中美联合声明.docx

上传人:b****3 文档编号:5061107 上传时间:2022-12-12 格式:DOCX 页数:13 大小:30.10KB
下载 相关 举报
中美联合声明.docx_第1页
第1页 / 共13页
中美联合声明.docx_第2页
第2页 / 共13页
中美联合声明.docx_第3页
第3页 / 共13页
中美联合声明.docx_第4页
第4页 / 共13页
中美联合声明.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

中美联合声明.docx

《中美联合声明.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中美联合声明.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

中美联合声明.docx

中美联合声明

ChinaandtheUnitedStatesonWednesdayissuedajointstatement,whichcoversarangeofissuessuchasstrengtheningbilateralrelations,addressingregionalandglobalchallenges,buildingacomprehensiveandmutuallybeneficialeconomicpartnership,andcooperatingonclimatechange,energyandtheenvironment.Followingisthefulltextofthejointstatement:

China-U.S.JointStatement

1.AttheinvitationofPresidentBarackObamaoftheUnitedStatesofAmerica,PresidentHuJintaoofthePeople'sRepublicofChinaispayingastatevisittotheUnitedStatesofAmericaonJanuary18-21,2011.Duringhisvisit,PresidentHualsometwithVicePresidentJosephBiden,willmeetwithU.S.Congressionalleadership,andwillvisitChicago.

2.ThetwoPresidentsreviewedtheprogressmadeintherelationshipsincePresidentObama'sNovember2009statevisittoChinaandreaffirmedtheircommitmenttobuildingapositive,cooperativeandcomprehensiveChina-U.S.relationshipforthe21stcentury,whichservestheinterestsoftheChineseandAmericanpeoplesandoftheglobalcommunity.ThetwosidesreaffirmedthatthethreeJointCommuniquesissuedbyChinaandtheUnitedStateslaidthepoliticalfoundationfortherelationshipandwillcontinuetoguidethedevelopmentofChina-U.S.relations.Thetwosidesreaffirmedrespectforeachother'ssovereigntyandterritorialintegrity.ThePresidentsfurtherreaffirmedtheircommitmenttotheNovember2009China-U.S.JointStatement.

3.ChinaandtheUnitedStatesarecommittedtoworktogethertobuildacooperativepartnershipbasedonmutualrespectandmutualbenefitinordertopromotethecommoninterestsofbothcountriesandtoaddressthe21stcentury'sopportunitiesandchallenges.ChinaandtheUnitedStatesareactivelycooperatingonawiderangeofsecurity,economic,social,energy,andenvironmentalissueswhichrequiredeeperbilateralengagementandcoordination.Thetwoleadersagreedthatbroaderanddeepercollaborationwithinternationalpartnersandinstitutionsisrequiredtodevelopandimplementsustainablesolutionsandtopromotepeace,stability,prosperity,andthewell-beingofpeoplesthroughouttheworld.

StrengtheningChina-U.S.Relations

4.Recognizingtheimportanceofthecommonchallengesthattheyfacetogether,ChinaandtheUnitedStatesdecidedtocontinueworkingtowardapartnershipthatadvancescommoninterests,addressessharedconcerns,andhighlightsinternationalresponsibilities.ThetwoleadersrecognizethattherelationshipbetweenChinaandtheUnitedStatesisbothvitalandcomplex.ChinaandtheUnitedStateshavesetanexampleofpositiveandcooperativerelationsbetweencountries,despitedifferentpoliticalsystems,historicalandculturalbackgrounds,andlevelsofeconomicdevelopment.Thetwosidesagreedtoworkfurthertonurtureanddeepenbilateralstrategictrusttoenhancetheirrelations.Theyreiteratedtheimportanceofdeepeningdialogueaimedatexpandingpracticalcooperationandaffirmedtheneedtoworktogethertoaddressareasofdisagreement,expandcommonground,andstrengthencoordinationonarangeofissues.

5.TheUnitedStatesreiteratedthatitwelcomesastrong,prosperousandsuccessfulChinathatplaysagreaterroleinworldaffairs.ChinawelcomestheUnitedStatesasanAsia-Pacificnationthatcontributestopeace,stabilityandprosperityintheregion.Workingtogether,bothleaderssupporteffortstobuildamorestable,peaceful,andprosperousAsia-Pacificregionforthe21stcentury.

6.BothsidesunderscoredtheimportanceoftheTaiwanissueinChina-U.S.relations.TheChinesesideemphasizedthattheTaiwanissueconcernsChina'ssovereigntyandterritorialintegrity,andexpressedthehopethattheU.S.sidewillhonoritsrelevantcommitmentsandappreciateandsupporttheChineseside'spositiononthisissue.TheU.S.sidestatedthattheUnitedStatesfollowsitsone-ChinapolicyandabidesbytheprinciplesofthethreeChina-U.S.JointCommuniques.TheUnitedStatesapplaudedtheEconomicCooperationFrameworkAgreementbetweenthetwosidesoftheTaiwanStraitandwelcomedthenewlinesofcommunicationsdevelopingbetweenthem.TheUnitedStatessupportsthepeacefuldevelopmentofrelationsacrosstheTaiwanStraitandlooksforwardtoeffortsbybothsidestoincreasedialoguesandinteractionsineconomic,political,andotherfields,andtodevelopmorepositiveandstablecross-Straitrelations.

