浅谈商务英语广告文体特征及语言特点.docx
《浅谈商务英语广告文体特征及语言特点.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《浅谈商务英语广告文体特征及语言特点.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![浅谈商务英语广告文体特征及语言特点.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-1/2/ed7f44e7-3727-4a6c-8127-42a3a375f8d8/ed7f44e7-3727-4a6c-8127-42a3a375f8d81.gif)
浅谈商务英语广告文体特征及语言特点
毕业论文
标题:
浅谈商务英语广告文体特征及语言特点
系别:
专业:
学号:
姓名:
指导教师:
二○一○年十二月十日
摘要
当前,随着我国社会主义市场经济体制的日臻成熟,我国融入国际社会和参与国际竞争的步伐日益加快,我国城乡居民生活品质的不断提高,广告,尤其是英语广告映入人们眼帘的频率越来越高,各行各业为宣传、推广、促销自己的产品无一例外地利用广告的无穷魅力渗透到人们生活的各个层面,激发消费者的兴趣并唤起购买的欲望。
本文试图通过实例分析总结对英语广告文体特征和语言特点进行探讨。
关键词:
英语广告;文体特征;语言特点
目录
摘要I
目录II
引言1
1广告含义及作用1
1.1广告定义1
1.2广告作用1
2商务英语广告的文体特征2
2.1简洁精练2
2.2明白易懂3
2.3朗朗上口3
2.4主题突出4
2.5生动形象4
3商务英语广告的语言特点4
3.1词汇特点5
3.2句法特点5
3.3修辞特点6
结束语8
致谢9
参考文献10
浅谈商务英语广告文体特征及语言特点
引言
随着国际分工的深化、发展和全球经济一体化的趋势日益加强,国际间的商品流通日益频繁,各个国家为了争夺世界市场,竞相推销本国产品。
因此尤其是英语广告,日益盛行了起来。
在商品经济繁荣、信息充斥的今天,广告已经渗透到生活的每一个角落,成为人们生活中不可缺少的组成部分。
广告英语,作为广告信息编码的一种应用文体,已逐渐从普通语言家族中脱颖而出,形成一种相对独立的独具特色的应用性语言。
它同文学语言、科技语言或书面语言相比有许多不同之处。
广告语言,运用各类语言形式来体现其语言的新颖、多样、生动和形象。
探究广告文体特征及语言特点,具有重要的意义。
1广告含义及作用
1.1广告定义
广告,是为了某种特定的需要,通过一定形式的媒介物,公开而广泛地向社会传递信息的一种宣传手段。
广告有广义和狭义之分,广义广告包括非经济广告和经济广告。
非经济广告指不以盈利为目的的广告,又称效应广告,如政府行政部门、社会事业单位乃至个人的各种公告、启事、声明等,主要目的是推广;狭义广告仅指经济广告,又称商业广告,是指以盈利为目的的广告,通常是商品生产者、经营者和消费者之间沟通信息的重要手段,或企业占领市场、推销产品、提供劳务的重要形式,主要目的是扩大经济效益[]。
随着国际商品的流通和不断发展,英语广告在商品社会中发挥着极其重要的作用。
1.2广告作用
人们把广告比作信息传播的使者、促销的催化剂、企业的“介绍信”、产品的“敲门砖”,甚至有人认为在今后的社会里,没有广告就没有产品,没有广告就没有效益,没有广告的企业将寸步难行。
这就是说,广告是企业促销必不可少的手段。
能否有效地使用广告将直接关系到企业的成败[]。
其主要目的是促销产品树立品牌,吸引消费者对产品的注意,以引起购买行动。
1.2.1传递信息,沟通产需
广告的最基本功能就是认识功能。
通过广告,能帮助消费者,认识和了解各种商品的商标、性能、用途、使用和保养方法、购买地点和购买方法、价格等项内容,从而起到传递信息,沟通产需的作用。
1.2.2介绍产品,指导消费
通过广告可以全面介绍产品的性能、质量、用途、维修安装等,并且消除他们的疑虑,消除他们由于维修、保养、安装等问题而产生的后顾之忧,从而产生购买欲望。
1.2.3激发需求,诱导消费
消费者对某一产品的需求,往往是一种潜在的需求,这种潜在的需要与现实的购买行动,有时是矛盾的。
广告造成的视觉、感觉映像以及诱导往往会勾起消费者的现实购买欲望。
有些物美价廉、适销对路的新产品,由于不为消费者所知晓,所以很难打开市场,而一旦进行了广告宣传,消费者就纷纷购买。
另外,广告的反复渲染、反复刺激,也会扩大产品的知名度,甚至会引起一定的信任感,也会导致购买量的增加。
1.2.4促进竞争,开拓市场
大规模的广告是企业的一项重要竞争策略。
当一种新商品上市后,如果消费者不了解它的名称、用途、购买地点、购买方法,就很难打开销路,特别是在市场竞争激烈,产品更新换代大大加快的情况下,企业通过大规模的广告宣传,能使消费者对本企业的产品产生吸引力,这对于企业开拓市场是十分有利的[]。
提高商品的知名度是企业竞争的重要内容之一,而广告则是提高商品知名度不可缺少的武器。
精明的企业家,总是善于利用广告,提高企业和产品的“名声”,从而抬高“身价”,推动竞争,开拓市场。
2商务英语广告的文体特征
2.1简洁精练
由于时间和经济利益的关系,广告商,一方面希望以最简短的表达形式来传递尽可能多的信息;另一方面,简练的用词往往给人留下深刻印象[]。
例如:
“Hasn’tScratchedYet!
