给外籍员工用的兼职协议书.docx

上传人:b****1 文档编号:583460 上传时间:2022-10-11 格式:DOCX 页数:5 大小:19.67KB
下载 相关 举报
给外籍员工用的兼职协议书.docx_第1页
第1页 / 共5页
给外籍员工用的兼职协议书.docx_第2页
第2页 / 共5页
给外籍员工用的兼职协议书.docx_第3页
第3页 / 共5页
给外籍员工用的兼职协议书.docx_第4页
第4页 / 共5页
给外籍员工用的兼职协议书.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

给外籍员工用的兼职协议书.docx

《给外籍员工用的兼职协议书.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《给外籍员工用的兼职协议书.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

给外籍员工用的兼职协议书.docx

给外籍员工用的兼职协议书

给外籍员工用的兼职协议书

范本

 

甲方因工作需要,需聘用乙方。

根据双方协商,特签订本协议,以便共同遵守执行。

第一条用人单位基本情况:

Baseontheneedsoffirstparty,hiresecondparty.Inaccordancewithnegotiationoftwoparties,herebydrawupthiscompactwiththetermsandconditionsasfollows

甲方firstparty(用人单位employer)名称:

______法定代表人legalrepresentative:

______

甲方地址address:

______联系电话:

______

第二条劳动者基本情况Secondpart:

乙方secondparty(受聘人员employee)姓名name:

______

性别gender:

______年龄age:

______

国籍nationality:

____________

护照号码passportNO:

____________

国籍地住址addressofnationality:

____________

现住址presentaddress:

____________

宅电hometelephone:

____________

手机号码mobilephonenumber:

____________

紧急联络人emergencycontactperson:

____________

与劳动者关系relationshipwithemergencycontactperson:

______

联系电话emergencycontactphonenumber:

______

第三条本协议自______年______月______日起至______年______月______日止。

Thiscompactapplyduringtheperiodcommencingonthedateof______andending

onthedateof2012-9-30.

第四条根据甲方工作需要及任职要求,乙方同意以兼职形式为甲方提供如下服务:

Baseontheneedsandrequirementoffirstparty,secondpartyprovidepart-timeserviceasfollows:

1,与甲方指定客户进行约见和面谈,依甲方要求、协助甲方处理相关事宜;meetappointedcostumers,accordingtotherequirementfromfirstparty,providecorrelativeassistance.

2,根据甲方要求协助甲方处理紧急事件;Baseontheneedsoffirstparty,provideassistanceonemergency.

3,作为培训讲师,为甲方培训提供培训支持工作。

Astrainer,provideassistanceontraining.

第五条甲方每月8日(公历,遇节假日顺延)支付乙方上月服务报酬,乙方服务报酬(税前)

为:

人民币1000_元/次*天;大写:

人民币1000元/次*天。

如服务时间不足半天服务费用以125元/小时计算。

Bythe8thdayofeachmonth(theGregoriancalendar,postponeinthecaseofholidays)

第六条甲方制定的劳动纪律和规章制度应当符合法律、法规的规定,并向乙方公示,乙方应当在

确认后遵照执行。

Labordisciplinesandregulationswhichmadebyfirstpartyshouldfulfillthelegalandregulatoryrequirement,andpublicnoticesecondpartywhoshouldactonthiscompactafterconfirming.

第七条甲方有权根据规章制度对乙方进行奖惩,当乙方严重违反甲方的规章制度时,甲方有权解

除本协议并不给予乙方任何经济补偿。

Firstpartyhastherighttorewardorpunishsecondpartyaccordingtoregulations,ifsecondpartycommittedaseriousbreachofregulations,firstpartyhastherighttomakedissolutionofcompactwithouteconomiccompensationtosecondparty.

