精念存想,或泄于目,或泄于口,或泄于耳。
(《订鬼》)
译:
集中精力思考的东西在心中想个不停,有的从视觉表现出来,有的从语言表现出来,有的从听觉上表现出来。
3、夫此六者,皆谦德也。
(《周公戒子》)
译:
这六点,都是做人谦恭的美德啊。
4、夫贵为天子,富有四海,由此德也。
(《周公戒子》)
译:
贵为天子的,富有四海,要遵从这几条美德。
负
用法一:
表“凭依”。
1.负势竞上。
(《与朱元思书》)译:
(高山)凭依着(高峻的)形势争相向上
用法二:
辜负
1、不负子也。
(《干将莫邪》)译:
我不会辜负你。
2、此来为不负也。
(《劳山道士》)译:
这才算是没白来。
用法三:
背,背着
1、负笈往游。
(《劳山道士》)译:
背着书箱着去学习。
2、命夸娥氏二子负二山。
(《愚公移山》)译:
就命令大力神夸娥氏的两个儿子背走这两座山。
3、至于负者歌于途。
(《醉翁亭记》)译:
至于那肩挑背扛的人唱着歌走在途中。
复
用法一:
在句中表“再”“又”。
1、复到舅家。
(《伤仲永》)译:
再次到舅舅家。
2.、山重水复疑无路。
(《游山西村》)译:
重重山,道道水,疑惑无路可走时
3、不复一一自辩。
(《答司马谏议书》)译:
不再详细地为自己辩解。
用法二:
在句中表“恢复”。
1、光复汉室。
(《出师表》)译:
振兴恢复汉朝帝业。
2、使如逖者统之以复中原。
(《祖逖北伐》)译文:
派像我这样的人统率他们来收复中原。
3、未若复吾赋不幸之甚也。
(《捕蛇者说》)译文:
还没有像(你要)恢复我的赋税的不幸那样厉害呀。
用法三:
表示“来往”。
1、于反复不宜卤莽。
(《答司马议书》)译:
在书信来往上不该简慢草率。
用法四:
表“反复”。
1、而往复挹注。
(《劳山道士》)
2、译:
但是反复从壶中倒出灌入杯中。
弗
用法一:
表否定。
1、窥镜而自视,又弗如远甚。
(《邹忌讽齐王纳谏》)译:
照照镜子端详自己,更觉得差得很远。
2、衣食所安,弗敢专也,必以分人。
(《曹刿论战》译:
衣食(这等)养生的东西,不敢独自享用,一定把它分给别人。
3、一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。
(《鱼我所欲也》)译:
一箪干粮,一盘汤菜,有了它就能生存,没有它就会死亡。
盖
用法一:
大盖,表推测。
1、盖聪明蕴蓄者久矣。
(《戴震难师》)译:
大概是聪明蕴藏积蓄久的缘故吧。
2、盖竹柏影也。
译:
原来是竹子和松柏的影子。
用法二:
用在句子开头,表示整句关系解释原因。
1、盖追先帝之殊遇。
(《出师表》)译:
其原因是追念先帝的恩宠和信任。
用法三:
用于句子开头做发语词,引起下文的记叙或议论。
1、盖余之勤且艰若此。
(《送东阳马生序》)译:
我求学的辛苦与艰难就是这个样子。
2、盖儒者所争。
(《答司马谏议书》)译:
读书人所要争辩的。
更
更:
古代夜间记时单位,一夜分为五更,每更约两个小时。
1.是日,更定矣。
出自《湖心亭看雪》作者:
张岱句译:
这天,更定时。
更:
遍。
1.风一更,雪一更。
出自《长相思》作者:
纳兰性德句译:
一阵风,一阵雪。
更:
更换。
1.余将告之于莅事者,更若役,复若赋,则何如?
出自《捕蛇者说》作者:
柳宗元
句译:
我把你说的这些告诉给主管这件事的地方官,更换你的差使,恢复你的赋税,怎么样?