译文:
再也没有痒过!
分析:
这是一则某爽身粉的广告。
广告语相当精简,却很有说服力。
例如:
Deliciouslysimple.Simplydelicious.
译文:
颇具美味的简单,颇为简单的美味。
分析:
这是一则食品广告虽然只是两个简单的副词和形容词,却把该食品味美和食用方便等特点深深印在读者的脑海中。
2.2明白易懂
广告文字必须清楚简单、容易阅读、用字浅显,符合潮流,内容又不太抽象,使受过普通教育的人都能接受。
广告语应使,句子流畅、语义明确。
避免生词、新词、专业词汇、冷僻字词,以及容易产生歧义的字词。
例如:
Tastegreat!
译文:
味道好极了!
分析:
这是一则雀巢咖啡广告,听起来就像每天发生在我们身边的一点一滴的事情,既宣传了产品又便于流传。
例如:
MosquitoByeByeBye.
译文:
蚊虫杀杀杀。
分析:
这是一则杀虫剂广告,Bye是个非常口语化的词语,用在该广告语中既形象又明了,让人记忆深刻,广告效果极佳。
2.3朗朗上口
广告语要流畅,朗朗上口,适当讲求语音、语调、音韵搭配等,这样才能可读性强,抓住受众的眼球和受众的心。
我们不难发现,许多广告语都是讲求押韵的。
例如:
Exportfairsetforforeign-fundedfirms.
译文:
外商投资企业出口公平的设备。
分析:
这是一则外资企业出口产品博览会的广告,7个词中有5个(fair,for,foreign,funded,firms)互押头韵,朗朗上口,听起来好象是博览会在文质彬彬地迎接众多外资企业。
例如:
Hi-fi(high fine quality),hi-fun(high fun),hi-fashi(high fashion) only from sony.
译文:
高保真,高乐趣,高时尚,只来自索尼。
分析:
这是一则索尼照相机广告,运用互押尾韵使英语广告有节奏感、音调和谐、琅琅上口,便于记忆推广, 既实现了广告语言的美,又提高了产品的知名度。
2.4主题突出
广告的标题是广告正文的高度概括,它所概括的广告主体和信息必须鲜明集中,人们看到它就能理解广告主要宣传的是什么。
一条广告语可以选择不同诉求点,即强调的东西不同,但总要突出某一方面。
例如:
Safeandsavegas.
译文:
安全又省气。
分析:
这是一则神州热水器的广告,广告语让人很轻易的就注意到该热水器的与众不同之处,且抓住了消费者对品质方面的特点。
例如:
AskforMore.NocigarettegivesmeMoretaste.I'mMoresatisfied.
译文:
再多来点摩尔牌香烟吧,它给予我独特的品位,我更满意摩尔牌香烟。
分析:
这是一则香烟广告,广告主题突出,让消费者快速认识到摩尔牌香烟的特别之处,起到了很好的宣传效果。
2.5生动形象
英语广告语言因其生动感人、形象鲜明,具有强大的感染力和表现力,提高了商品的知名度[]。
例如:
Notallcarsarecreatedequal.
译文:
不是所有的汽车可以制造得一样的。
分析:
这是一则三菱汽车广告,广告语套用了《美国独立宣言》中的“Allmenarecreatedequal”(人人平等)。
生动形象,从而扩大注意、巩固记忆。
例如;You’llgonutsforthenutsyougetinNux.
译文:
纳克斯坚果让你爱不释口。
分析:
这是一则坚果广告,广告语togonuts是“去买坚果”,但它同时还是一句成语,意为“疯狂、发疯”。
这样运用表明了纳克斯牌坚果对人们的吸引力是无以抗拒的。
生动形象的表达方式,增强了广告的吸引力。
3商务英语广告的语言特点
3.1词汇特点
3.1.1多使用大众化词汇
作为传播信息的手段,广告用语须大众化,少用或不用晦涩、深奥的词语,使消费者看得明白,说得清楚[]。
例如:
Nike,just do it.
译文:
耐克,只是这样做。
分析:
这是一则耐克运动鞋广告,大众化的词汇很多人对这则耐克的广告语至今都记忆犹新。
3.1.2多使用新奇特词汇
在英语广告中,很多广告创作故意把大家所熟知的词拼错,或加上前缀或后缀来创造出新词汇,这样,既保留了词汇原来的意义,又以一种全新的方式宣传产品的独特之处。
例如:
The Orangemostest Drink in the world.
