unit 4教案.docx

上传人:b****4 文档编号:5064236 上传时间:2022-12-12 格式:DOCX 页数:9 大小:21.01KB
下载 相关 举报
unit 4教案.docx_第1页
第1页 / 共9页
unit 4教案.docx_第2页
第2页 / 共9页
unit 4教案.docx_第3页
第3页 / 共9页
unit 4教案.docx_第4页
第4页 / 共9页
unit 4教案.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

unit 4教案.docx

《unit 4教案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《unit 4教案.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

unit 4教案.docx

unit4教案

Unit4Flight93:

WhatINeverKnow

LyzGlick&DanZegart

I.TeachingTargets

1.Toenlargestudents’vocabularyandphrases.

2.Toletstudentsknowthebackgroundinformationaboutterrorism.

3.Toenablestudentstolearnsomedifficultpatternsandwaystotellstoriesvividly.

II.TeachingProcedures

1.Warming-upactivities

●Warm-upquestions:

⑴WhatdoyouknowabouttheeventsthattookplaceinAmericaonSeptember11,2001?

⑵Whydoyouthinktheterroristsattackedthosetargets?

⑶Whatcanbedonetostopsucheventshappeningagain?

●Summarizetheanswerstothesequestions.

●BackgroundInformation

★Terrorism

Terrorismistheuseofviolence,orthethreatofviolence,tocreateaclimateoffearinagivenpopulation.Terroristviolencetargetsethnicorreligiousgroups,governments,politicalparties,corporations,andmediaenterprises.Organizationsthatengageinactsofterrorareusuallysmallinsizeandfeargeneratedbytheirviolence,whichseektomagnifytheirinfluenceandpowertoaffectpoliticalchangeoneitheralocaloraninternationalscale.

★TheWorldTradeCenter

FormerbuildingcomplexinlowerManhattan,NewYorkCity,consistingofsevenbuildingsandashoppingconcourseona16-acre(6.5-hectare)site;itwasdestroyedbyaterroristattackinSept.,2001.Priortoitsdestruction,theWorldTradeCenterhadbeentheworld’slargestcommercialcomplex,hometomanybusinesses,governmentagencies,andinternationaltradeorganizations.

★ThePentagon

ThePentagonistheheadquartersoftheUnitedStatesDepartmentofDefense.ThosewhoworkwithinitswallsoftensimplycallittheBuilding.AsasymboloftheUSmilitary,"thePentagon"isoftenusedmetonymicallytorefertotheDepartmentofDefenseratherthanthebuildingitself.OnSeptember11,2001,exactlysixtyyearsafterconstructionbeganonthecomplex,partofthebuildingwasdestroyedintheterroristattackswhichalsobroughtdowntheWorldTradeCenter’sTwinTowers.

★RemarksbythePresidentLessthanOneHouraftertheAttack

IwanttoreassuretheAmericanpeoplethatthefullresourcesofthefederalgovernmentareworkingtoassistlocalauthoritiestosavelivesandtohelpthevictimsoftheseattacks.Makenomistake:

TheUnitedStateswillhuntdownandpunishthoseresponsibleforthesecowardlyacts.

I’vebeeninregularcontactwiththeVicePresident,theSecretaryofDefense,thenationalsecurityteamandmyCabinet.WehavetakenallappropriatesecurityprecautionstoprotecttheAmericanpeople.Ourmilitaryathomeandaroundtheworldisonhighalertstatus,andwehavetakenthenecessarysecurityprecautionstocontinuethefunctionsofyourgovernment.

WehavebeenintouchwiththeleadersofCongressandwithworldleaderstoassurethemthatwewilldowhateverisnecessarytoprotectAmericaandAmericans.

IasktheAmericanpeopletojoinmeinsayingathanksforallthefolkswhohavebeenfightinghardtorescueourfellowcitizensandtojoinmeinsayingaprayerforthevictimsandtheirfamilies.

Theresolveofourgreatnationisbeingtested.Butmakenomistake:

Wewillshowtheworldthatwewillpassthistest.Godbless.

2.Keywordsandphrases

enormously

adv.toaverygreatextent

I’mnotsureeatingtotallyuncookedbeeforraweggyolksisreallyenormouslygoodforyou.

