西奥多罗斯福就职演说.docx

上传人:b****4 文档编号:5441624 上传时间:2022-12-16 格式:DOCX 页数:10 大小:23.99KB
下载 相关 举报
西奥多罗斯福就职演说.docx_第1页
第1页 / 共10页
西奥多罗斯福就职演说.docx_第2页
第2页 / 共10页
西奥多罗斯福就职演说.docx_第3页
第3页 / 共10页
西奥多罗斯福就职演说.docx_第4页
第4页 / 共10页
西奥多罗斯福就职演说.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

西奥多罗斯福就职演说.docx

《西奥多罗斯福就职演说.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《西奥多罗斯福就职演说.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

西奥多罗斯福就职演说.docx

西奥多罗斯福就职演说

西奥多罗斯福就职演说

篇一:

罗斯福总统就职演说

FirstinauguraladdressofFranklind.Roosevelt

SaTURdaY,maRcH4,1933

iamcertainthatmyfellowamericansexpectthatonmyinductionintothePresidencyiwilladdressthemwithacandorandadecisionwhichthepresentsituationofournationimpels.Thisispreeminentlythetimetospeakthetruth,thewholetruth,franklyandboldly.norneedweshrinkfromhonestlyfacingconditionsinourcountrytoday.Thisgreatnationwillendureasithasendured,willreviveandwillprosper.So,firstofall,letmeassertmyfirmbeliefthattheonlythingwehavetofearisfearitself--nameless,unreasoning,unjustifiedterrorwhichparalyzesneededeffortstoconvertretreatintoadvance.ineverydarkhourofournationallifealeadershipoffranknessandvigorhasmetwiththatunderstandingandsupportofthepeoplethemselveswhichisessentialtovictory.iamconvincedthatyouwillagaingivethatsupporttoleadershipinthesecriticaldays.

insuchaspiritonmypartandonyourswefaceourcommondifficulties.Theyconcern,thankGod,onlymaterialthings.Valueshaveshrunkentofantasticlevels;taxeshaverisen;ourabilitytopayhasfallen;governmentofallkindsisfacedbyseriouscurtailmentofincome;themeansofexchangearefrozeninthecurrentsoftrade;thewitheredleavesofindustrialenterpriselieoneveryside;farmersfindnomarketsfortheirproduce;thesavingsofmanyyearsinthousandsoffamiliesaregone.

moreimportant,ahostofunemployedcitizensfacethegrimproblemofexistence,andanequallygreatnumbertoilwithlittlereturn.onlyafoolishoptimistcandenythedarkrealitiesofthemoment.

Yparedwiththeperilswhichourforefathersconqueredbecausetheybelievedandwerenotafraid,wehavestillmuchtobethankfulfor.naturestilloffersherbountyandhumaneffortshavemultipliedit.Plentyisatourdoorstep,butageneroususeofitlanguishesintheverysightofthesupply.Primarilythisisbecausetherulersoftheexchangeof

mankind'sgoodshavefailed,throughtheirownstubbornnessandtheirownincompetence,haveadmittedtheirfailure,andabdicated.Practicesoftheunscrupulousmoneychangersstandindictedinthecourtofpublicopinion,rejectedbytheheartsandmindsofmen.

Truetheyhavetried,buttheireffortshavebeencastinthepatternofanoutworntradition.Facedbyfailureofcredittheyhaveproposedonlythelendingofmoremoney.Strippedofthelureofprofitbywhichtoinduceourpeopletofollowtheirfalseleadership,theyhaveresortedtoexhortations,pleadingtearfullyforrestoredconfidence.Theyknowonlytherulesofagenerationofself-seekers.Theyhavenovision,andwhenthereisnovisionthepeopleperish.

Themoneychangershavefledfromtheirhighseatsinthetempleofourcivilization.we

maynowrestorethattempletotheancienttruths.Themeasureoftherestorationliesintheextenttowhichweapplysocialvaluesmorenoblethanmeremonetaryprofit.

Happinessliesnotinthemerepossessionofmoney;itliesinthejoyofachievement,inthethrillofcreativeeffort.Thejoyandmoralstimulationofworknolongermustbeforgotteninthemadchaseofevanescentprofits.Thesedarkdayswillbeworthalltheycostusiftheyteachusthatourtruedestinyisnottobeministereduntobuttoministertoourselvesandtoourfellowmen.

Recognitionofthefalsityofmaterialwealthasthestandardofsuccessgoeshandinhandwiththeabandonmentofthefalsebeliefthatpublicofficeandhighpoliticalpositionaretobevaluedonlybythestandardsofprideofplaceandpersonalprofit;andtheremustbeanendtoaconductinbankingandinbusinesswhichtoooftenhasgiventoasacredtrustthelikenessofcallousandselfishwrongdoing.Smallwonderthatconfidencelanguishes,foritthrivesonlyonhonesty,onhonor,onthesacrednessofobligations,onfaithfulprotection,onunselfishperformance;withoutthemitcannotlive.

