最新整理外贸销售合同模板.docx

上传人:b****5 文档编号:5170432 上传时间:2022-12-13 格式:DOCX 页数:7 大小:21.71KB
下载 相关 举报
最新整理外贸销售合同模板.docx_第1页
第1页 / 共7页
最新整理外贸销售合同模板.docx_第2页
第2页 / 共7页
最新整理外贸销售合同模板.docx_第3页
第3页 / 共7页
最新整理外贸销售合同模板.docx_第4页
第4页 / 共7页
最新整理外贸销售合同模板.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

最新整理外贸销售合同模板.docx

《最新整理外贸销售合同模板.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新整理外贸销售合同模板.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

最新整理外贸销售合同模板.docx

最新整理外贸销售合同模板

最新整理外贸销售合同模板

以下是外贸销售合同模板,欢迎下载使用!

外贸合同Contract

编号:

No:

日期:

Date:

签约地点:

Signedat:

卖方:

Sellers:

地址:

Address:

邮政编码:

PostalCode:

xxxxxTel:

xxx:

Fax:

买方:

Buyers:

地址:

Address:

邮政编码:

PostalCode:

xxxxxTel:

xxx:

Fax:

买卖双方同意按下列条款卖方出售,买方购进下列货物:

Thesellersagreestosellandthebuyeragreestobuytheundermentionedgoodsonthetermsandconditionsstatedbelow.

1货号ArticleNo.

2品名及规格Description&Specification

3数量Quantity

4单价UnitPrice

5总值:

数量及总值均有_____%的增减,卖方决定。

TotalAmount

With_____%moreorlessbothinamountandquantityallowedatthesellersoption.

6生产国和制造厂家CountryofOriginandManufacturer

7包装:

Packing:

8唛头:

ShippingMarks:

9装运期限:

TimeofShipment:

10装运口岸:

PortofLoading:

11目的口岸:

PortofDestination:

12保险:

卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。

Insurance:

Tobeeffectedbybuyersfor110%offullinvoicevaluecovering_____upto_____only.

13付款条件:

买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。

信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。

Payment:

Byconfirmed,irrevocable,transferableanddivisibleL/Ctobeavailablebysightdrafttoreachthesellersbefore___/___/_____andtoremainvalidforingotiationinChinauntil15daysaftertheaforesaidtimeofshipment.TjeL/Cmustspecifythattranshipmentandpartialshipmentsareallowed.

14单据:

Documents:

15装运条件:

TermsofShipment:

16品质与数量、重量的异义与索赔:

Quality/QuantityDiscrepancyandClaim:

17人力不可抗拒因素:

于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。

但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。

ForceMajeure:

Eitherpartyshallnotbeheldresponsibleforfailureordelaytoperformalloranypartofthisagreementduetoflood,fire,earthquake,draught,waroranyothereventswhichcouldnotbepredicted,controlled,avoidedorovercomebytherelativeparty.However,thepartyaffectedbytheeventofForceMajeureshallinformtheotherpartyofitsoccurrenceinwritingassoonaspossibleandthereaftersendacertificateoftheeventissuedbytherelevantauthoritiestotheotherpartywithin15daysafteritsoccurrence.

18仲裁:

在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。

若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。

该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。

仲裁费用,除另有规定外,败诉一方负担。

Arbitration

Alldisputesarisingfromtheexecutionofthisagreementshallbesettledthroughfriendlyconsultations.Incasenosettlementcanbereached,thecaseindisputeshallthenbesubmittedtotheForeignTradArbitrationCommissionoftheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradeforArbitrationinaccordancewithitsProvisionalRulesofProcedure.Thedecesionmadebythiscommissionshallberegardedasfinalandbindinguponbothparties.Arbitrationfeesshallbebornebythelosingparty,unlessotherwiseawarded.

19备注:

Remark:

卖方:

Sellers:

买方:

Buyers:

签字:

Signature:

签字:

Signature:

eg:

本合约买卖双方于公元年月日共同签订。

THISCONTRACTISMADEENTERED---------,-----20xx.BYandBETWEEN:

TheSeller卖方

Company公司名称:

Address公司地址:

TelNo.电话号码:

FaxNo.xxx号码:

E-mail电子邮件:

TheBuyer买方

Company公司名称:

Address公司地址:

TelNo.电话号码:

FaxNo.xxx号码:

E-mail电子邮件:

ThesellerherewithsellandtheBuyerherewithpurchaseIRONORELUMPaccordancewiththespecificationsandqualitydescribedinthiscontract(hereinaftercalledGood)。

买卖双方兹同意依本合约所规范之产品质量及规格进行铁矿石(以下简称本产品)之买卖,并订订本契约。

WHEREASeachofthepersonsexecutingthisAgreementonbehalfoftheSellerandonbehalfofBuyerrespectively,doeachrepresentthathe/shehasthefullauthorityfromtherespectiveCompanytoexecutethisAgreement.andthattheSellerCompanyandBuyerCompanyheretoeachagreetobeboundbythetermsandconditionsstatedherein.

