冰雪奇缘台词3.docx

上传人:b****5 文档编号:6008280 上传时间:2023-01-02 格式:DOCX 页数:11 大小:24.53KB
下载 相关 举报
冰雪奇缘台词3.docx_第1页
第1页 / 共11页
冰雪奇缘台词3.docx_第2页
第2页 / 共11页
冰雪奇缘台词3.docx_第3页
第3页 / 共11页
冰雪奇缘台词3.docx_第4页
第4页 / 共11页
冰雪奇缘台词3.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

冰雪奇缘台词3.docx

《冰雪奇缘台词3.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《冰雪奇缘台词3.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

冰雪奇缘台词3.docx

冰雪奇缘台词3

539Reindeersarebetterthanpeople.驯鹿的心地比人好

540Sven,Don'tyouthinkthat'strue?

斯特你早知道

541-Yeah,Peoplewillbeatyou&Curseyou&Cheatyou.-那些人会打你会咒你会骗你

542-Everyoneofem'sbad,Exceptyou.-他们的人品可没你好

543Oh,Thanks,Buddy.哈,谢了兄弟

544ButPeoplesmellbetterthanReindeers.但是驯鹿的气味可没人好

545Sven,Don'tyouthinkI'mright?

斯特,你说是吧?

546-That'sonceagaintrue,ForallExceptyou.-没错人身上可没臭味,除了你

547Yougotme.Let'scallitanight.还说我赶快睡觉吧

548-Goodnight.-晚安

549Don'tlettheFrostbitebite.不要冻伤了就好

550Niceduet.唱的挺好啊

551Oh,it'sjustyou.又是你

552Whatdoyouwant?

有事吗?

553IwantyoutotakemeuptheNorthMountain.我想让你带我去北山

554Idon'ttakepeopleplaces.我不带人

555Letmerephrasethat...那么我换一种说法...

556TakemeuptheNorthMountain...带我去北山

557Please.请带我去

558Look,Iknowhowtostopthiswinter.我知道怎样终结这个严冬

559WeleaveatDawn...天亮出发...

560AndyouforgotthecarrotsforSven.你忘了斯特的胡萝卜

561Oops.Sorry.Sorry.I'msorry.Ididn't...噢不好意思我不是故意...

562Weleavenow.Rightnow.我们现在就出发!

563Hangon!

Weliketogofast!

坐稳了!

我要加速了!

564Ilikefast!

没事我不怕

565Whoa,whoa!

Getyourfeetdown.Thisisfreshlacquer.喂!

把脚放下来这可是刚上的漆

566Seriously,wereyouraisedinabarn?

说真的你是在乡下长大的吧?

567Ew.No,Iwasraisedinacastle.呃,我是在城堡里长大的

568Sotellme,whatmadetheQueengoallice-crazy?

说说看,女王是怎么把全国都给冻上了?

569Ohwell,itwasallmyfault.唉其实其实是我的错

570Igotengagedbutthenshefreakedoutbecause...我跟别人订婚了她很生气因为...

571I'donlyjustmethim,youknow,thatday.我才刚认识那人一天时间

572Andshesaidshewouldn'tblessthemarriage...她说她不会祝福我们的婚礼

573Wait.Yougotengagedtosomeoneyoujustmet?

等一下,你跟一个才刚认识的人订婚?

574Yeah.Anyway,Igotmadandsoshegotmad.是啊总之当时我很生气她也很生气

575Andthenshetriedtowalkaway,然后她想要离开

576andIgrabbedherglove...我抓脱了她的手套...

577Hangon.Youmeantotellme.等等你的意思是

578Yougotengagedtosomeoneyoujustmet?

!

你跟刚认识才一天的人订婚了?

579Yes.Payattention.Butthethingis...是啊别打岔关键是...

580sheworetheglovesallthetime,她一直戴着那副手套

581SoIjustthought,maybeshehasathingaboutdirt.我还以为她有洁癖呢

582Didn'tyourparentseverwarnyouaboutstrangers?

你父母没告诉你要提防陌生人吗?

583Yes,theydid...呃,确实...

584ButHansisnotastranger.不过汉斯可不是陌生人

585Ohyeah?

What'shislastname?

是吗?

那他姓什么?

586...Of-the-Southern-Isles?