I’menormouslygratefulforyourhelp.

wave

1.n.alineofraisedwaterthatmovesacrossthesurfaceofthesea

Apowerfultidalwave(=verylargewave)struckJamaica,killing2000.

2.v.(ofaperson)moveone’shandtoandfroorupanddown

Hewavedahandintheairtoattractherattention.

Collocation:

wavesb.goodbye/wavegoodbyetosb.向某人挥手告别

ThenursescameouttowaveTomgoodbye.

cancel

vt.giveuporcalloff(aplannedactivity,idea,etc.)

I’mafraidI’llhavetocancelourmeetingtomorrow.

Iphonedthehoteltocancelmyreservation.

CF:

abolish,cancel&repeal

这些动词均含“取消、废除”之意

abolish正式用词,指彻底废除某种制度、规章或习俗。

cancel用法广泛,多指取消债务、合同、证书、比赛、旅行、计划或约会等。

repeal书面用词,指撤销立法机关通过的协议、法案或法律等。

fumble

v.movethefingersorhandsawkwardlyinsearchof(sth.)orinanattempttodo(sth.)

Ifumbledaroundinmybagforacigarette.

Shefumbledwithhernotesandbegantospeak.

Collocation:

fumbleat/for/withsth.笨手笨脚地做某事或寻找某物

fumbleabout/around笨拙地四处乱走(做某事或寻找某物)

poke:

v.

1)bevisiblecoming(throughahole,slit,etc.)suddenly

钢笔从他口袋中露了出来。

Apenpokedoutofhispocket.

2)pushsharplywithastickorone’sfinger

Becarefulwiththatumbrellaoryou’llpokesomeoneintheeye.

Collocation:

pokefunatsb.开某人的玩笑;嘲弄或嘲笑某人

pokeone’snoseintosth.管闲事

curse

1.vt.calldownevilormisfortuneupon;swear(at)

Hecursedhisbadluckinarrivingjustaftershe’dleft.

Elsacursedherselfforbelievinghislies.

2.n.

1)arudewordorphrase

女巫念咒诅咒他。

Thewitchputacurseonhim.

2)somethingthatcausestrouble,harm,etc.

Noiseisoneofthecursesofmodern-daylife.

“Selfishnessisthegreatestcurseofthehumanrace.”(WilliamEwartGladstone)

bluff

v.trytodeceive(sb.)bypretendingtobestronger,braver,etc.thanoneis

Youwouldn’treallytellher.You’rebluffing!

Collocation:

bluffone’swayoutof/through/paststh.(借蒙骗别人)逃离困境

Ihopewe’llbeabletobluffourwaypasttheguard.

desert

1.n.alargeareaoflandwhereitisalwaysveryhotanddry,andthereisalotofsand

HeplanstotravelacrosstheSaharaDesert.

2.vt.leavesomeoneorsomethingwithnofurtherhelporsupport

Thepricerisecausedmanyreaderstodesertthemagazine.

CF:

abandon,desert,forsake,leave&giveup

这些动词或词组均含“抛弃、放弃”之意。

desert着重指违背法律责任和义务,或自己的信仰与誓言的行为,多含非难的意味。

Forsake侧重断绝感情上的依恋,自愿抛弃所喜欢的人或物。

也指抛弃信仰或改掉恶习。

abandon强调永远或完全放弃或抛弃人或事物等,这可能是被迫的,也可能是自愿的。

Leave普通用词,指舍弃某事或某一职业,或终止同某人的关系,但不涉及动机与结果。

giveup普通用语,侧重指没有希望或因外界压力而放弃。

collide:

vi.

1)cometogetherwithsolidordirectimpact

Theshipscollidedinthefog.

2)meetinopposition;conflict

Theinterestsofthetwocountriescollide.

“当事实相互抵触时,首当其冲的受害者是妥协。

”(HenryA.Kissinger)

“Whentruthscollide,compromisebecomesthefirstcasualty.”

sensibility:

n.

1)capacityforbeingeasilyoffendedorshocked

“ThesufferingsoftheCubanpeopleshockedoursensibilities.”(GeorgeF.Kennan)

2)abilitytoreceiveandappreciatedelicateimpressions

Hehasthesensibilityoftheartist.

