第一组翻译.docx

上传人:b****6 文档编号:5257214 上传时间:2022-12-14 格式:DOCX 页数:44 大小:30.19KB
下载 相关 举报
第一组翻译.docx_第1页
第1页 / 共44页
第一组翻译.docx_第2页
第2页 / 共44页
第一组翻译.docx_第3页
第3页 / 共44页
第一组翻译.docx_第4页
第4页 / 共44页
第一组翻译.docx_第5页
第5页 / 共44页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

第一组翻译.docx

《第一组翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第一组翻译.docx(44页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

第一组翻译.docx

第一组翻译

1132

01:

26:

14,902-->01:

26:

16,901

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}卡尔-马克思说要共享一切资源你闭嘴脱下来

1133

01:

26:

18,486-->01:

26:

20,443

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}嘿你这样会让人误解的

1134

01:

26:

21,986-->01:

26:

23,026

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}现在还我

1135

01:

26:

38,277-->01:

26:

39,401

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}怎么了?

1136

01:

26:

41,527-->01:

26:

42,735

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}兰彻的父亲

1137

01:

26:

46,236-->01:

26:

48,985

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}对不起兰彻达斯在哪里?

1138

01:

26:

49,819-->01:

26:

52,235

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}他在那里谢谢

1139

01:

27:

15,402-->01:

27:

18,568

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}兰彻嗯?

1140

01:

27:

19,152-->01:

27:

22,860

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}对不起我们找兰彻达斯

1141

01:

27:

23,861-->01:

27:

25,193

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}我就是兰彻达斯

1142

01:

27:

25,777-->01:

27:

29,693

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}我是找"兰彻达斯夏马达斯钱查德"

1143

01:

27:

31,111-->01:

27:

33,693

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}兰彻达斯夏马达斯钱查德就是我

1144

01:

27:

39,152-->01:

27:

41,443

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}兰彻达斯保重孩子

1145

01:

28:

00,736-->01:

28:

02,860

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}"兰彻达斯钱查德"

1146

01:

28:

10,027-->01:

28:

11,068

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}拉朱

1147

01:

28:

36,319-->01:

28:

39,943

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}我内裤从德里兜到西姆拉都能进吉尼斯了

1148

01:

28:

40,069-->01:

28:

41,193

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}还找错人了这个也可以载入

1149

01:

28:

41,694-->01:

28:

45,651

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}名字一样学位一样照片一样人却不一样

1150

01:

28:

46,236-->01:

28:

47,693

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}怎么回事呢?

1151

01:

28:

48,402-->01:

28:

51,068

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}消音器是怎么弄到兰彻地址的?

1152

01:

28:

52,236-->01:

28:

53,110

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}好见解!

1153

01:

28:

54,527-->01:

28:

55,943

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}嘿查图尔过来

1154

01:

29:

02,236-->01:

29:

05,735

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}你竟敢打开这个我可是从旧金山带来的

1155

01:

29:

05,777-->01:

29:

07,318

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}手工饼干啊

1156

01:

29:

09,152-->01:

29:

11,401

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}特地送给奉苏克旺度先生的

1157

01:

29:

11,652-->01:

29:

13,818

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}奉苏克邦度?

他是谁?

1158

01:

29:

13,902-->01:

29:

18,526

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}不是邦度.是旺度"W"奉苏克旺度

1159

01:

29:

18,611-->01:

29:

21,443

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}你知道他是谁吗?

他是一位大科学家

1160

01:

29:

21,527-->01:

29:

24,235

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}400项专利全世界都抢着要他

1161

01:

29:

25,277-->01:

29:

28,735

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}我花了一年才得到这个会面

1162

01:

29:

29,486-->01:

29:

34,943

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}一旦他和我公司签了这笔交易我就发财啦!

1163

01:

29:

35,027-->01:

29:

39,193

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}别管旺度了你是怎么拿到兰彻地址的?

1164

01:

29:

39,319-->01:

29:

41,276

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}你们该好好谢谢奉苏克旺度

1165

01:

29:

41,652-->01:

29:

45,235

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}他让我找到这个地方看这个

1166

01:

29:

47,402-->01:

29:

51,860

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}我秘书曾来这里安排我和旺度的会面

1167

01:

29:

51,944-->01:

29:

56,276

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}会面没成可我却找到了兰彻

1168

01:

29:

56,402-->01:

30:

02,026

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}我查了下西姆拉的姓名地址目录找到了兰彻

1169

01:

30:

02,069-->01:

30:

03,735

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}那他那张脸怎么了?

1170

01:

30:

04,111-->01:

30:

06,443

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}做整容手术来欢迎你的来访?