姓...姓南?

587What'shisfavoritefood?

-Sandwiches.他喜欢吃什么?

-三明治

588Bestfriend'sname?

-ProbablyJohn.朋友都是谁?

-也许叫约翰

589Eyecolor...-Dreamy.瞳孔的颜色?

-帅呆了

590Footsize?

-Footsizedoesn'tmatter.穿多大鞋?

-这不重要

591Haveyouhadamealwithhimyet?

你跟他一起吃过饭吗?

592Whatifyouhatethewayheeats?

如果你讨厌他的吃相怎么办?

593Whatifyouhatethewayhepickshisnose?

如果你讨厌他挖鼻屎的样子怎么办?

594Pickshisnose?

挖鼻屎?

595Andeatsit.然后吃掉

596Excuseme,Sir.He'saPrince.搞清楚人家可是王子

597Allmendoit.男人都一个样

598Ew.Lookitdoesn'tmatter,it'struelove.哇喔但是这些都不重要,我们是真爱

599Doesn'tsoundliketruelove.听起来可不像

600Areyousomesortofloveexpert?

你又不是爱情专家

601No.ButIhavefriendswhoare.我不是但是...我有几个朋友是

602Youhavefriendswhoareloveexperts?

你的朋友是爱情专家?

603I'mnotbuyingit...-Stoptalking.我才不信...-别出声!

604No,no,no.I'dliketomeetthese...不不不我想去见见这些...

605No,Imeanit.别出声

606SHHH.嘘

607Sven,go.Go!

斯特快跑!

608Whatarethey?

-Wolves.那是什么?

-狼

609Wolves?

狼?

610Whatdowedo?

-I'vegotthis.我们怎么办?

-跟他们拼了

611Youjust...don'tfalloffanddon'tgeteaten.你...别掉下去给吃了就行

612ButIwannahelp...-No.可我想帮忙...-不用

613Whynot?

为什么?

614BecauseIdon'ttrustyourjudgment.

因为我不相信你的判断力

615Excuseme?

!

你说什么?

616Whomarriesamanshejustmet?

竟然会和一个陌生人结婚!

617It'struelove!

我们是真爱!

618Christopher!

克里斯豆腐!

619It'sKristoff!

是克里斯托弗!

620Duck!

闪开!

621-Youalmostsetmeonfire!

-ButIdidn't.你差点把我也烧了!

-差点而已

622Getreadytojump,Sven!

斯特准备跳!

623Youdon'ttellhimwhattodo!

你还没资格命令他!

624Ido!

Jump,Sven!

听我的!

跳斯特!

625ButIjustpaiditoff.哦不我才刚还清雪橇的贷款

626Uh-oh.No,no,no.哎呀!

哇啊啊!

627Grabon!

抓紧!

628Pull,Sven!

Pull!

拉斯特!

拉!

629I'llreplaceyoursledandeverythinginit.我会赔你一个新雪橇的

630AndIunderstandifyoudon'twanttohelpmeanymore.呃如果你不想再帮我了我也能理解

631OfcourseIdon'twanttohelpheranymore.我当然不想再帮她了

632Infact,thiswholethinghasruinedme.我可被她害惨了

633Forhelpinganyoneeveragain.因为又帮了一个陌生人

634-Butshe'lldieonherown.-Icanlivewiththat.-但她自己去的话会死的-这又不关我事

635Butyouwon'tgetyournewsledifshe'sdead.如果她死了你就得不到新雪橇了

636YouknowsometimesIreallydon'tlikeyou.有时候我真的很讨厌你

637Holdup.We'recoming.等一下我们来了

638Youare?

!

是吗?

639Imean,sure.I'llletyoutagalong.当然了那就跟上吧

640Arendelle...-It'scompletelyfrozen.看阿伦戴尔...-已经完全被冻住了

641Butit'llbefine.Elsawillthawit.不要紧艾莎会解冻这里的

642Willshe?

-Yeah.她会吗?

-会的

643Nowcomeon.ThiswaytotheNorthMountain?

走吧这是去北山的路吗?

644Morelikethisway.呵呵我看应该是这条

645Ineverknewwintercouldbesobeautiful.我从没想过冬天能这么美!

646YEAH...Itreallyisbeautiful,isn'tit?