7.ChinaandtheUnitedStatesreiteratedtheircommitmenttothepromotionandprotectionofhumanrights,evenastheycontinuetohavesignificantdifferencesontheseissues.TheUnitedStatesstressedthatthepromotionofhumanrightsanddemocracyisanimportantpartofitsforeignpolicy.Chinastressedthatthereshouldbenointerferenceinanycountry'sinternalaffairs.ChinaandtheUnitedStatesunderscoredthateachcountryanditspeoplehavetherighttochoosetheirownpath,andallcountriesshouldrespecteachother'schoiceofadevelopmentmodel.Addressingdifferencesonhumanrightsinaspiritofequalityandmutualrespect,aswellaspromotingandprotectinghumanrightsconsistentwithinternationalinstruments,thetwosidesagreedtoholdthenextroundoftheChina-U.S.HumanRightsDialoguebeforethethirdroundoftheStrategicandEconomicDialogue(S&ED).

8.ChinaandtheUnitedStatesagreedtoholdthenextroundoftheresumedLegalExpertsDialoguebeforethenextHumanRightsDialogueconvenes.ChinaandtheUnitedStatesfurtheragreedtostrengthencooperationinthefieldoflawandexchangesontheruleoflaw.ChinaandtheUnitedStatesareactivelyexploringexchangesanddiscussionsontheincreasingroleofwomeninsociety.

9.ChinaandtheUnitedStatesaffirmedthatahealthy,stableandreliablemilitary-to-militaryrelationshipisanessentialpartofPresidentHu'sandPresidentObama'ssharedvisionforapositive,cooperative,andcomprehensiveChina-U.S.relationship.Bothsidesagreedontheneedforenhancedandsubstantivedialogueandcommunicationatalllevels:

toreducemisunderstanding,misperception,andmiscalculation;tofostergreaterunderstandingandexpandmutualinterest;andtopromotethehealthy,stable,andreliabledevelopmentofthemilitary-to-militaryrelationship.BothsidesnotedthesuccessfulvisitofSecretaryofDefenseRobertGatestoChinaearlierthismonth,andthattheUnitedStateswelcomesChiefofthePLAGeneralStaffGeneralChenBingdetotheUnitedStatesinthefirsthalfof2011.BothsidesreaffirmedthattheDefenseConsultativeTalks,theDefensePolicyCoordinationTalks,andtheMilitaryMaritimeConsultativeAgreementwillremainimportantchannelsofcommunicationinthefuture.Bothsideswillworktoexecutethesevenpriorityareasfordevelopingmilitary-to-militaryrelationsasagreedtobySecretaryGatesandGeneralXuCaihou,ViceChairmanoftheCentralMilitaryCommissioninOctober2009.

10.ChinaandtheUnitedStatesagreedtotakespecificactionstodeependialogueandexchangesinthefieldofspace.TheUnitedStatesinvitedaChinesedelegationtovisitNASAheadquartersandotherappropriateNASAfacilitiesin2011toreciprocatefortheproductivevisitoftheU.S.NASAAdministratortoChinain2010.Thetwosidesagreedtocontinuediscussionsonopportunitiesforpracticalfuturecooperationinthespacearena,basedonprinciplesoftransparency,reciprocity,andmutualbenefit.

11.ChinaandtheUnitedStatesacknowledgedtheaccomplishmentsunderthebilateralAgreementonCooperationinScienceandTechnology,oneofthelongest-standingbilateralagreementsbetweenthetwocountries,andwelcomedthesigningofitsextension.ChinaandtheUnitedStateswillcontinuetocooperateinsuchdiverseareasasagriculture,health,energy,environment,fisheries,studentexchanges,andtechnologicalinnovationinordertoadvancemutualwell-being.

12.ChinaandtheUnitedStateswelcomedprogressbytheChina-U.S.JointLiaisonGrouponLawEnforcementCooperation(JLG)tostrengthenlawenforcementcooperationacrossarangeofissues,includingcounterterrorism.ChinaandtheUnitedStatesalsoagreedtoenhancejointeffortstocombatcorruptionthroughbilateralandothermeans.

PromotingHigh-LevelExchanges

13.Thetwosidesagreedthathigh-levelexchangesareindispensabletostrongChina-U.S.relations,andthatclose,frequent,andin-depthdialogueisimportanttoadvancebilateralrelationsandinternationalpeaceanddevelopment.Inthisspirit,bothPresidentslookforwardtomeetingagaininthecomingyear,includinginthestateofHawaiifortheU.S.-hosted2011Asia-PacificEconomicCooperation(APEC)Leaders'meeting.ChinawelcomedVicePresidentBidenforavisitin2011.TheUnitedStateswelcomedasubsequentvisitbyVicePresidentXiJinping.

14.ThetwosidespraisedtheS&EDasakeymechanismforcoordinationbetweenthetwogovernments,andagreedtoholdthethirdroundoftheS&EDinWashington,D.C.,inMay2011.TheS&EDhasplayedanimportantroleinhelpingbuildtrustandconfidencebetweenthetwocountries.ThetwosidesalsoagreedtoholdthesecondmeetingoftheHigh-LevelConsultationonPeople-to-PeopleExchangeintheUnitedStatesinthespringof2011,andthe22ndmeetingoftheChina-U.S.JointCommissiononCommerceandTrade(JCCT)inChinainthesecondhalfof2011.Thetwosidesagreedtomaintainclosecommunicationbetweentheforeignministersofthetwocountriesthroughmutualvisits,meetings,andothermeans.

15.Thetwosidesemphasizedtheimportanceofcontinuedinteractionbetweentheirlegislatures,includinginstitutionalizedexchangesbetweentheNationalPeople'sCongressofChinaandtheU.S.Senatea

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 法律文书 > 调解书

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1