Restorationcalls,however,notforchangesinethicsalone.Thisnationasksforaction,andactionnow.

ourgreatestprimarytaskistoputpeopletowork.Thisisnounsolvableproblemifwefaceitwiselyandcourageously.itcanbeaccomplishedinpartbydirectrecruitingbytheGovernmentitself,treatingthetaskaswewouldtreattheemergencyofawar,butatthesametime,throughthisemployment,accomplishinggreatlyneededprojectstostimulateandreorganizetheuseofournaturalresources.

Handinhandwiththiswemustfranklyrecognizetheoverbalanceofpopulationinourindustrialcentersand,byengagingonanationalscaleinaredistribution,endeavorto

provideabetteruseofthelandforthosebestfittedfortheland.Thetaskcanbehelpedbydefiniteeffortstoraisethevaluesofagriculturalproductsandwiththisthepowertopurchasetheoutputofourcities.itcanbehelpedbypreventingrealisticallythetragedyofthegrowinglossthroughforeclosureofoursmallhomesandourfarms.itcanbehelpedbyinsistencethattheFederal,State,andlocalgovernmentsactforthwithonthedemandthattheircostbedrasticallyreduced.itcanbehelpedbytheunifyingofreliefactivitieswhichtodayareoftenscattered,uneconomical,andunequal.itcanbehelpedbynationalplanningforand

supervisionofallformsoftransportationandofcommunicationsandotherutilitieswhichhaveadefinitelypubliccharacter.Therearemanywaysinwhichitcanbehelped,butitcanneverbehelpedmerelybytalkingaboutit.wemustactandactquickly.

Finally,inourprogresstowardaresumptionofworkwerequiretwosafeguardsagainstareturnoftheevilsoftheoldorder;theremustbeastrictsupervisionofallbankingandcreditsandinvestments;theremustbeanendtospeculationwithotherpeople'smoney,andtheremustbeprovisionforanadequatebutsoundcurrency.

Therearethelinesofattack.ishallpresentlyurgeuponanewcongressinspecial

sessiondetailedmeasuresfortheirfulfillment,andishallseektheimmediateassistanceoftheseveralStates.

Throughthisprogramofactionweaddressourselvestoputtingourownnationalhouseinorderandmakingincomebalanceoutgo.ourinternationaltraderelations,thoughvastlyimportant,areinpointoftimeandnecessitysecondarytotheestablishmentofasoundnationaleconomy.ifavorasapracticalpolicytheputtingoffirstthingsfirst.ishallsparenoefforttorestoreworldtradebyinternationaleconomicreadjustment,buttheemergencyathomecannotwaitonthataccomplishment.

Thebasicthoughtthatguidesthesespecificmeansofnationalrecoveryisnotnarrowlynationalistic.itistheinsistence,asafirstconsideration,upontheinterdependenceofthevariouselementsinallpartsoftheUnitedStates--arecognitionoftheoldandpermanentlyimportantmanifestationoftheamericanspiritofthepioneer.itisthewaytorecovery.itistheimmediateway.itisthestrongestassurancethattherecoverywillendure.

inthefieldofworldpolicyiwoulddedicatethisnationtothepolicyofthegood

neighbor--theneighborwhoresolutelyrespectshimselfand,becausehedoesso,respectstherightsofothers--theneighborwhorespectshisobligationsandrespectsthesanctityofhisagreementsinandwithaworldofneighbors.

ifireadthetemperofourpeoplecorrectly,wenowrealizeaswehaveneverrealizedbeforeourinterdependenceoneachother;thatwecannotmerelytakebutwemustgiveaswell;thatifwearetogoforward,wemustmoveasatrainedandloyalarmywillingto

sacrificeforthegoodofacommondiscipline,becausewithoutsuchdisciplinenoprogressismade,noleadershipbecomeseffective.weare,iknow,readyandwillingtosubmitourlivesandpropertytosuchdiscipline,becauseitmakespossiblealeadershipwhichaimsatalargergood.Thisiproposetooffer,pledgingthatthelargerpurposeswillbinduponusallasasacredobligationwithaunityofdutyhithertoevokedonlyintimeofarmedstrife.

withthispledgetaken,iassumeunhesitatinglytheleadershipofthisgreatarmyofourpeoplededicatedtoadisciplinedattackuponourcommonproblems.

