版外国语言学及应用语言学专业研究生培养方案725讲解.docx
《版外国语言学及应用语言学专业研究生培养方案725讲解.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《版外国语言学及应用语言学专业研究生培养方案725讲解.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
版外国语言学及应用语言学专业研究生培养方案725讲解
攻读硕士学位研究生
适用年级2012级
培养类别科学学位
一级学科外国语言文学
二级学科外国语言学及应用语言学
培养单位外国语学院
四川师范大学研究生学院
2012年3月制
外国语言学及应用语言学专业硕士研究生培养规划
专业代码
050201
硕士点负责人
孔令翠
二级学科
简介
外国语言学及应用语言学专业于2011年取得二级学科硕士学位授予权。
该专业主要培养方向是翻译学、语言学理论及外语教学研究、语言测试及计算机辅助外语教学研究。
目前本专业拥有硕士生导师19名,其中教授10人,博士1人,在读博士2人,硕士16人。
该专业师资队伍实力较强,学术成果影响力较大。
研
究成果
究成果。
培养方向
1
翻译学
导师
颜林海
2
语言学理论及外语教学研究
导师
金黛莱
3
语言测试及计算机辅助外语教学研究
英美文学欧美文化
导师
魏光琴
4
导师
5
导师
6
导师
基本学制
全日制3年
修业年限
2012年9月至2015年7月
培养类别
科学硕士
授予学位
文学硕士(MasterofArts)
培养目标
培养具有坚实的翻译学、英语语言学、外语教学理论基础和系统的专业知识及掌握现代外语教学技能、胜任大中学校英语教学、翻译和科研工作的高级专门人才。
培养要求
了解外国语言学及应用语言学专业相关研究领域的前沿状况,掌握本学科的研究方法,培养英语学科教学、科研能力以及独立从事相关领域工作的能力。
课程由公共必修课、专业必修课和选修课三类课程构成,需完成专业实习环节。
硕士研究生的最低修业学分数为32学分,在按照要求修满学分(未通过专业八级者原则上应先通过八级或相应级别的考试)后方可进入学位论文开题和论文撰写阶段,并应按照相关要求完成硕士研究生学位论文的撰写。
培养方式
□导师负责制☑导师团队负责制□多单位合作培养
毕业条件
1.达到培养方案规定的最低限度总学分数;
2.符合培养项目分类规定的学分数(公共必修类和专业必修类课程,学年
论文合格、参加专业实践并获得规定的学分)。
获得学
位条件
按规定完成学位论文并通过答辩。
外国语言学及应用语言学专业硕士研究生课程设置计划
课程编码
课程名称
学分
学期
修业说明
一
二
三
四
五
六
公共必修课(学位课程)(说明:
全校统一开设,并按所列学分数执行,共7学分)
010054
政治理论
3
√
全体
0600265
研究生日语/法语
4
√
全体
一级学科必修课程(学位课程)(说明:
针对一级学科所有专业方向,2门共4学分)
学术研究与论文写作
2
√
全体
普通语言学
2
√
全体
专业必修课(学位课程)(说明:
必修课程针对本学位点二级学科方向,可根据课程的重要性分别按3、2两种学分数设置,控制在12~14学分内)
翻译理论及实践
2
√
全体
中西翻译史
2
√
全体
语言学流派研究
2
√
全体
语义学
2
√
全体
语用学
2
√
全体
西方翻译理论著作导读
1
√
选修课(非学位课程,每门课程1学分,自选4~6学分)
认知语言学
1
√
功能语言学
1
√
第二语言习得理论研究
1
√
应用语言学
1
√
社会语言学
1
√
心理语言学
1
√
语法学
2
√
语音学
1
√
语言教学评价与测试
1
√
外语课程与教学论研究
1
√
中西译论
1
√
口译理论及实践
1
√
文学翻译
1
√
非文学翻译
1
√
翻译心理学
1
√
典籍翻译
1
√
计算机辅助外语教学
1
√
高级视听说
1
√
其他环节
学术培养
3
√
√
√
√
√
√
全体
专业实践
2
√
全体
合计
同等学力补修课程
高级英语
√
√
现代汉语
√
√
外国语言学及应用语言学专业硕士研究生学术及实践培养计划
培养方向
翻译学
导师
颜林海
基本
要求
