肖申克救赎中英双语字幕.docx
《肖申克救赎中英双语字幕.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《肖申克救赎中英双语字幕.docx(115页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
肖申克救赎中英双语字幕
杜福雷先生
Mr.Dufresne,describe...
…你太太被杀当晚,你曾和她谈过些什么?
...theconfrontationyouhadwithyourwifethenightshewasmurdered.
一些很伤感的话
Itwasverybitter.
她说她很高兴我已知道,她不想再偷偷摸摸了
ShesaidshewasgladIknew,thatshehatedallthesneakingaround.
她说她想离婚
AndshesaidthatshewantedadivorceinReno.
-你当时有什么反应?
我对她说我不会在乎的
-Whatwasyourresponse?
-ItoldherIwouldnotgrantone.
“在我看见你在雷诺市前,在地狱见吧!
”
"I'llseeyouinhellbeforeIseeyouinReno."
你的邻居曾听你说过这些话吧?
Thosewereyourwords,accordingtoyourneighbors.
随他们怎么说
Iftheysayso.
我当时很不开心,什么都不记得了
Ireallydon'tremember.Iwasupset.
你和太太争吵后发生了什么事?
Whathappenedafteryouarguedwithyourwife?
她收拾好行
Shepackedabag.
到昆汀先生家里去了
ShepackedabagtogoandstaywithMr.Quentin.
格伦·昆汀,职业高尔夫球员
GlennQuentin,golfproattheSnowdenHillsCountryClub...
你知道他是你妻子的情人
...whomyouhaddiscoveredwasyourwife'slover.
你跟踪她了吗?
Didyoufollowher?
我先去了几间酒吧找
Iwenttoafewbarsfirst.
接着,我开车去了昆汀家,但他们不在家里
Later,Idrovetohishousetoconfrontthem.Theyweren'thome.
我把车停在街角
Iparkedintheturnout...
等在那里
...andwaited.
有何企图吗?
Withwhatintention?
我不太确定我非常困惑
I'mnotsure.Iwasconfused...
还有点醉
...drunk.
我觉得
Ithink...
我只是想吓一吓他们
...mostlyIwantedtoscarethem.
他们到家后,你就进屋杀了他们
Whentheyarrived,youwentuptothehouseandmurderedthem.
没有,我控制了自己
Iwassoberingup.
我开车回家睡觉来忘记一切
IgotbackinthecarandIdrovehometosleepitoff.
在回家的路上,我把枪扔进了河里
Alongtheway,IthrewmygunintotheRoyalRiver.
我很肯定这一点
I'vebeenveryclearonthispoint.
但我感到奇怪的是,第二天早上清洁女工发现……
Igethazywherethecleaningwomanshowsupthefollowingmorning...
你太太和她的情人死在床上
...andfindsyourwifeinbedwithherlover...
致死的子弹是出自点38口径的手枪
...riddledwith.38-caliberbullets.
杜福雷先生,你和我一样都觉得那是巧合吗?
Doesthatstrikeyouasafantasticcoincidence,orisitjustme?
是巧合来的
Yes,itdoes.
你仍坚持说你在凶案发生前
Yetyoustillmaintainyouthrewyourgunintotheriver...
已经把枪扔进河里了吗?
...beforethemurderstookplace.
这对你很有利
That'sveryconvenient.
这是事实
It'sthetruth.
警察在河里找了三天,但他们没有找到你的枪……
Thepolicedraggedthatriverforthreedays,andnaryagunwasfound...
所以无法鉴定死者身上的子弹是否出自你的枪
..sonocomparisoncouldbemadebetweenyourgunandthebulletsiftakenfromthebloodstainedcorpsesofthevictims.
这对你来说
Andthatalso...
也非常有利,不是吗,杜福雷先生?
...isveryconvenient.Isn'tit,Mr.Dufresne?
因为我是无辜的……
SinceIaminnocentofthiscrime...