固:
本来。
1.道士笑曰:
“我固谓不能作苦,今果然。
”出自《劳山道士》作者:
蒲松龄
句译:
道士笑着说:
“我本来就说你不能吃苦,今天看来确实这样。
2.至于怨诽之多,则固前知其如此也。
出自《答司马谏议书》作者:
王安石
句译:
至于怨恨和指责很多,本来事先就知道它会这样的。
固:
很。
1.其将固可袭而虏也。
出自《细柳营》作者:
司马迁
句译:
其将领很可能会遭袭击而被俘虏。
固:
固执。
1.北山愚公长息曰:
“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。
”出自《愚公移山》作者:
列子
句译:
北山愚公长叹一声说:
“你思想顽固,顽固到不可改变的地步,还不如寡妇和小孩子。
”
顾
顾:
看,回头看。
1.忽回首东顾。
出自《游恒山记》作者:
徐霞客
句译:
忽然回头向东看。
2.惊顾之间。
出自《劳山道士》作者:
蒲松龄
句译:
惊得回头看的间隙。
3.听其相顾言。
出自《观刈麦》作者:
白居易
句译:
听着她望着别人说话,我听了以后更加为她悲伤。
4.元方入门不顾。
出自《期行》作者:
刘义庆(文章出自〈世说新语〉)
句译:
元方走进门连头都不回。
4.顾玩所见。
顾:
仔细。
句译:
他看见的任何东西。
出自《订鬼》作者:
王充
6.三顾臣于草庐之中。
顾:
拜访。
句译:
三次来草庐拜访我。
出自《出师表》作者:
诸葛亮
故
故:
所以。
1.故遂忍汝悲为汝言之。
出自《与妻书》作者:
林觉民
句译:
所以我就强忍着悲伤说几句话。
2.故自号曰醉翁也。
出自《醉翁亭记》作者:
欧阳修
句译:
所以自称是醉翁。
3.北向俱石,故树皆在北。
出自《游恒山记》作者:
徐霞客
句译:
北边的山坡都是石山,所以树都长在北面。
4.故宁请汝先死。
出自《与妻书》作者:
林觉民
句译:
所以希望你先死。
5.故吾日日呼酒买醉。
出自《与妻书》作者:
林觉民句译:
所以我只好天天饮酒以求一醉。
6.故天将降大任于是人也。
出自《生于忧患,死于安乐》作者:
孟子句译:
所以上天要下达重大使命到某个人身上。
7.故克之。
出自《曹刿论战》文章出自《左传》句译:
所以战胜他们。
8.故逐之。
出自《曹刿论战》文章出自《左传》句译:
所以才决定乘胜追击他们。
9.故余虽愚。
出自《送东阳马生序》作者:
宋濂句译:
所以我虽然愚笨。
10.故不为苟得也。
出自《鱼我所欲也》作者:
孟子句译:
所以我不干苟且偷生的事。
故:
因此。
1.故敌为之语曰。
出自《岳飞》作者:
毕沅句译:
敌人因此说。
2.故所向克捷。
出自《岳飞》作者:
毕沅句译:
因此攻打哪儿都能获胜。
3.故虽有名马。
出自《马说》作者:
韩愈句译:
因此即便有好马。
故:
原因。
1.楚王问其故。
句译:
楚王便问这是怎么回事。
出自《公输》文章出自《墨子》
2.既克,公问其故。
出自《曹刿论战》文章出自《左传》句译:
已经战胜了齐军,庄公问曹刿取胜的原因。
3.是故所欲有甚于生者。
出自《鱼我所欲也》作者:
孟子句译:
由此可知人们所追求的有超过生命的。
故:
特地。
1.桓侯故使人问之。
出自《扁鹊见蔡桓公》文章出自《韩非子》句译:
桓侯特地派人去问他。
2.故道为学之难以告之。
出自《与妻书》作者:
林觉民句译:
我特意向他讲述我当年求学的艰难来勉励他。
故:
过去。
1.故所举荆州茂才王密为昌邑令。
出自《私心》作者:
范晔句译:
他过去在荆州曾推举王密为昌邑县县令。
2.故国不堪回首月明中。
出自《虞美人》作者:
李煜
故:
过去。
句译:
回想过去的生活,真是不能忍受的事情。
待定
故:
朋友。
故人,亲党皆绝之。
故:
朋友。
句译:
连亲戚朋友都断绝了来往。
出自《包拯》作者:
脱脱
12.故人具鸡黍.。
故人:
老朋友。
句译:
老朋友准备好了饭菜。
出自《过故人庄》作者:
孟浩然。
20.故旧长者或欲令为开产业。
故:
故交。
句译:
他的故人纷纷让他给他的儿子置办产业。
出自《四知》作者:
范晔
故人知君,君不知故人,何也?
