Chapter 113.docx
《Chapter 113.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Chapter 113.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![Chapter 113.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-1/1/b8c70e3f-f0bb-47c8-a309-847359b64c60/b8c70e3f-f0bb-47c8-a309-847359b64c601.gif)
Chapter113
Chapter1
MYfather'sfamilynamebeingPirrip,andmychristiannamePhilip,myinfanttonguecouldmakeofbothnamesnothinglongerormoreexplicitthanPip.So,IcalledmyselfPip,andcametobecalledPip.IgivePirripasmyfather'sfamilyname,ontheauthorityofhistombstoneandmysister-MrsJoeGargery,whomarriedtheblacksmith.AsIneversawmyfatherormymother,andneversawanylikenessofeitherofthem(fortheirdayswerelongbeforethedaysofphotographs),myfirstfanciesregardingwhattheywerelike,wereunreasonablyderivedfromtheirtombstones.Theshapeofthelettersonmyfather's,gavemeanoddideathathewasasquare,stout,darkman,withcurlyblackhair.Fromthecharacterandturnoftheinscription,`AlsoGeorgianaWifeoftheAbove,'Idrewachildishconclusionthatmymotherwasfreckledandsickly.Tofivelittlestonelozenges,eachaboutafootandahalflong,whichwerearrangedinaneatrowbesidetheirgrave,andweresacredtothememoryoffivelittlebrothersofmine-whogaveuptryingtogetaliving,exceedinglyearlyinthatuniversalstruggle-IamindebtedforabeliefIreligiouslyentertainedthattheyhadallbeenbornontheirbackswiththeirhandsintheirtrousers-pockets,andhadnevertakenthemoutinthisstateofexistence.
Ourswasthemarshcountry,downbytheriver,within,astheriverwound,twentymilesofthesea.Myfirstmostvividandbroadimpressionoftheidentityofthings,seemstometohavebeengainedonamemorablerawafternoontowardsevening.AtsuchatimeIfoundoutforcertain,thatthisbleakplaceovergrownwithnettleswasthechurchyard;andthatPhilipPirrip,lateofthisparish,andalsoGeorgianawifeoftheabove,weredeadandburied;andthatAlexander,Bartholomew,Abraham,Tobias,andRoger,infantchildrenoftheaforesaid,werealsodeadandburied;andthatthedarkflatwildernessbeyondthechurchyard,intersectedwithdykesandmoundsandgates,withscatteredcattlefeedingonit,wasthemarshes;andthatthelowleadenlinebeyond,wastheriver;andthatthedistantsavagelairfromwhichthewindwasrushing,wasthesea;andthatthesmallbundleofshiversgrowingafraidofitallandbeginningtocry,wasPip.
`Holdyournoise!
'criedaterriblevoice,asamanstartedupfromamongthegravesatthesideofthechurchporch.`Keepstill,youlittledevil,orI'llcutyourthroat!
'
Afearfulman,allincoarsegrey,withagreatirononhisleg.Amanwithnohat,andwithbrokenshoes,andwithanoldragtiedroundhishead.Amanwhohadbeensoakedinwater,andsmotheredinmud,andlamedbystones,andcutbyflints,andstungbynettles,andtornbybriars;wholimped,andshivered,andglaredandgrowled;andwhoseteethchatteredinhisheadasheseizedmebythechin.
`O!
Don'tcutmythroat,sir,'Ipleadedinterror.`Praydon'tdoit,sir.'
`Tellusyourname!
'saidtheman.`Quick!
'
`Pip,sir.'
`Oncemore,'saidtheman,staringatme.`Giveitmouth!
'
`Pip.Pip,sir.'
`Showuswhereyoulive,'saidtheman.`Pintouttheplace!
'
Ipointedtowhereourvillagelay,ontheflatin-shoreamongthealder-treesandpollards,amileormorefromthechurch.