是啊...真的是美景如画呢不是吗?

647Butit'ssowhite.但全是白色

648Youknow,howaboutalittlecolor?

你觉得加点颜色如何?

649I'mthinkinglikemaybesomecrimson,chartreuse...来点绯红,淡绿色...

650How'boutyellow...no,notyellow.黄色怎么样...不黄色不行

651Yellowandsnow?

Brrrr...nogo.黄色配雪白?

我去真难看

652AmIright?

都看着我干嘛?

653-Hi!

-You'recreepy.-嗨!

-吓我一跳!

654-Idon'twantit!

-Backatyou!

-别往我这扔!

-别给我!

655-Pleasedon'tdropme.-Comeon,it'sjustahead.-喂别扔啦!

-只是个头而已

656Don't!

别!

657Allright,wegotofftoabadstart.好吧我的闪亮登场全给搞砸了

658Ew,ew,thebody!

哇喔,还有个身子

659Wait,whatamIlookingatrightnow?

等等你俩这是怎么了?

660Whyareyouhangingofftheearthlikeabat?

为什么像蝙蝠一样倒挂着?

661...Al'right.Waitonesecond.好吧等一下

662Oooh!

Thankyou!

-You'rewelcome.噢!

谢谢!

-不用谢

663NowI'mperfect.现在好了

664Well,almost.嗯好像还少点什么

665Itwaslikemywholelifegotupsidedown.我还以为这半辈子都是倒着走的

666Oh!

Toohard.I'msorry!

Iwasjust...哦!

对不起,太用力了我只想...

667Woo!

HeadRush!

Areyouokay?

嘿你没事吧?

668Areyoukiddingme?

Iamwonderful!

你在说笑吗?

我感觉好极啦!

669I'vealwayswantedanose.我一直想要个鼻子

670Socute.It'slikealittlebabyunicorn.好可爱就像独角兽宝宝的小角

671What?

Hey!

Whoa.干嘛?

嘿!

672Oh,Iloveitevenmore!

Hah...哇这下更帅了哈哈...

673Allright,let'sstartthisthingover.好了现在才是正式出场

674Hieveryone.I'mOlaf.AndIlikewarmhugs.大家好我是雪宝喜欢热情的拥抱

675Olaf?

雪宝?

676That'sright,Olaf.没错雪宝

677Andyouare?

你呢?

678Oh,um...I'mAnna.哦我是...安娜

679Andwho'sthefunky-lookingdonkeyoverthere?

那这个像驴一样的家伙是谁?

680That'sSven.是斯特

681Uh-huh.Andwho'sthereindeer?

嗯那这只驯鹿又是谁?

682Sven.斯特

683They're...oh,okay...Makesthingseasierforme.他们是...好吧管他是谁呢

684Ha.Aw,lookathimtryin'tokissmynose.喔他想亲我的鼻子

685Ilikeyou,too!

我也喜欢你!

686Olaf,DidElsabuildyou?

雪宝你是艾莎堆出来的吗?

687Yeah.Why?

是的怎么了?

688Youknowwheresheis?

Yeah.Why?

你知道她在哪吗?

-是的怎么了?

689Doyouthinkyoucouldshowustheway?

你能带我们去找她吗?

690Yeah.Why?

-Howdoesthiswork?

是的怎么了?

-这是啥玩意啊?

691Stopit,Sven.Tryingtofocushere.别闹斯特美女跟我说话呢

692Yeah,Why?

-I'lltellyouWhy.好吧怎么了?

-我来告诉你

693WeneedElsatoBringbackSummer.我们要找到艾莎恢复夏天

694Summer?

-Uhum.夏天?

-是啊...

695Oh,Idon'tknowwhybut.哇不知道为什么但是...

696I'vealwayslovedtheideaofsummer,一听到夏天我就打心眼儿里喜欢

697AndSun,andallthingshot.明媚的阳光一切都是暖洋洋的

698Really?

真的?

699I'mguessingyoudon'thavemuchexperiencewithheat.我想你还不知道什么是“热”吧

700Nope!

不!

