最新推荐英文商业合同范文优秀word范文 10页.docx

上传人:b****1 文档编号:515562 上传时间:2022-10-10 格式:DOCX 页数:9 大小:21.94KB
下载 相关 举报
最新推荐英文商业合同范文优秀word范文 10页.docx_第1页
第1页 / 共9页
最新推荐英文商业合同范文优秀word范文 10页.docx_第2页
第2页 / 共9页
最新推荐英文商业合同范文优秀word范文 10页.docx_第3页
第3页 / 共9页
最新推荐英文商业合同范文优秀word范文 10页.docx_第4页
第4页 / 共9页
最新推荐英文商业合同范文优秀word范文 10页.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

最新推荐英文商业合同范文优秀word范文 10页.docx

《最新推荐英文商业合同范文优秀word范文 10页.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新推荐英文商业合同范文优秀word范文 10页.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

最新推荐英文商业合同范文优秀word范文 10页.docx

最新推荐英文商业合同范文优秀word范文10页

本文部分内容来自网络,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将予以删除!

==本文为word格式,下载后可随意编辑修改!

==

英文商业合同范文

以下是为大家整理的关于《英文商业合同范文》,供大家学习参考!

CommercialContract

商业合同

No:

合同号:

Date:

日期:

TheBuyer:

ZhonghuaInternationalTechnologyCorporation

卖方:

菲尔德·埃米森公司

TheSeller:

FieldEmissionCorp.

买方:

中华国际技术开发公司

ThiscontractismadebyandbetweentheBuyerandtheSeller,wherebytheBuyeragreestobuyandtheSelleragreestoselltheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsandconditionsstatedbelow:

根据本合同条款,买方同意购买,卖方同意出售下述货品,兹签订本合同。

1.Commodity:

camera-controlequipment

1、品名:

摄像机控制设备

Quantity:

60(sets)

数量:

60(台)

Unitprice:

USD4800.00

单价:

4800美元/台

Totalamount:

USD288000.00

总额:

288000美元

2.Countryoforiginandmanufacturer:

FieldEmissionCorp.inUS

2、原产国别及生产商:

美国菲尔德·埃米森公司

3.Packing

3、包装

Tobepackedinstrongwoodencasesorcartons,suitableforlongdistanceocean,parcelpostorairfreighttransportationaswellaschangingclimateandwithgoodresistancetomoistureandshocks.

用坚固的木箱或纸箱包装,适宜长途海运、邮寄或空运及适应气候变化,并且具备良好的防潮抗震能力。

TheSellershallbeliableforanydamageofthecommodityduetoimproperpackingandforanyrustattributabletoinadequateprotectivemeasuresinregardtothepacking.

由于包装不当而引起的货物损坏或由于防护措施不善而引起货物锈蚀,卖方应赔偿由此而造成的全部损失费用。

Onefullsetofserviceandoperationmanualshallbeenclosedineachcase.

包装箱内应附有完整的维修保养、操作使用说明书。

4.Shippingmark:

4、运输标志

TheSellershallmarkoneachpackagewithfadelesspaintthepackagenumber,grossweight,netweight,measurementandwarningssuchas“HANDLEWITHCARE”,“KEEPAWAYFROMHEAT”,“KEEPAWAYFROMMOISTURE”aswellasshippingmark.

卖方应在每个货箱上用不褪色油漆标明箱号、毛重、净重、长、宽、高,并标有“小心轻放”,“防潮”及“防热”等字样和运输标志。

5.Dateofshipment:

Aug.8,201X

5、装运日期:

201X年8月8日

6.Portofshipment:

LosAngeles

6、装运港:

洛杉矶

7.Portofdestination:

Ningbo

7、目的港:

宁波

8.Insurance:

8、保险

TobebornebytheBuyeraftershipment.