要求学生研读翻译学方向相关学术著作和专业学术期刊,收集整理文献资料并撰写读书报告,参加各类相关学术交流活动,培养其独立从事该领域研究工作的能力余提出具有一定研究价值的科研课题并运用相关科研方法进行理论和实证研究的能力,完成硕士研究生学位论文撰写。
类别
实施项目
学分
学期
考核要求
一
二
三
四
五
六
学术培养
文献研读与报告
收集整理文献资料
1
√
√
√
完成文献资料分类索引1份
撰写读书报告
√
√
√
根据必读书目每学期完成2篇读书报告
学年
论文
文献综述或调研报告
1
√
完成1份
课题研究与交流
课题调研
1
√
√
√
√
完成1项
参加专家报告会
√
√
√
√
√
√
整理学术报告笔记
参加国内外学术交流活动
√
√
√
√
√
√
专题发言
参与研究生学术年会活动
√
专题报告
专业
实践
专业实习
2
√
鼓励到目标语国家专业实习,完成实习报告1份
学位
论文
开题报告
√
学位论文
√
√
√
学术及实践培养说明
学术培养由文献研读与报告、学年论文和课题研究与交流三类构成,每类1学分,共3学分。
专业实践设为2学分,可采取教学实习、项目翻
译、调查研究等形式,实践时间原则上不低于6周。
外国语言学及应用语言学专业硕士研究生学术及实践培养计划
培养方向
语言学理论及外语教学研究
导师
金黛莱
基本
要求
要求学生研读语言学理论及外语教学研究方向相关学术著作和专业学术期刊,收集整理文献资料并撰写读书报告,参加各类相关学术交流活动,培养其独立从事该领域研究工作的能力与提出具有一定研究价值的科研课题并运用相关科研方法进行理论和实证研究的能力,完成硕士研究生学位论文的撰写。
类别
实施项目
学分
学期
考核要求
一
二
三
四
五
六
学术培养
文献研读与报告
收集整理文献资料
1
√
√
√
完成文献资料分类索引1份
撰写读书报告
√
√
√
根据必读书目每学期完成2篇读书报告
学年
论文
文献综述或调研报告
1
√
完成1份
课题研究与交流
课题调研
1
√
√
√
√
完成1项
参加专家报告会
√
√
√
√
√
√
整理学术报告笔记
参加国内外学术交流活动
√
√
√
√
√
√
专题发言
参与研究生学术年会活动
√
专题报告
专业
实践
专业实习
2
√
鼓励到目标语国家专业实习,完成实习报告1份
学位
论文
开题报告
√
通过开题答辩
学位论文
√
√
√
通过学位论文答辩
学术及实践培养说明
学术培养由文献研读与报告、学年论文和课题研究与交流三类构成,每类1学分,共3学分。
专业实践设为2学分,可采取教学实习、合作科
研、现场考察、调查研究等形式,实践时间原则上不低于6周。
外国语言学及应用语言学专业硕士研究生学术及实践培养计划
培养方向
语言测试及计算机辅助外语教学研究
导师
魏光琴
基本
要求
要求学生研读语言测试及计算机辅助外语教学研究方向相关学术著作和专业学术期刊,收集整理文献资料并撰写读书报告,参加各类相关学术交流活动,培养其独立从事该领域研究工作的能力与提出具有一定研究价值的科研课题并运用相关科研方法进行理论和实证研究的能力,完成硕士研究生学位论文的撰写。
类别
实施项目
学分
学期
考核要求
一
二
三
四
五
六
学术培养
文献研读与报告
收集整理文献资料
1
√
√
√
完成文献资料分类索引1份
撰写读书报告
√
√
√
根据必读书目每学期完成2篇读书报告
学年
论文
文献综述或调研报告
1
√
完成1篇
课题研究与交流
课题调研
1
√
√
√
√
完成1项
参加专家报告会
√
√
√
√
√
√
整理学术报告笔记
参加国内外学术交流活动
√
√
√
√
√
√
专题发言
参与研究生学术年会活动
√
专题报告
专业
实践
专业实习
2
√
鼓励到目标语国家专业实习,完成实习报告1篇
学位
论文
开题报告
√
通过开题答辩
学位论文
√
√
√
通过学位论文答辩
学术及实践培养说明
学术培养由文献研读与报告、学年论文和课题研究与交流三类构成,每类1学分,共3学分。
专业实践设为2学分,可采取教学实习、合作科
研、现场考察、调查研究等形式,实践时间原则上不低于6周。
文献阅读目录
必读文献
[1]Nida,EugeneA.,Language,Culture,andTranslating.Shanghai,ShanghaiForeignLanguageEducationPress,1993.
