高考语文古代诗文阅读专练7文言翻译含答案.docx

上传人:b****2 文档编号:529591 上传时间:2022-10-10 格式:DOCX 页数:10 大小:22.50KB
下载 相关 举报
高考语文古代诗文阅读专练7文言翻译含答案.docx_第1页
第1页 / 共10页
高考语文古代诗文阅读专练7文言翻译含答案.docx_第2页
第2页 / 共10页
高考语文古代诗文阅读专练7文言翻译含答案.docx_第3页
第3页 / 共10页
高考语文古代诗文阅读专练7文言翻译含答案.docx_第4页
第4页 / 共10页
高考语文古代诗文阅读专练7文言翻译含答案.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

高考语文古代诗文阅读专练7文言翻译含答案.docx

《高考语文古代诗文阅读专练7文言翻译含答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考语文古代诗文阅读专练7文言翻译含答案.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

高考语文古代诗文阅读专练7文言翻译含答案.docx

高考语文古代诗文阅读专练7文言翻译含答案

文言翻译

题组一 语段练

1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

(5分)

天无私覆也,地无私载也,日月无私烛也,四时无私行也。

行其德而万物得遂长焉。

(取材于《吕氏春秋·去私》)

日月无私烛也,四时无私行也。

行其德而万物得遂长焉。

译文:

_________________________________________________________________

______________________________________________________________________

解析 “无私”就是“没有私心,不偏私”之意。

“烛”,名词用作动词,在这里可译为“照耀”。

“行”,运行,可联系“天行健,君子以自强不息”来理解。

“得”,能够。

“遂”,顺利。

最后一个句子在翻译时要注意补出省略的前面的主语。

答案 日月照耀万物而不偏私,四季运行而不偏私。

天地、日月、四季都是依据德而行,所以万物能够顺利生长。

【参考译文】

上天覆盖万物而不偏私,大地承载万物而不偏私,日月照耀万物而不偏私、四季运行而不偏私。

天地、日月、四季都是依据德而行,所以万物能够顺利生长。

2.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

(6分)

韦凑字彦宗,京兆万年人。

睿宗立,徙太府,兼通事舍人。

景云初,作金仙等观,凑谏,以为:

“方农月兴功,虽赀出公主,然高直售庸,则农人舍耕取顾,趋末弃本,恐天下有受其饥者。

”不听。

凑执争,以“万物生育,草木昆蚑伤伐甚多,非仁圣本意”。

帝诏外详议。

中书令崔湜、侍中岑羲曰:

“公敢是耶?

”凑曰:

“食厚禄,死不敢顾,况圣世必无死乎?

”朝廷为减费万计。

迁右卫大将军,玄宗谓曰:

“故事,诸卫大将军与尚书更为之,近时职轻,故用卿以重此官,其毋辞!

”寻徙河南尹,封彭城郡公。

(节选自《新唐书·韦凑传》)

(1)食厚禄,死不敢顾,况圣世必无死乎?

(3分)

译文:

________________________________________________________________

______________________________________________________________________

(2)近时职轻,故用卿以重此官,其毋辞!

(3分)

译文:

_________________________________________________________________

______________________________________________________________________

解析 本题涉及一词多义、词类活用等文言知识。

(1)厚禄:

丰厚的俸禄。

顾:

顾惜。

必:

肯定。

(2)重:

加重。

毋:

不要。

答案 

(1)吃着丰厚的俸禄,连死都不敢顾惜,更何况圣明时代肯定不会死人呢?

(2)近期职权较轻,所以任用你来加重这一官位,还是不要推辞吧!

【参考译文】

韦凑字彦宗,京兆万年人。

睿宗即位,调职到太府,兼任通事舍人。

景云初年,皇上建造金仙等道观,韦凑劝谏,认为:

“正当农事繁忙的季节兴建工程,虽然钱财出自公主,然而用高价雇用平常的劳力,那么农人就舍弃耕作而去受雇,这样本末倒置,恐怕天下将会有受到饥饿的人。

”劝谏没有被采纳。

韦凑坚持己见,认为“自然万物生长发育,草木昆虫损害太多,不是仁德皇上的本意”。

皇上下诏另外详细审议。

中书令崔湜、侍中岑羲说:

“你怎么敢这样呢?

”韦凑说:

“吃着丰厚的俸禄,连死都不敢顾惜,更何况圣明时代肯定不会死人呢?