装运后由买方投保。

9.Payment,underconditions

(1),

(2)and(3)below:

9、支付条件分以下三种条件支付:

(1)Throughtheletterofcredit:

(1)信用证

TheBuyer,onreceiptfromtheSellerofthedeliveryadvice,shallopenanirrevocableletterofcreditwiththeBankofChina,infavoroftheSellerforthetotalvalueofshipment25–30dayspriortothedateofdelivery.ThecreditshallbeavailableagainstSeller‘sdraftdrawnatsightontheopeningbankfor100%invoicevalueaccompaniedbytheshippingdocumentsspecifiedinClause10hereof.Paymentshallbeeffectedbytheopeningbankbytelegraphictransferagainstpresentationoftheaforesaiddraftanddocuments.Theletterofcreditshallbevaliduntilthe20thdayaftertheshipmentiseffected.

买方收到卖方交货通知,应在交货日期前25–30天,由中国银行开出以卖方为受益人的与装运金额相同的不可撤销的信用证。

卖方须向开证行出具100%发票金额即期汇票并附本合同第10款所规定的装运单据。

开证行收到上述汇票和装运单据即予以电汇支付。

信用证于装运日期后20天内有效。

(2)Collection:

(2)托收

TheSellermaypresentthesightdrafttogetherwiththeshippingdocuments(specifiedinClause10hereof)throughtheSeller‘sbankandBuyer’sBanktotheBuyerforcollectionaftershipment.

货物装运后,卖方出具即期汇票,连同本合同第10款规定的装运单据,通过卖方所在地银行和买方银行提交给买方托收。

(3)Bydirectremittance:

(3)直接付款

PaymentshallbeeffectedbytheBuyer,bytelegraphictransfer,within7(seven)daysafterreceiptfromtheSelleroftheshippingdocumentsspecifiedintheClause10hereof.

买方收到本合同第10款规定的装运单据后7天内,以电汇向卖方支付货款。

10.Documents:

10、单据

(1)Incaseofsea-freight:

(1)海运

Fullsetofcleanbillsofladingmarked“FreighttoCollect”,“FreightPrepaid”madeouttobankendorsednotifyingZhonghuaInternationalTechnologyDevelopmentCorporationattheportofdestination.

全套清洁海运提单,标明“运费付讫”,“运费预付”,做成空白背书并注明通知目的港的中华国际技术开发公司。

(2)Incaseofair-freight:

(2)空运

Onecopyofairwaybillmarked“FreighttoCollect”,FreightPrepaid“andsenttotheBuyer.

空运提单副本一份,标明“运费付讫”,“运费预付”,寄交买方。

(3)Invoicein4copiesindicatingcontractnumberandshippingmark,madeoutindetailsasperthecontractconcerned.

(3)发票一式4份,标明合同号和装运标志,发票根据有关合同详细填写。

(4)Packinglistin2copiesissuedbythemanufacturer.

(4)由生产商出具的装箱单一式两份。

(5)Certificateofqualityandquantityissuedbythemanufacturer.

(5)由生产商出具的质量和数量保证书。

(6)TheBuyershallbeadvisedbymail/cableimmediatelyaftershipment.

(6)货物装运后立即用电报或信件通知买方。

Inaddition,theSellershall,within10(ten)daysaftershipment,sendbyairmailtwosetsofaforesaiddocuments(exceptitem4)withonesetdirectlytotheBuyerandonesetdirectlytoZhonghuaInternationalTechnologyDevelopmentCorporationattheportofdestination.

此外,发货10天内,卖方将上述单据(第5条除外)航寄两份,一份直接给买方,一份直接给目的港的中华国际开发公司。

11.Shipment

11、装运

(1)IncaseofFOBterms

(1)离岸价格条款(FOB条款)

a.TheSellershall,30daysbeforethecontracteddateofshipment,advisetheBuyerbycableorletterofthecontractnumber,nameofcommodity,quality,value,packagenumber,grossweight,measurementanddateofreadinessattheportofshipmentfortheBuyertobookshippingspace.

1)卖方于合同规定的装运日期前30天,用电汇或信件将合同号、品名、数量、价值、箱号、毛重、装

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1