买卖双方之代表人皆所代表之公司充份授权,全权代表其公司签订本合约。

卖方公司及买方公司各同意按下列所叙述条件约束之。

TheSELLERshallsellanddeliver,andtheBUYERshallbuyandacceptdeliveryof:

以下议定之商品内容,卖方必须销售与交运,买方必须购买及提运:

1.NAMEOFCOMMODITY:

IRONORELUMPasperdetailedspecificationbelow.

商品名称:

铁矿石详细规格如下说明。

2.COUNTRYOFORIGIN:

INDONESIA.

来源国家:

印度尼西亚

3.UNITPRICE:

USD.___.00perDMT,CNF___PORT,CHINA

单价:

每一干吨___.00美元,中国___港到岸价。

QUANTITY:

TotalContractQuantity:

___DMT+/-10%/Year.

合同总量___干吨/年

Quantity/Shipment:

___DMT+/-10%,(Partialshipmentallowedby___DMTX_vessel)

出货量:

___万吨干吨/月+/-10%,(允许分批装船___吨X_vessel)

5.CONTRACTTOTALVALUE合约总值:

Subjectpricevariationsandquantityasstatedherein,thevalueofthecontractUS.Dollar___.-only.

合约总值美金____,但可依本合约所叙述之价格调整条款以数量变动的实际情况变动之。

ForfirstContractforUSD____/DMT

第一次合同总额:

美元____/干吨

DISCHARGINGPORT卸货港口:

__PORT,CHINA

中国__港

7.DELIVERYDATE起运日期:

Shipmentwillcommencewithin45daysafterreceivingtheL/C.

卖方收到信用证后45天内完成装运并起运。

8.LOADINGPORT装载港:

_____PORTIndonesia

印度尼西亚____PORT港

9.ADVICEOFSHIPMENT装运通知:

SELLERtonotifyBUYERwithin3daysaftercompletionofloadinggivingdetailsNumber,NameofCommodity,GrossWeight,LoadingDate,Nameofvessel,approximateInvoicevalue,andETXatDischargePort.

卖方应于货物装载完成后三个工作日内通知买方,内容应详细注明合约编号,商品名称,毛重,装运日期,船舶名称,发票概约值,到达卸货港的预估日。

10.PAYMENTTERMS&PROCEDURES付款条件及程序:

Aftercontractsign,thesellingpartyisopenbyfirst-ratebankin3workdaysacan’tcanceloffulfillcontractandPerformanceBond,with2%ofthetotalpaymentamount.Thebuyerreceivestofulfillcontracttoprotecttheletter,beingopenedalistbythebankofCHINAin7workdaystheIRREVOCABLE,TRANSFERABLECONFIRMED“ATSIGHT”DOCUMENTARYletterofcredit,theamountofmoneyis100%ofthetotalpayment,fromopenadayvalidfor60days,andshouldinthesellingpartybankintime95%documentsagainstpaymentincounter.5%paymentofthesurplus,atthearrivalofthegoodspurposeharbor,businessthebothpartiesexaminethereportattheportofdischargeCIQresulttosettleaccounts.PBopenoncereceiveL/C,L/CshallautomaticactiveoncePBopen.HastheCIQtoreportin10workdays,businessthebothpartiessettleaccountsthetailstylewiththemethodofT/T.

合同签订之后,卖方在3个工作日内第一流银行开出不可撤销的履约保函,金额为总货款金额的2%;买方收到履约保函,在7个工作日内中国的银行开出不可撤销、可转让,确认信用证,金额为总货款的100%,从开证之日起60天内有效,信用证应在卖方银行柜台95%付款交单。

剩余的5%货款,在货物到达目的港,买卖双方以卸货港CIQ检验报告结果来结算。

PB开立一次信用证,PB将自动积极一次启动信用证。

出具CIQ报告10个工作天内,买卖双方以T/T方式结算尾款。

11.DOCUMENTSREQUIREDFORPAYMENT付款所需单证:

(1)SignedCommercialInvoiceindicatingtheContractnumber,nameofthecarryingvesselandB/LNumber,theL/Cnumber,3originalsand3copies.

已签章的商业发票,包括合同号,信用证号,货船名称以及提单号码:

3份原件和3份副本。

(2)Fullset(3/3)oforiginalCleanOn-BoardBillsofLadingmadeouttoorder;blankendorsedandmarked“FreightPrepaid”,indicatingthenameofthecarryingvesselwiththeBuyerasthe“NotifyingParty”.

全套(3/3)正本已装船清洁提单;空白背书,标有“运费预付”写明装运船的名称,买方作为“通知方”

(3)CertificateofQuantitycertificateissuedbySGS(PT.SUCOFINDO)attheportofloading.:

1originaland3copies.