Veryfewpeoplehavetherefinedsensibilityneededtoappreciate

thesepaintings.

Collocation:

woundone’ssensibilities伤害某人的感情

offendone’ssensibilities挫伤某人的感情

outrageone’ssensibilities触怒某人的感情

abort:

v.

1)stopanactivitybecauseitwouldbedifficultordangeroustocontinueit

Theplaneabortedthetake-offandcrashedintothewater.

2)deliberatelyendapregnancywhenthebabyisstilltooyoungtolive

Thelawallowswomentoabortanearly-stagepregnancy.

3)terminatethepregnancyofbeforeterm

Sheabortedafterfourmonths.

Collocation:

abortaplan中止计划

abortatrip中止旅行

abortacomputerprogram中止计算机的程序

aborta(space)mission中止一次(航天)任务

abortanexpectantmother为孕妇做人工流产

hijack

vt.useviolenceorthreatstotakecontrolofaplane,vehicle,orship

Theairlinerwashijackedbyagroupofterrorists.

该机在飞往德里的途中遭到劫持。

TheplanewashijackedwhileonaflighttoDelhi.

bless:

vt.

1)askGod’sfavourandprotectionfor(sb./sth.)

ThePopeblessedthecrowd.

他们把孩子们领到耶稣跟前,耶稣就赐福予他们。

TheybroughtthechildrentoJesusandheblessedthem.

2)granthealth,happinessandsuccessto(sb./sth.)

Blessallthosewhoarehungry,lonelyorsick.

Collocation:

beblessedwithsomething

在某方面有福

Mrs.Murphyisblessedwithtwelvechildren.

墨菲夫人有十二个孩子,真有福气。

liearound

1)liesomewhereinanuntidyway,ratherthanbeinginitsproperplace

Ifyouleaveyourshoeslyingaroundlikethat,you’lltripoverthem.

2)spendone’stimelazily,doingnothing

Ifeltsolazyjustlyingaroundonthebeachallday.

blowup

destroy(sth.)byanexplosion

Rebelsattemptedtoblowupthebridge.

飞机在空中爆炸了。

Theplaneblewupinmid-air.

insb.’shands/inthehandsofsb.

beingdealtwithorcaredforbysb.

Lisaseemedtohavethingsinherhandsbythetimehereturned.

Thematterisinthehandsofthepolice.

hangup

1)finishatelephoneconversation

Isaidgoodbyeandhungup.

Don’thanguponme-Ineedtotalktoyou.

2)hangclothesonahook,etc.

Hetookhiscoatoffandhungitup.

sinkin

(ofwords,etc.)befullyunderstood

Hepausedamomentforhiswordstosinkin.

Themeaningfinallysankin.

makesenseof

understand(sth.),especiallysth.difficultorcomplicated

It’shardtomakesomesenseofEinstein’stheory.

Collocation:

makesense有道理;有意义;讲的通

lose/regainone’ssenses失去/恢复理智

inasense/inonesense/insomesenses从某种意义上来说

innosense无论如何都不……

※Usefulexpressions

自杀式袭击suicideattack

给某人穿衣dresssomebody

开车离开driveoff

取消航班canceltheflight

只往好处想onlyhavegoodthoughts

在燃烧beonfire

由于某种原因forsomereason

五角大楼thePentagon

在客舱后面intherearoftheplane

改变看法changeone’sviewpoints

真正理解reallymakesenseof

向我们宣战declarewaronus

伤及自古而来的情感treadonancientsensibilities

崇高使命ahighpurpose

这不仅仅是一种巧合Itwasn’t/isn’tmereluckthat…

未尽之言或未完之事somethingunsaidorundone

碰巧,正好happento

有生之年therestofone’slife

3.Translationofsomecomplexsentences

a.Whatdoesthissentenceimply?

(L45-46)

ItimpliesthatJeremyknowshischancesofsurvivalareveryslim,andwillsupport“me”ifIremarrytosomeoneelseinfuture.

TranslatethesentenceintoChinese.

不论你将来做出什么决定,我都支持你。

b.Whatdoes“thePentagon”referto?

(L64-67)

Itrefersto“theaffairthataplanecrashedintothePentagon”.

Whatcanweinferfromthissentence?

WecaninferthatJe

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 求职职场 > 简历

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1