”朝廷为此而减免的费用数以万计。

又升迁担任右卫大将军,唐玄宗对他说:

“按照旧例,那些卫大将军与尚书应交替担任,近期职权较轻,所以任用你来加重这一官位,还是不要推辞吧!

”不久转任河南尹,封为彭城郡公。

3.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

(10分)

韩文,字贯道,成化二年举进士,除工科给事中。

弘治十六年拜南京兵部尚书。

明年召拜户部尚书。

文凝厚雍粹,居常抑抑。

至临大事,刚断无所挠。

淳安公主赐田三百顷,复欲夺任丘民业,文力争乃止。

文司国计二年,力遏权幸,权幸深疾之。

而是时青宫旧奄刘瑾等八人号“八虎”,日导帝狗马、鹰兔、歌舞、角抵,不亲万几。

文每退朝,对僚属语及,辄泣下。

郎中李梦阳进曰:

“公诚及此时率大臣固争,去‘八虎’易易耳。

”文捋须昂肩,毅然改容曰:

“善。

纵事勿济,吾年足死矣,不死不足报国。

”即偕诸大臣伏阙上疏,疏入,帝惊泣不食。

瑾等大惧。

瑾恨文甚,日令人伺文过。

逾月,有以伪银输内库者,遂以为文罪。

诏降一级致仕。

瑾恨未已,坐以遗失部籍,逮文下诏狱。

数月始释。

(节选自《明史·韩文传》)

(1)淳安公主赐田三百顷,复欲夺任丘民业,文力争乃止。

(5分)

译文:

_________________________________________________________________

______________________________________________________________________

(2)即偕诸大臣伏阙上疏,疏入,帝惊泣不食。

瑾等大惧。

(5分)

译文:

_________________________________________________________________

______________________________________________________________________

解析 翻译句子要结合上下文大体把握全句意思,再找出句子关键字,辨识句中特殊句式,能直译的直译,不能直译的意译。

(1)关键词:

赐、复、民业、力争。

(2)关键词:

偕、伏阙、入、不食。

答案 

(1)淳安公主受赐田地有三百顷,又想夺取任丘老百姓的产业,韩文竭力抗争才让这事停止下来。

(2)韩文立即与各位大臣一道拜伏宫阙上奏,奏疏呈进,皇帝吃惊得哭泣着吃不下饭。

刘瑾等人十分恐惧。

【参考译文】

韩文,字贯道,成化二年考中进士,被授予工科给事中官职。

弘治十六年被授予南京兵部尚书。

第二年皇上召见并升迁他为户部尚书。

韩文为人凝重敦厚,和蔼纯朴,平时谨慎谦虚。

而到面临大事,坚决果断不妥协。

淳安公主受赐田地有三百顷,又想夺取任丘老百姓的产业,韩文竭力抗争才让这事停止下来。

韩文主持国家经济两年,竭力遏制权贵幸臣,权贵幸臣对他深恶痛绝。

而这时青宫原有宦官刘瑾等八人号称“八虎”,天天引诱皇帝逐狗跑马、放鹰猎兔、莺歌燕舞、沉迷角抵,不理朝政。

韩文每次退朝,对同僚谈及此事,便伤心落泪。

郎中李梦阳进言说:

“您如果在此时率领大臣坚决抗争,除去‘八虎’也很容易的。

”韩文捋须挺胸,毅然改变容色说:

“好。

即使事不成功,我这个年纪死也无憾了,不死不足以报效国家。

”韩文立即与各位大臣一道拜伏宫阙上奏,奏疏呈进,皇帝吃惊得哭泣着吃不下饭。

刘瑾等人十分恐惧。

刘瑾特别恨韩文,天天派人探察韩文的过失。

一个月后,有人把假银输入内库,于是把这作为韩文的罪状。

皇帝下诏降韩文一级官职退休。

刘瑾并未解恨,以遗失户籍档案定罪,逮捕韩文入钦犯监狱。

几个月后才释放。

4.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

(10分)

邓训,字平叔,是南阳新野人。

显宗即位,初以为郎中。

训乐施下士,士大夫多归之。

章和二年,护羌校尉张纡诱诛烧当种羌迷吾①等,由是诸羌大怒,谋欲报怨,朝廷忧之。

公卿举训代纡为校尉。

先是小月氏胡分居塞内,胜兵者二三千骑,皆勇健富强,每与羌战,常以少制多。

时迷吾子迷唐,来至塞下,未敢攻训,先欲胁月氏胡。

训拥卫稽故,令不得战。

议者咸以羌胡相攻,县官②之利,以夷伐夷,不宜禁护。

训曰:

“不然。

今张纡失信,众羌大动。

原诸胡所以难得意者,皆恩信不厚耳。

今因其迫急,以德怀之,庶能有用。

”遂令开城及所居园门,悉驱群胡妻子内之,严兵守卫。

羌掠无所得,又不敢逼诸胡,因即解去。

由是湟中诸胡皆言:

汉家常欲斗我曹,今邓使君待我以恩信,开门内我妻子,乃得父母。

咸欢喜叩头曰:

“唯使君所命。

”训遂抚养其中少年勇者数百人,以为义从。

永元二年,大将军窦宪将兵镇武威,宪以训晓羌胡方略,上求俱行。

训初厚于马氏,不为诸窦所亲,及宪诛,故不离其祸。

(选自《后汉书·邓训传》)

【注】 ①烧当种羌迷吾:

烧当种羌,当时的羌族部落名称;迷吾,部族首领。

②县官:

此处指汉家朝廷。

(1)今因其迫急,以德怀之,庶能有用。

(3分)

译文:

_________________________________________________________________

______________________________________________________________________

(2)汉家常欲斗我曹,今邓使君待我以恩信,开门内我妻子。

(4分)

译文:

_________________________________________________________________

______________________________________________________________________

(3)训初厚于马氏,不为诸窦所亲,及宪诛,故不离其祸。

(3分)

译文:

_________________________________________________________________

______________________________________________________________________

答案 

(1)现在趁他们处境危急,用恩德来安抚他们,可能(或“希望”)会有用处。

(要点:

“因”“怀”“庶”,句意通顺)

(2)汉朝常想让我们相互争斗,现在邓使君用恩德信誉来对待我们,开门收容我们的妻子儿女。

(要点:

“斗”,使动用法;“内”,通“纳”;“妻子”,古今异义词)

(3)邓训当初和马氏交情很深,不被窦氏族人亲近,到窦宪被杀时,他因此没有遭受祸患。

(要点:

“厚”“为……所”“离”)

【参考译文】

邓训,字平叔,是南阳新野人。

汉显宗即位,最初任命他为郎中。

邓训喜欢施恩于人,礼贤下士,士大夫大多归依他的门下。

章和二年,护羌校尉张纡诱杀烧当种羌迷吾等人,因此羌人各部落都非常愤怒,谋划想报仇,朝廷很担心这件事。

大臣们推荐邓训替代张纡为护羌校尉。

此前小月氏胡人散居在塞内,能作战的两三千骑兵,都骁勇健壮,每次和羌人交战,常常能够以少胜多。

当时迷吾的儿子迷唐,来到塞下,不敢攻打邓训,先想胁迫月氏胡人。

邓训加以保护阻碍,使双方不能交战。

谋士们都认为羌人、胡人互相攻击,对汉朝有利,用夷人攻打夷人,不应该阻止他们交战。

邓训说:

“不对。

现在张纡不讲信誉,羌人各部落大举行动。

推究胡人各部落不能满意的原因,都是我们对他们的爱护和信誉不够。

现在趁他们处境危急,用恩德来安抚他们,可能(或“希望”)会有用处。

”于是下令打开城门以及他自己住处的园门,驱使所有的胡人的妻子儿女进来,派重兵守卫。

羌人抢劫没有收获,又不敢逼近胡人各部落,于是就退兵离去。

从此湟中的胡人都说:

汉朝常想让我们相互争斗,现在邓使君用恩德信誉来对待我们,开门收容我们的妻子儿女,我们这才得以与父母团聚。

大家都高兴地叩着头说:

“我们只听邓使君的命令。

”于是邓训从他们中收养了几百个勇敢的年轻人,把他们作为随从。

永元二年,大将军窦宪率兵镇守武威,窦宪认为邓训通晓对付羌胡人的方针策略,上朝请求派邓训与他同行。

邓训当初和马氏交情很深,不被窦氏族人亲近,到窦宪被杀时,他因此没有遭受祸患。

5.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

(10分)

贾黯,字直孺,是邓州穰人。

黯自以年少遭遇,备位谏官,果于言事。

时言者或论事亡状【注】,辄戒励穷诘。

黯奏:

“谏官、御史,迹既疏远,未尝预闻时政,不免采于传闻,一有失言,而诘难沮辱随之,非所以开广言路。

请如唐太宗用王珪、魏徵故事,每执政奏事,听谏官一人随入。

时帝初即位,王广渊

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1