SGS在装运港发出的重量检测证书:

1份原件和3份副本。

(4)CertificateofOriginissuedbytheChamberofCommerceinthecountryoftheloading:

1originaland1copy..

装运国家商会颁发的产地证:

1份原件和1份副本。

Thebankcharge(s)fortheissuanceoftheLetterofCreditshallbebornebytheBuyer.Thebankcharge(s)aftertheissuanceoftheLetterofCreditshallbebornebytheSeller.Thebankcharge(s)foramendmentoftheLetterofCredit,ifany,shallbebornebytheresponsibleparty.

买方负担银行开证费用。

卖方负担开证后的银行费用。

信用证更改产生的银行费用责任方负担。

Uponcompletionoftheloading,theSellershalladvisetheBuyerthecontractnumber,nameofthecommodity,weight,andinvoicevalue,nameofthecarryingvessel,B/LnumberanddatebyfaxwithinthreeworkingdaysfromB/Ldate.

一经完成装运,卖方应在提单日期的3个工作日内xxx通知买方合同号码,商品名称,重量,发票,货船名称,提单号码和日期。

12.BANKINGINFORMATION银行资料:

THESELLERS&BUYERSBANKINGDETAILS卖方与买方之银行资料明细

BUYER’SBANKINFORMATION买方银行信息

ISSUINGBANK开证银行

BANKNAME银行名称:

ADDRESS银行地址:

TELNo.银行xxxx

FAXNo.银行xxx:

ACCT.Holder开户名称:

ACCOUNTNO.账号:

SWIFT密押:

SELLER’SBANKINFORMATION卖方银行信息

BANKNAME银行名称:

ADDRESS银行地址:

TELNo.银行电话:

FAXNo.银行xxx:

ACCT.Holder开户名称:

ACCOUNTNO.账号:

SWIFT密押:

13.CHEMICALCOMPOSITIONandPHYSICALPROPERTIESOFCOMMODITYSOLD:

销售商品的化学成分及物理特性:

CHEMICALCOMPOSITION化学成分%

TotalFe铁65Basis(标准值)

SiO2二氧化硅3.0Basis(标准值)

Al2O3三氧化二铝3.0Basis(标准值)

MgO镁0.5Basis(标准值)

Na钠0.5Basis(标准值)

TiO2二氧化钛0.6Basis(标准值)

Phosphorous(P)磷0.05Basis(标准值)

Sulfur(S)硫0.05Basis(标准值)

Moisture湿气含量8Basis(标准值)

Size尺寸:

100-300MM100%Basis(标准值)

16.WITHOUTANYPENALTYTOBUYER买方不须负担任何罚款:

Sellerthentoofferanothercargothatcomplieswithcontractterms,timebeingoftheessenceortheBuyerhastherighttocancelthecontract,andinthateventunderclausesinSections15theSellershallpayallthepenaltytoBuyerincludethefeesofthedischargeport.

在规格达到第15条的退货标准情形下,卖方此时须于时限内重新提供符合合约条件的货品与买方,否则买方有权取消本合约,而卖方必须支付包括卸货港所有损失罚款费用于买方。

17.WEIGHMENT重量:

TheinvoiceweightshallbedeterminedbyDRAFTSURVEYatLoadPort,certifiedbySGS(PT.SUCOFINDO)/CIQatSellersExpense,afteradjustmenttoobtainQuantity(seebelow).WeightasobtainedatLoadPort,intheabovemannershallbefinalandacceptedbySellerandBuyer.

发票上的实际重量应以船舶在装货港的吃水鉴定作为货品实际重量,鉴定报告是SGS(PT.SUCOFINDO)/CIQ以实际货量调整额为基准所开出,费用卖方负担,此一数量额为买卖双方共同所接受。

Buyershallbeentitled,atitsownexpense,tohavehisrepresentativepresentattheDraftSurvey,andanydifferenceofopinionistobesettledbytheMASTERoftheCharterVessel,whosedecisionshallbefinal.

买方有权以自费方式指派代表人参与船身吃水鉴定,且船公司得接受其意见,并共同决定鉴定结果。

BuyershallbeentitledtohaveDRAFTSURVEYconductedbySGSoranotherindependentinternationalinspectionagencyattheDischargePort,atitsownexpense.

买方亦有权以自费方式,SGS(PT.SUCOFINDO)或其它国家检验公证机构于卸货港实施船身吃水鉴定。

18.CHEMICALANALYSIS化学成分分析:

ThechemicalcompositionofthecargoshallbedeterminedbyanindependentinternationalAgencyatLoadPort,Sellercost.

货物之化学组成成份分析,须独立的国际公证检验机构在装货港检验证明,所需费用卖方负担。

19.MOISTURE

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工作范文 > 行政公文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1