1171

01:

30:

10,819-->01:

30:

12,651

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}只有一个人知道答案

1172

01:

30:

13,236-->01:

30:

17,901

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}对不起爸爸我没能完成你最后的心愿

1173

01:

30:

19,361-->01:

30:

23,151

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}你一直叫我带你去朝圣

1174

01:

30:

24,069-->01:

30:

26,568

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}可我却等着那个公路投标

1175

01:

30:

28,069-->01:

30:

32,526

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}投标开始了而你却闭眼了

1176

01:

30:

36,611-->01:

30:

41,110

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}我对不起你爸我没能做个好儿子

1177

01:

30:

41,277-->01:

30:

42,610

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}错

1178

01:

30:

43,069-->01:

30:

45,901

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}你是工程师学位证还挂在墙上

1179

01:

30:

46,194-->01:

30:

47,485

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}你曾经是个好儿子

1180

01:

30:

50,111-->01:

30:

54,860

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}你们竟敢私闯我要逮捕你们

1181

01:

30:

55,027-->01:

30:

58,235

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}不对你才会被捕我们都调查过了

1182

01:

30:

58,527-->01:

31:

01,610

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}你仗着工程师学位来骗得合同

1183

01:

31:

02,069-->01:

31:

05,318

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}那学位却是我们一个朋友的你是怎么弄到的

1184

01:

31:

20,902-->01:

31:

22,318

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}这是一个150英亩的庄园

1185

01:

31:

22,736-->01:

31:

25,943

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}我开枪杀了你们埋了没有任何人会知道

1186

01:

31:

26,277-->01:

31:

27,193

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}懂不懂?

1187

01:

31:

28,527-->01:

31:

29,401

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}现在快滚

1188

01:

31:

34,986-->01:

31:

39,276

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}不然就把你们和爸爸的骨灰一起撒进恒河

1189

01:

31:

46,736-->01:

31:

48,318

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}抓他老爸!

1190

01:

31:

51,236-->01:

31:

52,360

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}这里

1191

01:

31:

56,486-->01:

31:

57,526

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}还我骨灰盒

1192

01:

32:

00,444-->01:

32:

03,276

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}告诉我们真相不然就把你爸冲了

1193

01:

32:

03,402-->01:

32:

04,318

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}把骨灰盒给我

1194

01:

32:

04,318-->01:

32:

06,318

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}送你爸爸去圣沟

1195

01:

32:

07,027-->01:

32:

08,360

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}从马桶里拿出来

1196

01:

32:

08,360-->01:

32:

10,486

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}你敢扣扳机我就扣水龙头

1197

01:

32:

10,486-->01:

32:

11,818

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}我数三下

1198

01:

32:

11,861-->01:

32:

15,610

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}想杀了我们吗拉朱把灰撒了

1199

01:

32:

18,277-->01:

32:

19,193

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}一

1200

01:

32:

19,193-->01:

32:

24,193

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}你要是打死我们你爸就到阴沟了

1201

01:

32:

25,444-->01:

32:

26,360

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}二

1202

01:

32:

26,444-->01:

32:

28,901

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}你就在阴沟里慢慢找你爸爸吧

1203

01:

32:

29,027-->01:

32:

29,901

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}怎么了拉朱?

1204

01:

32:

31,319-->01:

32:

33,818

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}我们拿错骨灰盒了这个是空的

1205

01:

32:

34,694-->01:

32:

35,610

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}空的?

1206

01:

32:

36,986-->01:

32:

40,443

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}空我们要把它全空出来

1207

01:

32:

40,569-->01:

32:

41,443

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}别别

1208

01:

32:

41,527-->01:

32:

44,401

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}我们要倒空它了

1209

01:

32:

44,486-->01:

32:

46,943

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}不要投降!

1210

01:

32:

49,236-->01:

32:

52,276

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}你是谁?

1211

01:

32:

52,444-->01:

32:

53,568

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}我是兰彻

1212

01:

32:

54,861-->01:

32:

57,318

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}我向我爸爸发誓我说的是真话

1213

01:

32:

57,527-->01:

32:

59,318

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}兰彻是我你们说的是卓泰

1214

01:

33:

00,444-->01:

33:

01,276

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}卓泰?

1215

01:

33:

02,652-->01:

33:

07,651

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}他是我们园丁的儿子卓泰

1216

01:

33:

09,611-->01:

33:

12,443

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}他爸妈死后就和我们一起

1217

01:

33:

14,652-->01:

33:

22,485

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}在我们家附近做零工跑跑腿

1218

01:

33:

23,902-->01:

33:

25,193

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}他很有学习的热情

1219

01:

33:

28,444-->01:

33:

31,110

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}老是穿我的校服溜到学校

1220

01:

33:

33,111-->01:

33:

36,068

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}去听他喜欢的课这正合我想要的

1221

01:

33:

37,027-->01:

33:

43,110

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}我让他帮我做功课代我考试

1222

01:

33:

43,611-->01:

33:

46,651

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}一直都没发生什么事直到有一天

1223

01:

33:

47,069-->01:

33:

51,651

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}我们老师看到一个六年级学生在做十年级的数学

1224

01:

33:

51,694-->01:

33:

53,235

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}孩子你念几年级啊?