故:
汉代人在门生面前自称故人。
句译:
我了解你的为人,你却不了解我,这是为什么呢?
出自《四知》作者:
范晔
温故而知新,可以为师矣。
故:
旧的知识。
句译:
温习已经学过的知识,就能领悟到新的内容,凭借这一点就可以做老师了。
出自《论语》
10.仍怜故乡水,万里送行舟。
故乡:
故乡。
句译:
更加怜爱我的故乡的江水,它情谊深深,不远万里来送我东行的小舟。
出自《渡荆门送别》作者:
李白
17.故家子。
故家:
世代做官的人家。
句译:
是世代官家的子弟。
出自《劳山道士》作者:
蒲松龄
恨
或:
伤心,悲痛。
1.感时花溅泪,恨别鸟惊心。
出自《春望》作者:
杜甫
句译:
感伤国事,看到美丽的花儿都禁不住落泪,伤心离别,听到婉转的鸟鸣都害怕。
2.商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
出自《泊秦淮》作者:
杜牧
句译:
卖唱的女子不知道亡过的悲痛,隔着江水还在唱着亡国的曲子《玉树后庭花》。
恨:
遗憾。
1.不应有恨,何事长向别时圆?
出自《水调歌头》作者:
苏轼
句译:
月亮啊,你不应有什么憾事,为什么总在人们分别的时候圆呢?
2.未尝不叹息痛恨于桓、灵也。
出自《(前)出师表》作者:
诸葛亮
句译:
(先帝)没有哪一次不叹气并对桓帝、灵帝的昏庸表示痛心和遗憾的。
或
或:
有人,有的人。
1.或以钱币丐之。
出自《伤仲永》作者:
王安石句译:
有的人还花钱送物请仲永题诗。
2.或问:
“天下何时太平?
”出自《岳飞》作者:
毕沅句译:
有人问(岳飞):
“天下什么时候太平?
”
3.或问伦曰:
“公有私乎?
”出自《私心》作者:
范晔句译:
有人问第五伦说:
“你有私心吗?
”
或:
有时。
1.或遇其叱咄。
出自《送东阳马生序》作者:
宋濂句译:
有时受到先生训斥。
2.而或长烟一空。
出自《岳阳楼记》作者:
范仲淹句译:
有时看到大片的烟雾完全消散了。
3.马之千里者,一食或尽粟一石。
出自《马说》作者:
韩愈句译:
能日行千里的马,一顿有时能吃下一石粮食。
4.诸子或时谏止。
出自《私心》作者:
范晔句译:
孩子们有时候劝阻他。
或:
有的。
1.夫(fú)精念存想,或泄于目,或泄于口,或泄于耳。
出自《订鬼》作者:
王充
句译:
集中精力思考的东西在心里想个不停,有的从视觉上表现出来,有的从语言上表现出来,有的从听觉上表现出来。
2.故旧长者或欲令为开产业。
出自《四知》作者:
范晔句译:
他的老朋友中年长的想要让他为子孙开办一些产业。
或:
或许,或者。
1.或异二者之为。
出自《岳阳楼记》作者:
范仲淹句译:
或许与上面所说的两种情况都不相同。
2.或使汝眼睁睁看我死。
出自《与妻书》作者:
林觉民句译:
或者让你眼睁睁地看着我死。
3.或又是男。
出自《与妻书》作者:
林觉民句译:
或许又是个男孩子。
4.冀君实或见恕也。
出自《答司马谏议书》作者:
王安石句译:
希望您也许会原谅我。
或:
如果
1.或王命急宣。
出自《三峡》作者:
郦道元句译:
如有君王的命令急于传达。
及
及:
等到,到了。
1.及主出行。
出自《强项令》作者:
范晔句译:
等到公主出门。
2.及墙而阻。
出自《劳山道士》作者:
蒲松龄句译:
到了墙那里就被阻挡了。
3.及下船。
出自《湖心亭看雪》作者:
张岱句译:
等到下了船。
4.及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。
出自《祖逖北伐》作者:
司马光
句译:
等到渡江以后,左丞相司马睿让他担任军谘祭酒。
5.及郡下,诣太守说如此。
出自《桃花源记》作者:
陶渊明
句译:
等到他回到武陵郡,去拜见太守,告诉了这些情况。
6.及与汝相对,又不能启口。
出自《与妻书》作者:
林觉民
句译:
但等到与你面对面时,却又不能开口。
及:
达到。
1.扁鹊曰:
“疾在腠理,汤慰之所及也。
”出自《扁鹊见蔡桓公》选自:
《韩非子》
句译:
扁鹊说:
“小病在皮肤的纹理间,这是用热水或药物烫敷所能达到的。
”
2.在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也。
出自《扁鹊见蔡桓公》选自:
《韩非子》
句译:
病在肌肉、皮肤里,这是针刺的效力所能达到的;病在肠胃中,这是清火汤剂的药力所能达到的。
3.吏人奏记及便宜者。
出自《私心》作者:
范晔
句译:
官吏陈述的书面意见有利于国家的。
及:
比得上。
1.徐公何能及君也?