()actioninthisimageandtothisendisfeasibleundertheformofgovernmentwhichwehaveinheritedfromourancestors.ourconstitutionissosimpleandpracticalthatitispossiblealwaystomeetextraordinaryneedsbychangesinemphasisandarrangementwithoutlossofessentialform.Thatiswhyourconstitutionalsystemhasproveditselfthemostsuperblyenduringpoliticalmechanismthemodernworldhasproduced.ithasmeteverystressofvastexpansionofterritory,offoreignwars,ofbitterinternalstrife,ofworldrelations.

itistobehopedthatthenormalbalanceofexecutiveandlegislativeauthoritymaybewhollyadequatetomeettheunprecedentedtaskbeforeus.Butitmaybethatan

unprecedenteddemandandneedforundelayedactionmaycallfortemporarydeparturefromthatnormalbalanceofpublicprocedure.

iampreparedundermyconstitutionaldutytorecommendthemeasuresthatastrickennationinthemidstofastrickenworldmayrequire.Thesemeasures,orsuchothermeasuresasthecongressmaybuildoutofitsexperienceandwisdom,ishallseek,withinmyconstitutionalauthority,tobringtospeedyadoption.

Butintheeventthatthecongressshallfailtotakeoneofthesetwocourses,andintheeventthatthenationalemergencyisstillcritical,ishallnotevadetheclearcourseofdutythatwillthenconfrontme.ishallaskthecongressfortheoneremaininginstrumenttomeetthecrisis--broadExecutivepowertowageawaragainsttheemergency,asgreatasthepowerthatwouldbegiventomeifwewereinfactinvadedbyaforeignfoe.

Forthetrustreposedinmeiwillreturnthecourageandthedevotionthatbefitthetime.icandonoless.

wefacethearduousdaysthatliebeforeusinthewarmcourageofthenationalunity;withtheclearconsciousnessofseekingoldandpreciousmoralvalues;withtheclean

satisfactionthatcomesfromthestemperformanceofdutybyoldandyoungalike.weaimattheassuranceofaroundedandpermanentnationallife.

wedonotdistrustthefutureofessentialdemocracy.ThepeopleoftheUnitedStateshavenotfailed.intheirneedtheyhaveregisteredamandatethattheywantdirect,vigorousaction.Theyhaveaskedfordisciplineanddirectionunderleadership.Theyhavemademethepresentinstrumentoftheirwishes.inthespiritofthegiftitakeit.

inthisdedicationofanationwehumblyasktheblessingofGod.mayHeprotecteachandeveryoneofus.mayHeguidemeinthedaystocome.

译文:

富兰克林-罗斯福第一次就职演讲

星期六,1933年3月4日

我肯定,同胞们都期待我在就任总统时,会像我国目前形势所要求的那样,坦率而果断地向他们讲话。

现在正是但白、勇敢地说出实话,说出全部实话的最好时刻,我们不必畏首畏尾,不着老实实面对我国今天的情况,这个伟大的国家会一如既住地坚持下去,它会复兴和繁荣起来。

因此,让我首先表明我的坚定信念:

我们唯一下得不害怕的就是害怕本身——一种莫明其妙的、丧失理智的、毫无根据的恐惧,它会把转退为进所需的种种努力化为泡影。

凡在我国生活阴云密布的时刻,坦率而有活力的领导都得到过人民的理解和支持,从而为胜利准备了必不可少的条件。

我相信,在目前危急时刻,大家会再次给予同样的支持。

我们唯一不得不害怕的就是害怕本身

我和你们都要以这种槽神,来面对我们共同的困难。

感谢上帝,这些困难只是物质方面的。

价值难以想象地贬缩了;课税增加了,我们的支付能力下降了;各级政府面临着严重的收入短缺;交换手段在贸易过程中遭到了冻结;工业企业枯萎的落叶到处可见;农场主的产品找不到销路;千家万户多年的积蓄付之东流。

更重要的是,大批失业公民正面临严峻的生育问题,还有大批公民正以艰辛的劳动换取微薄的报酬。

只有愚蠢的乐天派会否认当前这些阴暗的现实。

但是,我们的苦恼决不是因为缺乏物资。

我们没有遭到什么蝗虫灾害。

我们的先辈曾以信念和无畏一次次转危为安,比起他们经历过的险阻,我们仍大可感到欣慰。

大自然仍在给予我们恩惠,人类的努力已使之倍增。

富足的憎景近在咫尺,但就在我们见到这种情景的时候,宽裕的生活却悄然离去。

这主要是因为主宰人类物资交换的统治者们失败了,他们固执己见而又无能为力,因而已经认定失败,并撒手不管了,贪得无厌的货币兑换商的种种行径,将受到舆论法庭的起诉,将受到人类心灵和理智的唾弃。

幸福并不在于单纯地占有主钱;幸福还在于取得成就后的喜悦,在于创造性努力时的激情。

务必不能再忘记劳动带来的喜悦和激励,而去疯狂地追

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 总结汇报 > 其它

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1