1225

01:

33:

54,444-->01:

33:

55,651

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}你叫什么?

1226

01:

33:

56,611-->01:

33:

57,568

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}我们就被发现了

1227

01:

33:

58,736-->01:

34:

00,110

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}我爸是个很有权势的人所以

1228

01:

34:

00,236-->01:

34:

03,735

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}老师在通报校长前告知了我爸

1229

01:

34:

04,236-->01:

34:

08,193

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}这事是你引起的也要你来完成

1230

01:

34:

10,902-->01:

34:

13,693

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}人们都假装尊敬我

1231

01:

34:

14,402-->01:

34:

16,610

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}可在我背后

1232

01:

34:

17,569-->01:

34:

19,193

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}嘲弄我是文盲

1233

01:

34:

20,194-->01:

34:

22,235

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}我不想我儿子也和我一样

1234

01:

34:

23,319-->01:

34:

27,651

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}这孩子想要学习而我要的只是一个学位

1235

01:

34:

28,194-->01:

34:

30,151

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}让这游戏继续下去吧

1236

01:

34:

31,152-->01:

34:

32,776

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}把这孩子培养成工程师

1237

01:

34:

34,027-->01:

34:

39,401

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}而我就可以有张写着我儿子名字的学位证挂那面墙上

1238

01:

34:

39,736-->01:

34:

43,735

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}我去伦敦呆了四年他则代我念完大学

1239

01:

34:

45,402-->01:

34:

51,568

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}他保证过一旦完成学业就切断任何联系

1240

01:

34:

53,694-->01:

35:

01,943

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}但他总是说"有两个傻瓜会来找我的"'

1241

01:

35:

06,902-->01:

35:

08,568

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}他真的很想念你们两个

1242

01:

35:

10,986-->01:

35:

14,943

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}我给你们他的地址去找他吧

1243

01:

35:

18,277-->01:

35:

21,776

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}但请保守我的秘密

1244

01:

35:

23,652-->01:

35:

24,818

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}什么秘密啊?

1245

01:

35:

38,152-->01:

35:

41,651

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}你拿错瓮了先生你爸在这里

1246

01:

35:

43,861-->01:

35:

46,443

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}发生什么事了?

拿枪的那个是谁?

1247

01:

35:

46,486-->01:

35:

50,026

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}剧情太复杂了而且没有字幕说了你也不懂

1248

01:

35:

50,069-->01:

35:

52,360

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}不要知道了不要知道了我们现在去哪里?

1249

01:

35:

53,694-->01:

35:

54,610

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}拉达克

1250

01:

35:

54,652-->01:

35:

56,026

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}拉达克!

为什么?

1251

01:

35:

56,736-->01:

35:

57,693

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}去见兰彻

1252

01:

35:

57,861-->01:

36:

00,860

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}他去拉达克干嘛?

1253

01:

36:

00,902-->01:

36:

04,485

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}不知道我们拿到的是一所学校的地址

1254

01:

36:

04,736-->01:

36:

07,818

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}学校教师!

1255

01:

36:

08,694-->01:

36:

12,110

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}我是岩礁公司的副主席而他呢

1256

01:

36:

12,527-->01:

36:

14,818

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}A是苹果B是球

1257

01:

36:

14,986-->01:

36:

16,193

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}D是蠢驴

1258

01:

36:

16,902-->01:

36:

21,860

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}下星期我就要和奉苏克旺度签千万美金的合同

1259

01:

36:

22,027-->01:

36:

25,068

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}而他..A是苹果B是球

1260

01:

36:

28,777-->01:

36:

31,193

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}到今天我对后面那傻瓜的尊敬可都用完了

1261

01:

36:

32,111-->01:

36:

34,443

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}我们多数人上大学就是为了个学位

1262

01:

36:

35,027-->01:

36:

39,235

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}没有文凭就意味着没好工作没有漂亮的老婆

1263

01:

36:

39,527-->01:

36:

42,110

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}没有信用卡没有社会地位

1264

01:

36:

42,777-->01:

36:

44,610

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}可这些他都不在乎

1265

01:

36:

44,736-->01:

36:

46,568

{\fn宋体\fs14\1c&H00FFFF&}他上大学是为了演习的乐趣

1266

01:

36:

47,069-->01:

36:

50,360

{

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 初中教育 > 初中作文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1