701ButsometimesIliketoclosemyeyes但我经常会闭上眼睛

702andimaginewhatit'dbelikewhensummerdoescome.想像夏天来到时将是多么美妙

703Bees'llBuzz,Kids'llblowdandelionfuzz.蜂儿飞孩子们追着蒲公英吹

704AndI'llbedoingwhateversnowdoesinsummer.我要享受一个雪人的美妙夏天

705Adrinkinmyhand,Mysnowupagainsttheburningsand.饮料在手里躺在沙滩上晒着日光浴

706Prob'lygettinggorgeouslytannedinSummer.古铜色的皮肤在夏天很得意

707I'llfinallyseeasummerbreeze,我看见夏天的暖风

708blowawayawinterstorm.吹散冬日的风雪

709Andfindoutwhathappensto还看到在暖和的夏天

710solidwater,Whenitgetswarm.冰化成水是个什么样

711AndIcan'twaittosee,whatmybuddiesallthinkofme.我真的等不及向朋友讲述我的奇遇

712JustimaginehowmuchcoolerI'llbeinsummer!

一个夏天的雪人真是酷毙啦!

713Thehotandthecoldarebothsointense,寒冷和炎热都是那么刺激

714Put'emtogether,Itjustmakessense!

配在一起才够创意

715Winter'sagoodtimetostayinandcuddle,冬天很安逸要待在家里

716ButputmeinsummerandI'llbea...但是一到夏天我一定会感觉...

717HappySnowman!

嗨翻了!

718WhenlifegetsroughIliketoholdontomydream生活不如意但梦想别放弃

719ofrelaxinginthesummersunjustlettingoffsteam!

在夏日的阳光下让烦恼都离去

720OhtheskywillbeBlue...蓝的天真美丽

721Andyouguys'llbetheretoo.你们俩也在这里

722WhenIfinallydowhatfrozenthingsdoinSummer!

我终于能享受雪人在夏天的权利!

723-I'mgonnatellhim.-Don'tyoudare.-我得告诉他-你敢!

724InSummer!

在夏天!

725So,Comeon!

Elsa'sthisway.好了来吧!

找艾莎去

726Let'sgobringbacksummer!

我们把夏天找回来!

727I'mcoming!

我来了!

728Somebody'sgottotellhim.总得有人告诉它

729No.No.You'vegotthebarkfacingdown.不不不能把树皮朝下放

730Thebarkneedstobeface-up.树皮应该朝上

731Barkdownisdrier.树皮朝下会保持干燥

732-Barkup...-Barkdown.-朝上放-朝下放!

733Cloak.Doesanyoneneedacloak?

斗篷!

有人需要斗篷吗?

734Arendelleisindebtedtoyou,YourHighness.阿伦戴尔人民感谢您王子殿下

735Thecastleisopen.There'ssoup城堡向避难者开放有热汤

736andhotgloggintheGreatHall.和饮料在大厅免费领取

737Here.Passtheseout.把这些发下去

738PrinceHans,arewejust汉斯王子!

739expectedtosithereandfreeze难道我们只能坐在这挨冻

740whileyougiveawayallofArendelle'sTradablegoods?

看着你把阿伦戴尔的货物都白送出去吗?

741PrincessAnnahasgivenherordersand...这是安娜公主的命令...

742Andthat'sanotherthing,这不是一码事!

743hasitdawnedonyouthatyourPrincess你难道不怀疑你的公主

744maybeconspiringwithawickedsorceress...跟那个邪恶的女巫是同谋

745todestroyusall?

准备杀光我们吗?

746DonotquestionthePrincess.Sheleftmeincharge,不准质疑安娜公主她授权我掌管这里

747andIwillnothesitateto我会毫不犹豫的

748protectArendellefromtreason.严惩那些犯了叛国罪的人

749Treason?

!

叛国罪?

750Whoa!

Whoa!

Whoa,boy.Easy.Easy.喂!

喂!

好了别紧张放松

751-PrincessAnna'shorse.-Whathappenedtoher?

-Whereisshe?

-安娜公主的马-她怎么了?

-她在哪?

752PrincessAnnaisintrouble.安娜公主的处境很危险

753Ineedvolunteerstogowithmetofindher!

谁愿意跟我一起去救她!

754Ivolunteertwomen,myLord!

我派两个人跟你去殿下!

755Bepreparedforanything,做好心理

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 求职职场 > 简历

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1