丘吉尔二战演讲共14页.docx

上传人:b****3 文档编号:5435455 上传时间:2022-12-16 格式:DOCX 页数:7 大小:23.22KB
下载 相关 举报
丘吉尔二战演讲共14页.docx_第1页
第1页 / 共7页
丘吉尔二战演讲共14页.docx_第2页
第2页 / 共7页
丘吉尔二战演讲共14页.docx_第3页
第3页 / 共7页
丘吉尔二战演讲共14页.docx_第4页
第4页 / 共7页
丘吉尔二战演讲共14页.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

丘吉尔二战演讲共14页.docx

《丘吉尔二战演讲共14页.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《丘吉尔二战演讲共14页.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

丘吉尔二战演讲共14页.docx

丘吉尔二战演讲共14页

丘吉尔二战演讲

[模版仅供参考,切勿通篇使用]

  演讲稿篇

(一):

稿

  稿

 

在危难之际出任英国战时首相的温斯顿·丘吉尔有很高的文学造诣,这使他一生中的数百篇演说无一不具文采。

为此,他曾被美国《展示》杂志列为近百年世界最有说服力的八大演说家之一。

第二次世界大战中,就在德军于1941年6月22日大举入侵苏联的当晚,丘吉尔即发生了援助苏联抗击德国法西斯的演说。

 

“今晚,我要借此机会向大家发表演说,因为我们已经来到了战争的关键时刻。

 今天凌晨4时,希特勒已进攻并入侵俄国。

既没有宣战,也没有最后通牒;但德国炸弹突然在俄国城市上空像雨点般地落下,德国军队大侵犯俄国边界。

一小时后,德国大使拜见俄国外交部长,称两国已处于战争状态。

但正是这位大使,还却喋喋不休地向俄国人保证,德国是朋友,而且几乎是盟友。

 希特勒是个十恶不赦、杀人如麻、欲壑难填的魔鬼;而纳粹制度除了贪得无厌和种族统治上,另无主旨和原则。

它横暴凶悍,野蛮侵略,为人类一切形式的插劣行径所不及。

 过去的一切,连同它的罪恶,它的愚蠢和悲剧,都一闪而逝了。

我看见俄国士兵站在祖国的大门口,守卫着他们的祖先自远古以来劳作的土地。

我看见他们守卫着自己的家园,他们的母亲和妻子在祈祷——呵,是的,有时人人都要祈祷,祝愿亲人平安,祝愿他们的赡养、战斗者和保护者回归。

我看见俄国数以万计的村庄正在耕种土地,正在艰难地获取生活资料,那儿依然有着人类的基本乐趣,少女在欢笑,儿童在玩耍。

我看见纳粹的战争机器向他们碾压过来,穷凶极恶地展开了屠杀。

我看见全副戎装,配剑马刀和鞋钉,叮响的普鲁士军官,以及刚刚威吓,压制过十多个国家的、奸诈无比的特工高手。

我还看见大批愚笨这钝,受过训练,唯命是从,凶残暴戾的德国士兵,像一大群爬行的蝗虫正在蹒跚行进。

我看见德国轰炸机和战斗机在天空盘旋,它们依然因英国人的多次鞭挞而心有余悸,却在为找到一个自以为唾手可行的猎物而得意忘形。

在这番嚣张气焰的背后,在这场突然袭击的背后,我看到那一小撮策划、组织交向人类发动这场恐怖战争的恶棍。

 于是,我的思绪回到若干年前,他们坚韧不拔,英勇善战,帮助我们赢得了胜利,但后来,他们却完全同这一切隔绝开了——虽然这并非我们的过错。

 我亲身经历了所有这一切。

如果我直抒胸臆,感怀旧事,你们是会原谅我的。

但现在我必须宣布国王陛下政府的决定,我确信伟大的自治领地在适当时候会一致同意这项决定。

然而我们必须现在,必须立即宣布这项决定,一天也不能耽搁。

我必须发表这项声明,我相信,你们绝不会怀疑我们将要采取的政策。

我们只有一个目标,一个唯一的、不可变更的目标。

我们决心要消灭希特勒,肃清纳粹制度的一切痕迹。

什么也不能使我们改变这个决心。

什么也不能!