[2]Rose,MarilynGaddis.TranslatingSpectrum—Essaysintheoryandpractice,Albany, StateUniversityofNewYorkPress, 1981
[3]刘宓庆.文体与翻译.北京:
中国对外翻译出版公司,2007
[4]陈福康.中国译学理论史稿.上海:
上海外语教育出版社,2000
[5]刘重德.文学翻译十讲.北京:
中国对外翻译出版公司,1991
[6]廖七一.当代西方翻译理论探索.南京:
译林出版社,2000
泛读文献
[1]Venuti,Lawrence.TheScandalsofTranslation:
TowardsanEthicsofDifference.LondonandNewYork:
Routledge,1998.
[2]Newmark,Peter.ATextbookofTranslation.上海外语教育出版社,2001
[3]马祖毅.中国翻译史.武汉:
湖北教育出版社,1999
[4]张今张宁.文学翻译原理(修订版).北京:
清华大学出版社,2005
[5]崔永禄.文学翻译佳作对比赏析.天津:
南开大学出版社,2004
[6]谭载喜.西方翻译简史.北京:
商务印书馆,2004
[7]许渊冲.翻译的艺术.北京:
五洲传播出版社,2006
[8]许钧.翻译思考录.武汉:
湖北教育出版社,1998
[9]肖君石.汉英、英汉翻译初探.北京:
商务印书馆,1982
[10]国外翻译研究丛书.上海:
上海外语教育出版社.
重要学术期刊目录
[1]中国翻译.中国外文局对外传播研究中心中国翻译协会主办
[2]中国科技翻译.中国科学院科技翻译工作者协会主办
[3]上海科技翻译.上海市科技翻译学会主办
语文献阅读目录
必读文献
[1]Hurford,JamesR.BrendanHeasleyandMichaelB.Smith.Semantics:
acoursebook.Cambridge;NewYork:
CambridgeUniversityPress,2007
[2]Lyons,John.LinguisticSemantics:
AnIntroduction.Beijing:
ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000
[3]Robins,R.H.GeneralLinguistics.Beijing:
ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000
[4]Verschueren,Jef.UnderstandingPragmatics.Beijing:
ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000
[5]胡壮麟姜望琪.语言学高级教程.北京:
北京大学出版社,2002
[6]刘润清.西方语言学流派.北京:
外语教学与研究出版社,2003
泛读文献
[1]Halliday,M.A.K.AnIntroductiontoFunctionalGrammar.Beijing:
ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000
[2]Garman,Michael.Psycholinguistics.北京:
北京大学出版社,2002
[3]Larsen-Freeman,Diane,etal.AnIntroductiontoSecondLanguageAcquisitionResearch.Beijing:
ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000
[4]Taylor,John.CognitiveGrammar.NY:
OxfordUniversityPress,2002
[5]Wardhaugh,Ronald.AnIntroductiontoSociolinguistics.北京:
外语教学与研究出版社,2000
[6]Wray,Anderson,etal.Projectsinlinguistics:
apracticalguidetoresearchinglanguage.Beijing:
ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2001
[7]Gibaldi,Joseph.MLAHandbookforWritersofResearchPapers.Shanghai:
ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2001
[8]Hopfe,LewisM.andMarkR.Woodward.ReligionsoftheWorld.Beijing:
PekingUniversityPress,2005
[9]温宾利.当代句法学导论.北京:
外语教学与研究出版社,2002
重要学术期刊目录
[1]语言学研究与应用.世界学术期刊协会主办
[2]Journaloflinguistics. PublishedfortheLinguisticsAssociationofGreatBritainbyCambridgeUniversityPress
[3]当代语言学.中国社会科学院语言研究所主办
[4]外语教学与研究.北京外国语大学主办
外国语言学及应用语言学专业
语言测试及计算机辅助外语教学研究方向