Theman,afterlookingatmeforamoment,turnedmeupsidedown,andemptiedmypockets.Therewasnothinginthembutapieceofbread.Whenthechurchcametoitself-forhewassosuddenandstrongthathemadeitgoheadoverheelsbeforeme,andIsawthesteepleundermyfeet-whenthechurchcametoitself,Isay,Iwasseatedonahightombstone,trembling,whileheatethebreadravenously.
`Youyoungdog,'saidtheman,lickinghislips,`whatfatcheeksyouha'got.'
Ibelievetheywerefat,thoughIwasatthattimeundersizedformyyears,andnotstrong.
`DarnMeifIcouldn'teatem,'saidtheman,withathreateningshakeofhishead,`andifIhan'thalfamindto't!
'
Iearnestlyexpressedmyhopethathewouldn't,andheldtightertothetombstoneonwhichhehadputme;partly,tokeepmyselfuponit;partly,tokeepmyselffromcrying.
`Nowlookeehere!
'saidtheman.`Where'syourmother?
'
`There,sir!
'saidI.
Hestarted,madeashortrun,andstoppedandlookedoverhisshoulder.
`There,sir!
'Itimidlyexplained.`AlsoGeorgiana.That'smymother.'
`Oh!
'saidhe,comingback.`Andisthatyourfatheralongeryourmother?
'
`Yes,sir,'saidI;`himtoo;lateofthisparish.'
`Ha!
'hemutteredthen,considering.`Whod'yelivewith-supposin'you'rekindlylettolive,whichIhan'tmadeupmymindabout?
'
`Mysister,sir-MrsJoeGargery-wifeofJoeGargery,theblacksmith,sir.'
`Blacksmith,eh?
'saidhe.Andlookeddownathisleg.
Afterdarklylookingathislegandmeseveraltimes,hecameclosertomytombstone,tookmebybotharms,andtiltedmebackasfarashecouldholdme;sothathiseyeslookedmostpowerfullydownintomine,andminelookedmosthelplesslyupintohis.
`Nowlookeehere,'hesaid,`thequestionbeingwhetheryou'retobelettolive.Youknowwhatafileis?
'
`Yes,sir.'
`Andyouknowwhatwittlesis?
'
`Yes,sir.'
Aftereachquestionhetitledmeoveralittlemore,soastogivemeagreatersenseofhelplessnessanddanger.
`Yougetmeafile.'Hetiltedmeagain.`Andyougetmewittles.'Hetiltedmeagain.`Youbring'embothtome.'Hetiltedmeagain.`OrI'llhaveyourheartandliverout.'Hetiltedmeagain.
Iwasdreadfullyfrightened,andsogiddythatIclungtohimwithbothhands,andsaid,`Ifyouwouldkindlypleasetoletmekeepupright,sir,perhapsIshouldn'tbesick,andperhapsIcouldattendmore.'
Hegavemeamosttremendousdipandroll,sothatthechurchjumpedoveritsownweather-cock.Then,heheldmebythearms,inanuprightpositiononthetopofthestone,andwentoninthesefearfulterms:
`Youbringme,to-morrowmorningearly,thatfileandthemwittles.Youbringthelottome,atthatoldBatteryoveryonder.Youdoit,andyouneverdaretosayawordordaretomakeasignconcerningyourhavingseensuchapersonasme,oranypersonsumever,andyoushallbelettolive.Youfail,oryougofrommywordsinanypartickler,nomatterhowsmallitis,andyourheartandyourlivershallbetoreout,roastedandate.Now,Iain'talone,asyoumaythinkIam.There'sayoungmanhidwithme,incomparisonwithwhichyoungmanIamaAngel.ThatyoungmanhearsthewordsIspeak.Thatyoungmanhasasecretwaypecooliartohimself,ofgettingataboy,andathisheart,andathisliver.Itisinwainforaboytoattempttohidehimselffromthatyoungman.Aboymaylockhisdoor,maybewarminbed,maytuckhimselfup,maydrawtheclothesoverhishead,maythinkhimselfcomfortableandsafe,butthatyoungmanwillsoftlycreepandcreephiswaytohimandtearhimopen.Iamakeepingthatyoungmanfromharmingofyouatthepresentmoment,withgreatdifficulty.Ifinditweryhardtoholdthatyoungmanoffofyourinside.Now,whatdoyousay?