我们决不能谈判;我们决不同希特勒或他的任何党羽进行谈判。

我们将在陆地同他作战;我们将在海洋同他作战;我们将在天空同他作战,直至邀天之助,在地球上肃清他的阴影,并把地球上的人民从他的枷锁下解放出来。

 任何一个同纳粹主义作斗争的人或国家,都将得到我们的援助。

任何一个与希特勒同流合污的人或国家,都是我们的敌人。

这一点不仅适用于国家,而且适用于所有那些卑劣的、吉斯林之流的代表人物,他们充当了纳粹制度的工具和代理人,反对自己的同胞,反对自己的故土。

这些吉斯林们,就像纳粹头目自身一样,如果没有被自己的同胞干掉(干掉就会省下很多麻烦),就将在胜利的翌日被我们送交同盟国法庭审判。

这就是我们的政策,这就是我们的声明

因此,我们将尽力给俄国和俄国人民提供一切援助。

我们将呼吁世界各地的朋友和盟友采取同样的方针,并且同我们一样,忠诚不渝地推行到底。

 我们已经向苏俄政府提供了力所能及的,可能对他们有用的技术援助和经济援助。

我们将日以继夜地、越来越大规模地轰炸德国,月复一月地向它大量投掷炸弹,使它每一个月都尝到并吞下比它倾洒给人类的更加深重的苦难。

 值得指出的是,仅仅在昨天,皇家空军曾深入法国腹地,以极小损失击落了28架侵犯、玷污并扬言要控制法兰西领空的德国战斗机。

 然而,这仅仅是一个开端。

从现在起,我国空军的扩充将加速进行。

在今后 6月,我们从美国那儿得到的援助,包括各种战争物资,尤其是重型轰炸机,将开始展示出重要意义。

这不是阶级战争。

这是一场整个大英帝国和英联邦不分种族,不分信仰,不分党派,全都投入进去的战争

希特勒侵略俄国仅仅是蓄谋侵略不列颠诸岛的前奏。

毫无疑问,他指望在冬季到来之前结束这一切,并在美国海军和空军进行干涉之前击溃英国。

他指望更大规模地重演故伎,各个击破。

他一直是凭借这种伎俩得逞的。

那时,他就可以为最后行动清除障碍了,也就是说,他就要迫使西半球屈服于他的意志和他的制度了,而如果做不到这一点,他的一切征服都将落空。

 因此,俄国的危险就是我国的危险,就是美国的危险;俄国人民为了保卫家园而战的事业就是世界各地自由人民和自由民族的事业。

 让我们从如此残酷的经验中吸取教训吧!

在这生命尚存,力量还在之际,让我们加倍努力,合力奋战吧!

” 

(二):

热血、汗水和眼泪丘吉尔二战著名演讲

  1939年9月德国闪袭波兰。

1940年4月入侵丹麦、挪威;5月比利时、荷兰、卢森堡和法国处于沦陷边缘。

5月8日,英国首相张伯伦遭到不信任质疑动议,被迫辞职。

10日下午6时,英国国王召见丘吉尔,令其组建内阁。

5月13日,丘吉尔第一次以首相身份出席下议院会议,发表了著名的讲话:

“我没有别的,只有热血、辛劳、眼泪和汗水献给大家……要不惜一切代价去争取胜利,因为没有胜利就无法生存。

下议院最终以381票对0票的绝对优势表明了对丘吉尔政府的支持。

以下是演讲全文:

  