文献阅读目录
必读文献
[1]Hurford,JamesR.BrendanHeasleyandMichaelB.Smith.Semantics:
acoursebook.Cambridge;NewYork:
CambridgeUniversityPress,2007
[2]Lyons,John.LinguisticSemantics:
AnIntroduction.Beijing:
ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000
[3]Robins,R.H.GeneralLinguistics.Beijing:
ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000
[4]Verschueren,Jef.UnderstandingPragmatics.Beijing:
ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000
[5]胡壮麟,姜望琪.语言学高级教程.北京:
北京大学出版社,2002
[6]刘润清.西方语言学流派.北京:
外语教学与研究出版社,2003.
[7]Bachman,LyleF.FundamentalConsiderationsinLanguageTesting.Shanghai:
Shanghai
ForeignLanguageEducationPress,1999.
[8]Brown,JamesDean.TestinginLanguagePrograms:
AComprehensiveGuidetoEnglish
LanguageAssessment.Beijing:
HigherEducationPress,2006.
[9]Hughes,Arthur.TestingforLanguageTeachers.Beijing:
ForeignLanguageTeachingand
ResearchPress,2000.
泛读文献
[1]Halliday,M.A.K.AnIntroductiontoFunctionalGrammar.Beijing:
ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000
[2]Garman,Michael.Psycholinguistics.北京:
北京大学出版社,2002
[3]Larsen-Freeman,Diane,etal.AnIntroductiontoSecondLanguageAcquisitionResearch.Beijing:
ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000
[4]Taylor,John.CognitiveGrammar.NY:
OxfordUniversityPress,2002
[5]Wardhaugh,Ronald.AnIntroductiontoSociolinguistics.北京:
外语教学与研究出版社,2000
[6]Wray,Anderson,etal.Projectsinlinguistics:
apracticalguidetoresearchinglanguage.Beijing:
ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2001
[7]Gibaldi,Joseph.MLAHandbookforWritersofResearchPapers.Shanghai:
ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2001
[8]温宾利.当代句法学导论.北京:
外语教学与研究出版社,2002
[9]Alderson,J.Charles.ALifetimeofLanguageTesting.Shanghai:
ShanghaiForeignLanguage
EducationPress,2011.
[10]Bachman,LyleF.andAdrianS.Palmer.LanguageTestinginPractice.Shanghai:
Shanghai
ForeignLanguageEducationPress,1999.
[11]Bailey,KathleenM.LearningaboutLanguageAssessment:
Dilemma,Decisionsand
Directions.Beijing:
ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2004.
[12]Heaton,J.B.WritingEnglishLanguageTests.Shanghai:
ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2000.
重要学术期刊目录
[1]语言学研究与应用.世界学术期刊协会主办
[2]Journaloflinguistics. PublishedfortheLinguisticsAssociationofGreatBritainbyCambridgeUniversityPress
[3]当代语言学.中国社会科学院语言研究所主办
[4]外语教学与研究.北京外国语大学主办
[5]LanguageTesting.SagePublicationsLtd.