译文:
世界最高品质的橙汁。
分析:
这是一则橙汁广告,这里的Orangemostes,实际是Orange+most+est。
most和est都是表示形容词最高级。
这里表示这种橙汁饮料的高品质、高纯度,给人留下深刻印象。
3.1.3多使用灵活性词汇
广告的目的就是让消费者在瞬间尽可能多地了解产品。
因此,要抓住产品的主要特点和优势,用灵活性的语言表达,使消费者对产品的功效一目了然。
例如:
Tide’s in.Dirt’s out
译文:
汰渍放进去,污垢洗出来。
分析:
这是一则针对性很强的汰渍洗衣粉广告,无需太多语言,消费者已经心领神会。
3.2句法特点
3.2.1使用简洁句,提高醒目度。
广告句式力求精炼易懂[]。
简练的句子能抓住受众,引起兴趣。
例如:
Fresh Up with Seven-up.
译文:
君饮七喜,提神醒脑。
分析:
这是一则饮料广告,利用简洁句表达非常有力,而复杂冗长的表达会使人疲惫厌烦,难以达到宣传目的。
3.2.2使用祈使句,增强感召力
为了使顾客对商品留下深刻印象,同时减少广告费用, 广告策划者总会绞尽脑汁, 用简洁有力的形式和充满诱惑力的词语,力争达到商品宣传的最佳效果。
作为“鼓动性语言”,广告英语多用本身含有请求、命令号召意义的祈使句,以达到行文简练又能使人印象深刻的目的。
例如:
You’re worth it!
译文:
你值得拥有!
这是一则欧莱雅化妆品广告,利用祈使句,引起消费者的关注,效果明显,给人留下深刻的印象。
3.2.3使用省略句,提升表现力
由于广告的特点就是在有限的时间、空间和费用内,达到最佳宣传效果,所以大量运用省略句成为广告英语的特点之一。
例如:
We lead. Others copy.
译文:
我们领先,他人仿效。
分析:
(这是一则理光复印机广告,虽然只用了“lead”和“copy”两个简单的动词,却巧妙的点出其作为复印机的复印功能( copy) 和理光品牌在同类产品中领先的地位( lead) ,可以说是构思巧妙、一举两得。
3.3修辞特点
修辞是增强语言表达效果的有力武器[]。
广告英语经常会使用一些文学中的修辞方法,使自己的广告独树一帜、惹人注目。
3.3.1比喻
比喻包括暗喻和明喻两种,明喻的标志是使用“as”和“like”,暗喻则不用。
例如:
Themostsensationalplacetowearsatinonyourlips.
分析:
这是一则口红广告,把口红比喻成了satin(缎子),显然是说这种口红擦在唇上,就好像为红唇穿上了光亮柔滑、细薄透亮的绸缎一般。
3.3.2拟人
拟人是赋予无生命的事物以人的思想感情和动作。
拟人在广告中给读者一种亲切的感觉,它使商品有了生命,增添了商品的人情味。
例如:
Timewilltell
分析:
这是一则手表广告,时间都会出来作证在这则广告中,拟人的修辞手法用得十分巧妙,说明该产品经久耐用,经得起时间的考验。
3.3.3双关
双关是指利用某些语言文字上同音或同义的特点,使得一句话或一个片语涉及到两件事。
双关修辞手法能够突出产品或服务,增加广告的可读性和记忆价值。
例如:
AsoundwaytolearnEnglish.
分析:
这则英语教学录音带广告,单词“sound”是个同音异义词,它既可作形容词又可作名词,有两种意思:
表面直接意义“声音”和更重要的暗示意义,可靠的,因此突出了产品的质量。
3.3.4反语
反语是对一个显而易见的事实,道理的产生用反语来叙说,又从反语中让人们自己去领悟其中的荒谬,明辨真理,从而达到反语者真正的目的。
例如:
:
Ifpeoplekeeptellingyoutoquitsmokingcigarettes,don’tlisten.They’reprobablytryingtotrickyouintoliving.
分析:
这是一则戒烟广告就使用了反语的表现手法,让消费者在反语中领悟到戒烟的好处—活得更长。
结束语
商务英语广告在商务活动中的运用可以促进消费者与商人之间交易的顺利进行,同时使产品生动化形象化展现在客户的面前,在商品经济高度发达的今天,企业的发展离不开广告。
认真研究和掌握广告英语的文体特征、语言特色,有助于把握英语广告发展的脉搏,跟上语言发展的步伐,扩大视野,[[[]]]提高英语广告的理解力和鉴赏力。
致谢
本论文最终得以顺利完成,首先要特别感谢我的指导老师张晓红老师。
张老师对该论文从选题,构思到最后定稿的各个环节给予细心指引与教导,使我得以最终完成毕业论文设计。
在学习中,老师严谨的治学态度、丰富渊博的知识、敏锐的学术思维、精益求精的工作态度以及侮人不倦的师者风范是我终生学习的楷模!
这三年中还得到系部众多老师的关心支持和帮助。
在此,谨向老师们致以衷心的感谢和崇高的敬意!
最后,我要向百忙之中抽时间对本文进行审阅,评议和参与本人论文答辩的各位老师表示感谢。
谢谢您们!
参考文献