'
IsaidthatIwouldgethimthefile,andIwouldgethimwhatbrokenbitsoffoodIcould,andIwouldcometohimattheBattery,earlyinthemorning.
`SayLordstrikeyoudeadifyoudon't!
'saidtheman.
Isaidso,andhetookmedown.
`Now,'hepursued,`yourememberwhatyou'veundertook,andyourememberthatyoungman,andyougethome!
'
`Goo-goodnight,sir,'Ifaltered.
`Muchofthat!
'saidhe,glancingabouthimoverthecoldwetflat.`IwishIwasafrog.Oraeel!
'
Atthesametime,hehuggedhisshudderingbodyinbothhisarms-claspinghimself,asiftoholdhimselftogether-andlimpedtowardsthelowchurchwall.AsIsawhimgo,pickinghiswayamongthenettles,andamongthebramblesthatboundthegreenmounds,helookedinmyyoungeyesasifhewereeludingthehandsofthedeadpeople,stretchingupcautiouslyoutoftheirgraves,togetatwistuponhisankleandpullhimin.
Whenhecametothelowchurchwall,hegotoverit,likeamanwhoselegswerenumbedandstiff,andthenturnedroundtolookforme.WhenIsawhimturning,Isetmyfacetowardshome,andmadethebestuseofmylegs.ButpresentlyIlookedovermyshoulder,andsawhimgoingonagaintowardstheriver,stillhugginghimselfinbotharms,andpickinghiswaywithhissorefeetamongthegreatstonesdroppedintothemarsheshereandthere,forstepping-placeswhentherainswereheavy,orthetidewasin.
Themarsheswerejustalongblackhorizontallinethen,asIstoppedtolookafterhim;andtheriverwasjustanotherhorizontalline,notnearlysobroadnotyetsoblack;andtheskywasjustarowoflongangryredlinesanddenseblacklinesintermixed.OntheedgeoftheriverIcouldfaintlymakeouttheonlytwoblackthingsinalltheprospectthatseemedtobestandingupright;oneofthesewasthebeaconbywhichthesailorssteered-likeanunhoopedcaskuponapole-anuglythingwhenyouwerenearit;theotheragibbet,withsomechainshangingtoitwhichhadonceheldapirate.Themanwaslimpingontowardsthislatter,asifhewerethepiratecometolife,andcomedown,andgoingbacktohookhimselfupagain.IfgavemeaterribleturnwhenIthoughtso;andasIsawthecattleliftingtheirheadstogazeafterhim,Iwonderedwhethertheythoughtsotoo.Ilookedallroundforthehorribleyoungman,andcouldseenosingsofhim.But,nowIwasfrightenedagain,andranhomewithoutstopping.
我父亲的姓是皮利普,而我的教名是菲利普。
在我幼年时期,无论是皮利普还是菲利普,我既发不出这么长的音节,又咬字不清,只能发出皮普。
所以,我干脆就把自己叫做皮普,以后别人也就跟着叫我皮普了。
我说皮利普是我父亲的姓,那是有根据的,因为我父亲的墓碑上刻着他的姓,而且我姐姐也这么说。
我姐姐嫁给了铁匠乔·葛奇里,现在是葛奇里夫人了。
至于我,从来没有见到过父亲和母亲,也没有看到过他们两位的照片(其实在他们的时代还不知道什么是照片呢)。
最初在我的想象中也有父母亲的模样,那是根据他们的墓碑字形乱造出来的。
我父亲墓碑上的字体使我产生了一个奇怪的想法,认为他是个方方正正。
胖胖墩墩的黑皮