“上星期五晚上,我奉陛下之命,组织新的一届政府。

按国会和国民的意愿,新政府显然应该考虑建立在尽可能广泛的基础上,应该兼容所有的党派。

我已经完成了这项任务的最主要的部分。

战时内阁已由五人组成,包括工党、反对党和自由党,这体现了举国团结一致。

由于事态的极端紧急和严峻,新阁政府须于一天之内组成,其他的关键岗位也于昨日安排就绪。

今晚还要向国王呈报一份名单。

我希望明天就能完成几位主要大臣的任命。

其余大臣们的任命照例得晚一些。

我相信,在国会下一次召开时,任命将告完成,臻于完善。

现在我请求国会作出决议,批准我所采取的各项步骤,记录在案,并且声明信任新政府。

决议如下:

本国会欢迎新政府的组成,她体现了举国一致的坚定不移的决心:

对德作战,直到最后胜利。

组织如此规模和如此复杂的政府原本是一项重大的任务。

但是我们正处于历史上罕见的一场大战的初始阶段。

我们在其他许多地点作战——在挪威,在荷兰,我们还必须在地中海做好准备。

空战正在继续,而且在本土也必须做好许多准备工作。

值此危急关头,我想,即使我今天向国会的报告过于简略,也当能见谅。

我还希望所有在这次改组中受到影响的朋友、同僚和旧日的同僚们对必要的礼仪方面的任何不周之处能毫不介意。

我向国会表明,一如我向入阁的大臣们所表明的:

我所能奉献的唯有热血、辛劳、眼泪和汗水,我们所面临的将是一场极其严酷的考验,将是旷日持久的斗争和苦难。

若问我们的政策是什么?

我的回答是:

在陆上、海上、空中作战。

尽我们的全力,尽上帝赋予我们的全部力量去作战,对人类黑暗、可悲的罪恶史上空前凶残的暴政作战。

若问我们的目标是什么?

我可以用一个词来回答,那就是胜利。

不惜一切代价,去夺取胜利——不惧一切恐怖,去夺取胜利——不论前路如何漫长、如何艰苦,去夺取胜利。

因为没有胜利就不能生存。

我们务必认识到,没有胜利就不复有大英帝国,没有胜利就不复有大英帝国所象征的一切,没有胜利就不复有多少世纪以来的强烈要求和冲动:

人类应当向自己的目标迈进。

我精神振奋、满怀信心地承担起我的任务。

我确信,大家联合起来,我们的事业就不会遭到挫败。

在此时此刻的危急关头,我觉得我有权要求各方面的支持。

我要说:

来吧,让我们群策群力,并肩前进!

篇(三):

语言的力量:

丘吉尔的二战演讲

  语言的力量:

丘吉尔的二战演讲

 

在我寥寥的英国历史记忆里:

丘吉尔满脸阴沉、叼着烟斗,当然他带领英国人打败希特勒。

但是对他的伟大的了解是从我阅读了这篇文章开始的:

他才华横溢的二战演讲,激励了一代英国人,带领他们艰难、坚毅地走出希特勒的魔瓜并最终走向胜利。

作为政治家的他还赢得了诺贝尔文学奖。

                                                                                                                                 保罗米尔沃德

     1940年,从伦敦白厅的地下深处,在那些被称为内阁战时用房的建筑群里,温斯顿丘吉尔拯救了英国。

这个神秘的地下室变成了战时的神经中枢。

丘吉尔甚至偶尔会在这里过夜。

60号房间,这个政治掩体里,他向全国发表了他历史性的演讲,这些演讲给了人民无比的勇气和信心以赢得战争的胜利。

   有时我想象:

1940年,那时还是十几岁女孩的妈妈和她的兄弟姐妹们围坐在家里的收音机前,急切地聆听着丘吉尔的演讲。

对英国人来说那是一段非常艰难的日子:

敦刻尔克大撤退后,希特勒已经占领了西欧的大部分地区,而我们孤军作战以抵抗纳粹。

在巨大的恐惧和不安中人民等待着他的声音,对他所讲的每个字如饥似渴。

   而他们听到的,是历史上最伟大的演讲:

这些演讲甚至在我今天阅读它们的时候,也让我内心充满面对人生任何困难永不放弃的信心。

丘吉尔在其政治家的外表之下更像一位诗人。

他凭借其卓越的文字功力成就了一篇篇让人难忘的演讲,于无形中培养了听众难以置信的坚毅品质。

这些特别的演讲超越了政治内容而成为文学典范,今天读来确实像诗歌一般:

   “虽然欧洲的大部分土地和许多著名的古国已经或可能陷入了盖世太保以及所有可憎的纳粹统治机构的魔瓜,但我们绝不气馁、绝不言败。

   我们将战斗到底。

我们将在法国作战。

   我们将在海洋中作战。

   我们将以越来越大的信心和越来越强的力量在空中作战。

   我们将不惜一切代价保卫本土。

   我们将在海滩作战。

    我们将在敌人的登陆点作战。

   我们将在田野和街头作战。

   我们将在山区作战。

   我们绝不投降。

   这些演讲将无可阻挡的韵律和反复使用的语句连在一起,让人想起莎士比亚文中的那股皇家气势。

这些非同寻常的演讲改变了这个国家。

它让每个听演讲的人内心充满信心和坚定的信仰,让我们这个小岛经受住不幸。

这些演讲进入了英国人的灵魂深处,唤起了潜伏在每个英国人内心的狮性。

   它们是我母亲不屈不饶精神特质的源泉,这些特质在她晚年显露得尤其明显。

我至今难忘那个圣诞:

高龄79岁的她从楼梯顶一直摔到楼底。

虽遍体鳞伤,她不仅挺过来,而且在圣诞早上,她竟然把自己打扮一新,认定这样重要的日子不能被打乱。

我知道这种惊人的坚韧是在二战中塑造起来的,伴随着他们那一代人,成型于丘吉尔那无以伦比的演讲。

   当然这不是丘吉尔第一次运用他的文学才华以达到惊人的效果。

他青年时曾做过记者,也曾作为战地记者随英军在印度和苏丹作战。

作为记者,他曾在南非被捕,丘吉尔关于布尔战争的报道第一次引起公众注意。

他成为多产的历史题材作家,他的著作包括写于1899年的《河上战争》,那是他还是名战士,此书描写了在苏丹的战役。

   丘吉尔作为首相的任命竟意外地成全了他最重要、最有成就的文学成果。

经历了跌宕起伏的议会生涯,丘吉尔也因提出有争议的政见而树敌颇多,但他突然走出阴影,成为了担当时代重任的那个人。

丘吉尔在写作与发表演讲方面的天赋也在不久就显露出来,他作为一名伟大的演说家的声誉开始建立起来。

   丘吉尔许多伟大的演讲都具有散文诗的品质以及充满了激励、鼓舞英国大众面对危难的语言。

他第一次对公众广播是在1940年5月19日,这次演讲包括下面的文字:

  “在我们身后------聚集着破碎的国家和被奴役的民族-----对于所有人来说,野蛮的长漫漫长夜将要降临,即使有希望之星出现,这长夜也无法打破,除非我们战而胜之,我们必须战而胜之,我们定能战而胜之。

  我们看到诗歌技巧已成为丘吉尔伟大演讲的鲜明特征。

这段演讲并非政治家常用的演讲套路,而是采用了丰富的想象力,并通过反复使用“战而胜之”一词睿智地创造出富有节奏感的强大共鸣。

它传达了绝对明确的信念:

我们将驱除暴政,还自由于欧洲。

 

   从还是个小男孩时,这场战争就令我着迷,我热衷于听我的父母一口气讲述他们的战争故事:

我们如何赢得不列颠之战对我来说始终还是个谜。

1940年7月14日,那场伟大空战的前夜,BBC向全国播出了丘吉尔名为“战争中的无名勇士”的演讲,其中包含了这样美妙的句子:

  

    当我们满怀敬畏站在未及展开的人类命运画卷前,信仰给了我们帮助与安慰。

    这次演讲所创造出的抒情般的想象,渐渐唤起了英国人的英雄情结,叩击着我们民族认同的核心价值。

这些话让人联想到莎士比亚,是他锻造了这份认同感并传达出了英国人的骄傲:

绝不允许我们国家被外来列强所征服。

丘吉尔通过这些文字传达出莎士比亚的精神:

现在,我们必须独担危难,面对纳粹暴政与敌意可能带来的最坏后果-----在这里,我们的海域由海军严密防守;我们的领空由空军英勇捍卫----我们满怀信心等待即将到来的袭击。

  亨利五世曾喃喃自语这些话的场景被改编进由劳伦斯奥利弗在战时主演的电影,极大地提升了民族的士气。

  “向前冲,亲爱的朋友,向前;甚而去拿我们英国人的身躯去堵住这座城墙”

  丘吉尔的演讲唤起了英国人的集体潜意识。

这些演讲重新唤醒了莎士比亚,几世纪前他就将民族魂深深融入人心,那些不朽的语句从理查德二世嘴里脱口而出:

  “这一个镶嵌在银色的海水之中的宝石,这被护佑的地方、地球、领土和英格兰。

  但直到我成人后,研究了1940年的历史现实,我意识到我们的失败是不可避免的。

当时唯一明智的行动是向希特勒投降或者达成一项和平协议。

但我父母从没有这样谈起那场战争。

我记得曾问过母亲:

是什么让他们坚信我们必胜?

她的回答非常简单:

丘吉尔的演讲。

他的话让这个国家的每个人坚信:

胜利终将属于我们。

     1940年8月英国到了生死存亡的关头:

在这历史的危急时刻,德军对英国南部机场实施了毁灭性攻击,英国空军顽强抵抗,最关键的战争还在持续。

丘吉尔在8月20日做了另一个重要演讲,其中包含了最广为人知的那句名言,他赞扬英国皇家空军的飞行员,其中丘吉尔对“少数”的表达震撼人心:

   “在人类战争历史上,从来没有一次像这样,有如此之少的人,为如此之多的人,作出如此巨大的牺牲。

   寥寥数语就把人们无法言表的情绪表达出来。

     1940年9月1号,希特勒改变战略,妄图以对伦敦的狂轰乱炸来摧毁英国人民的意志。

伦敦人在丘吉尔演讲的激励下,毫不畏惧地平静地继续着他们每天的生活。

当我还是孩子时,我父母讲述的伦敦人在那个非常时期的惊人勇敢的故事深深吸引住了我。

他们的勇气是我整个生命中的灵感源泉。

   丘吉尔在1941年2月那篇名为《给我们武器》的演讲中盛赞了伦敦人,他动容地讲到伦敦人的顽强抵抗如何使得希特勒的诡计化为泡影。

这篇长篇演讲在情绪表达和文学价值上如此丰富多彩,值得每个学习英语的学生去仔细品味。

演讲中还包含了这些优美段落:

丘吉尔向英联邦国家给予祖国的支持表示感谢以及对希腊人英勇反抗墨索里尼的军队的敬意。

   在演讲的结束部分,丘吉尔对罗斯福总统的支持给予了激动人心的回应:

   “我们不能退缩或失败;我们不能变得虚弱或疲惫……无论战争的突然打击还是长久的警惕与努力的考验都不能让我们失去信心。

给我们武器,我们就能完成这项任务。

   丘吉尔继续着他的不巧演说直到希特勒被打败,欧洲重获自由。

战争结束后,他开始找手写有关第二次世界大战的长卷。

这6部长卷为他赢得了1953年的诺贝尔文学奖。

他的获奖不仅是对他文学成就的肯定,更重要是对他以伟大的演说激励人民走向胜利的高度认可。

   丘吉尔的演讲,毫不夸张地说,拯救了世界。

赢得战争靠的不仅子弹和炸弹,关键是信仰。

这信仰是丘吉尔那些动人心魄的演讲灌输给每个英国人的。

它证明了语言的力量可以影响整个国家并最终赢得胜利。

  语言的力量有时比武器更强大。

  

 

  

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1