出自《邹忌讽齐王纳谏》文章出自:
刘向(西汉)编定的《战国策》
句译:
徐公怎么能比得上您呢?
及:
和。
1.至霸上及棘门军。
出自《细柳营》作者:
司马迁
句译:
到了霸上和棘门军。
及:
从而。
1.老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。
出自《与妻书》作者:
林觉民
句译:
尊敬自己家里的长辈,从而推广到尊敬别人家里的长辈;爱护自己家里的儿女,从而推广到爱护别人家的儿女。
及:
或者。
1.若有作奸犯科及为忠善者。
出自《出师表》作者:
诸葛亮
句译:
假如有做了坏事,违反了法令或者为国作出卓越贡献的人。
解
1、解衣欲睡,月色入户,欣然起行。
译为:
脱下。
——苏轼《记承天寺夜游》
2、遂解衣攀聂而登。
译为:
脱下——徐霞客《游恒山记》
3、子墨子解带为城,以牒为械。
译为:
脱下——墨子《公输》
4、宋之庖丁学解牛。
译为:
解剖——王充《订鬼》
5、有不解之处,望请指教。
译为:
理解——林觉民《与妻书》
就
1、自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。
就:
完成,这里是“写好”的意思。
王安石《伤仲永》
2、就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休。
就:
靠近就傅,跟随老师。
《古文二则戴震难师》
3、待到重阳日,还来就菊花。
就:
靠近,还有不邀自来的意思。
孟浩然《过故人庄》
4、蒙乃始就学。
就:
开始从事。
这里可不译。
《古文二则孙权劝学》
5、此吾所以敢率性就死不顾汝也。
就:
去林觉民《与妻书》
举
1、傅说举于版筑之间,举:
被举用。
——《生于忧患,死于安乐》2、举茂才,举:
推举。
3、故所举荆州茂才王密为昌邑令,举:
举荐——《四知》4、每三公有所选举,举:
推举——《私心》5、是以众议举宠为督,举,推举——《出师表》6、举先王之政,举:
推行——《答司马谏议书》
俱
1、华歆、王朗俱乘船避难。
俱(一起)→《乘船》2、北向俱石,故树皆在北。
俱(都)→《游恒山记》
3、其门人甚众,薄暮毕集,王俱与稽(qǐ)首。
俱(向)→《劳山道士》4、范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿。
俱(同,都)→《祖逖北伐》5、大雪三日,湖中人鸟声俱绝。
俱(都)→《湖心亭看雪》
6、俱往矣,数风流人物,还看今朝。
俱(都)→《沁园春?
雪》7、风烟俱净,天山共色。
俱(都)→《与朱元思书》8、宫中府中,俱为一体。
俱(都)→《出师表》
军
1、昨夜见军帖军:
军队《木兰诗》2、军书十二卷军:
征兵《木兰诗》3、军号“冻死不拆屋,饿死不掳掠”军:
军队《岳飞》4、军细柳军:
驻军《细柳营》
5、至霸上棘门军军:
军营《细柳营》6、左丞相以为军谘祭酒军:
军事《祖逖北伐》7、军听了军愁
军:
当兵的《朝天子咏喇叭》
克
如其克谐,天下可定也。
(克:
能够)——《资治通鉴》
既克,公问其故。
(克;动词,战胜)——《曹刿论战》
克己奉公。
(克:
克制)——《后汉书?