第八条由于双方的劳动聘用关系,乙方将有机会了解并使用甲方的有关商业秘密(包括但不限于经营策略、软件系统、薪酬系统、营销渠道、员工或客户资料、供应商、价格系统、知识产权等所有资料及文件),乙方有在协议期内及协议解除后保守甲方商业秘密不对外泄露的义务,也不能用于为自己谋取利益的经营活动中。

乙方不得将涉及甲方商业秘密的实物、文字材料、电子文档等以窃取、摘抄、复制、传真、拍照、电子邮件等方式占有、传播、出售、使用或允许他人使用甲方的商业秘密。

本条款所规定行为,乙方如有违反,应向甲

方支付违约金人民币壹拾万元。

Becauseoftheemployer-employeerelationship,secondpartywouldknowandusethetradesecretfromfirstparty(includebutnotlimitedtomarketingtactics、softwaresystem、salarysystem、marketingchannel、materialofemployeeandclient、supplier、pricesystem、intellectualpropertyrightsandallsortofmaterialsanddocuments),secondpartyisindutyboundtonotdisclosethetradesecretoffirstparty,nortakeadvantageofcompany’strusttoseekprofitforone’sown.Secondpartymustnotoccupy、spread、sale、use、orletotherpeopleusethearticle、writtenmaterials、electronicdocumentbystealing、extracting、copying、faxing、photographing、emailingandothermethods.Alltheactionsunderthisclause,ifsecondpartycommittedthebreach,shouldpaypenalsumof100,000RMB.

第九条乙方有下列情形之一的,甲方可以解除本协议,但是应当提前十日以书面形式通知乙方:

Firstpartycouldcarryoutrescissionofcompactinanyofthefollowingcircumstances,however,shouldnoticesecondpartybywrittenform10daysearly.

⑴患病或者非因工负伤,医疗期满后,不能从事原工作也不能从事由甲方另行安排的工作的;

Inthecaseoffallillorwoundinlineofduty,whenthemedicaltreatmentexpires,ifnotbeabletoparticipateformerworkorotherappointedworkfromfirstparty;

⑵不能胜任工作,经过培训或调岗,仍不能胜任工作的;

Incompetent,aftertrainingortransfer-position,stillincompetent;

⑶本协议订立时所依据的客观情况发生重大变化,致使协议无法履行,经甲乙双方协商不能就变更协议内容达成一致的;Duetoobjectivereasons,unabletofulfillcompact,moreover,cannotreachtoanagreementwithvariationoncontract.

⑷法律、行政法规规定可以解除协议的。

Rescissionofcompactisinaccordwithlawandadministrativeregulation.

第十条乙方有下列情形之一的,甲方可以单方面随时解除协议,并对乙方不作任何经济补偿;

乙方因下列行为给公司造成损害的,甲方有权要求乙方赔偿损失:

Firstpartycouldcarryoutrescissionofcompactinthefollowingcircumstancesatanytime,without

makinganycompensation;firstpartyhastherighttoletthesecondpartycompensateforlossinanyofthefollowingcircumstances.

⑴在应聘过程中提供的个人证件、体检、简历等个人资料有欺诈行为的;

Iftherewerefraudactsonpersonalpapers、medicalcertificates、resume;⑵按公司奖惩的有关规定,严重失职,工作不负责任,玩忽职守、消极懈怠给公司利益造成损害的;

Inaccordancewithcorrelativeprovisionofreward/punish,grossneglectofduty,irresponsible,listlessduringwork,resultlosstoprofitofcompany.

⑶乙方盗窃公司、员工或客户财物的;报销费用时有虚报或假报金额等行为的;

Secondpartystealpropertyfromcompanyoremployees;deceptionduringtheprocessofapplyingforreimbursement.

⑷泄露公司商业秘密;利用职务以权谋私、损公肥私的;Breachofconfidence;takeadvantageofdutytoseekpersonprofit.

⑸欺诈客户、公司,谋取私利的,私下从事同业工作的;Stingclient、companytoseekpersonalprofit,participatesametypeofworkinsecret

⑹结党营私、破坏员工关系,生活作

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1