所以我发现找不到枪对我非常不利
...Ifinditdecidedlyinconvenientthatthegunwasneverfound.
各位先生女士,你们听到了所有的证据我们有他犯罪的动机,我们找到他的脚印.留有他的指纹的子弹头.打碎的酒瓶上也留有他的指纹
Ladiesandgentlemen,you'veheardalltheevidence.Wehavetheaccusedatthesceneofthecrime.Wehavefootprints.
Bulletsonthegroundbearinghisfingerprints.Abrokenbourbonbottle,likewisewithfingerprints.
最重要的是.我们知道他的妻子和她的情人双双倒卧在血泊中
Andmostofall...wehaveabeautifulyoungwomanandherloverlyingdeadineachother'sarms.
他们是犯了错
Theyhadsinned.
但他们所犯的错严重到需要用死来赎罪吗?
Butwastheircrimesogreatastomeritadeathsentence?
当你们考虑时
Whileyouthinkaboutthat...
请想想这个……
...thinkaboutthis:
一个弹匣只能装六颗子弹,而不是八颗
Arevolverholdssixbullets,noteight.
我肯定这不只是一时冲动而犯下的罪行
Isubmitthatthiswasnotahot-bloodedcrimeofpassion.
那至少是可以理解的,即使不能宽恕
Thatatleastcouldbeunderstood,ifnotcondoned.
不!
No.
这是复仇
Thiswasrevenge...
一个冷血者的复仇,看看这些:
...ofamuchmorebrutal,cold-bloodednature.Considerthis:
每个死者都身中四枪
Fourbulletspervictim.
总共是八枪而不是六枪
Notsixshotsfired,buteight.
那表明子弹打完后
Thatmeansthathefiredthegunempty...
他还停下来装子弹
...andthenstoppedtoreload...
以便再次向他们开枪
...sothathecouldshooteachofthemagain.
每人多加一枪
Anextrabulletperlover...
就在头部
...rightinthehead.
杜福雷先生,我觉得你非常冷血
Youstrikemeasaparticularlyicyandremorselessman,Mr.Dufresne.
看着你都令我毛骨耸然
Itchillsmybloodjusttolookatyou.
我以本州赋予我的权利
BythepowervestedinmebythestateofMaine...
判处你两项终身监禁
...Iherebyorderyoutoservetwolifesentencesback-to-back...
分别为两位死者,退庭!
...oneforeachofyourvictims.Sobeit!
坐下来
Sit.
你因被判终身监禁己在此二十年?
Weseeyou'veserved20yearsofalifesentence?
-是的,先生-你感到后悔吗?
-Yes,sir.-Youfeelyou'vebeenrehabilitated?
是的,绝对有,先生
Yes,sir.Absolutely,sir.
我是说,我得到了教训
Imean,Ilearnedmylesson.
我敢说我已经完全改变了
IcanhonestlysaythatI'machangedman.
我不会再为害社会
I'mnolongeradangertosociety.
这是神的真理
That'sGod'shonesttruth.
“不合格”
嗨,瑞德
Hey,Red.
怎么样了?
How'ditgo?
不同的日子,同样的结果
Sameoldshit,differentday.
我知道你的感受的
Yeah,Iknowhowyoufeel.
我下星期又要被否决了
I'mupforrejectionnextweek.
对,我上星期也被否决了
Yeah,Igotrejectedlastweek.
一向如此
Ithappens.
嗨,瑞德,给我一包烟
Hey,Red,bumpmeadeck.
滚开!
你已欠我五包烟了
Getoutofmyface,man!
You'reintomeforfivepacksalready.
-是四包!
-五包!
-Four!
-Five!
我想在美国的每个联邦或州监狱里都有像我一样的人物
TheremustbeaconlikemeineveryprisoninAmerica.
就是能够给你搞到东西的家伙
I'mtheguywhocangetitforyou.
定