祭遵传》
克期置酒。
(克:
通“剋”。
严格限定期限)——《三国志?
张嶷传》
克谐。
(克:
能)——《资治通鉴》
劳
1、劳其筋骨形容词的使动用法,“使……劳累”。
《生于忧患,死于安乐》2、少慕道,闻劳山多仙人即崂山,位于山东即墨海边。
《劳山道士》3、上自劳军慰问,犒劳。
《细柳营》
其
1、他们,他们的择其善者而从之,其不善者而改之。
——《论语》
2、他,他的既已纳其自托——《乘船》
3、这,这个“亡何,其人亡。
”——《蔡勉旃坚还亡友财》
4、它,它的断其喉,尽其肉,乃去——《黔之驴》
5、其中的虽人有百手,手有百指,不能指其一端。
——《口技》
6、那,那个其人舍然大喜——《杞人忧天》
7、放在“如……何”句式前,加强语气其如土石何?
——《愚公移山》
8、难道其真无马邪——《马说》
9、其实其真不知马也。
——《马说》
10、千万“汝其勿悲!
”——《与妻书》
临
1、抵达、到
(1)东临碣石,以观沧海。
——《观沧海》曹操
(2)半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。
——《雁门太守行》李贺
2、靠近
(1)游蕲水清泉寺。
寺临兰溪,溪水西流。
——《浣溪沙》苏轼
(2)客曰:
“此儿头不烂,愿王自往,临视之,是必烂也。
”
(3)王即临之。
——《干将莫邪》干宝
(1)临溪而渔,溪深而鱼肥。
(2)峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
——《醉翁亭记》欧阳修
3、面对
(1)登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
——《岳阳楼记》范仲淹
(2)执策而临之曰:
“天下无马”——《马说》韩愈
4、将
(1)先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。
——《出师表》诸葛亮
怜
1、爱独怜幽草涧边生——《滁州西涧》
2、与“可”组合,译为“可惜”可怜白发生——《破阵子》。
良
1、确实,实在良多趣味——《三峡》
2、肥沃的有良田美池桑竹之属——《桃花源记》
3、善、好王惭忿,骂老道士无良而已——《劳山道士》
4、善良此悉贞良死节之臣——《出师表》
理
1、道理:
(1)而天下之理得矣——《答司马谏议书》
(2)其文理皆有可观者——《伤仲永》(3)援疑质理——《送东阳马生序》
2、治理将何以理天下乎?
——《强项令》
3、纹理君有疾有腠理。
——《扁鹊见蔡恒公》
4、法治:
以昭陛下平明之理——《出师表》
情
1、感情
(1)落红不是无情物,化作春泥更护花。
——《己亥杂诗》龚自珍
(2)览物之情,得无异乎?
——《岳阳楼记》范仲淹(3)常愿天下有情人都成眷属。
——《与妻书》林觉民(4)吾不能学太上之忘情也。
——《与妻书》林觉民
(5)钟情如我辈者。
——《与妻书》林觉民
2、实情虽不能察,必以情。
——《曹刿论战》《左传》
3、心情坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
——《望洞庭湖赠张丞相》孟浩然。
窃
1、偷窃邻有敝舆而欲窃之;邻有短褐,而欲窃之;必有窃疾矣。
——《公输》
2、谦词,私下,代“我”窃以为与君实游处相好之日久。
——《答司马谏议书》
3、偷偷地、暗中王窃欣慕——《劳山道士》
穷
1、尽,这里是“走到……尽失”的意思欲穷其林——《桃花源记》
2、穷尽
(1)而乐亦无穷也——《醉翁亭记》
(2)今我睹子之难穷也——《秋水》(3)无穷匮也——《愚公移山》
3、穷苦、贫困
(1)所识穷乏者得我欤?
——《鱼我所欲也》
(2)今为所识穷乏者得我而为之——《鱼我所欲也》
4、隆深
穷冬烈风——《送东阳马生序》
零
1、零,孤苦的样子惶恐